I plan to reach the caves first and sneak in with the weapons. |
Я планирую добраться до пещеры первым и прокрасться с оружием. |
I can sneak in and get it. |
Я могу прокрасться и достать его. |
Tonight, after they're closed, we should sneak into the old Roman baths. |
Вечером, когда они закроются, мы должны прокрасться в старые римские бани. |
Anybody tries to sneak in at night, place lights up like Dolphins Stadium. |
Если кто-то захочет прокрасться ночью, то место засветится как стадион "Долфин". |
You can't just sneak in here in the middle of the night, Matt. |
Ты не можешь просто прокрасться сюда Посреди ночи, Мэттью. |
It would have been easy to sneak into the building. |
Было бы легко прокрасться в здание. |
Tink will sneak us in the back like we planned. |
Динь-Динь поможет нам прокрасться с тыла, как мы планировали. |
Or we could just, you know, sneak up to your bedroom. |
Или мы можем просто прокрасться в твою спальню. |
Let me sneak up there and see what he's up to. |
Позвольте мне прокрасться туда и посмотреть, что он замышляет. |
Maybe I can sneak home without them seeing me. |
А может мне удастся прокрасться домой незамеченным. |
I don't know - more people might be harder to sneak in. |
Я не знаю, чем больше людей, тем труднее будет прокрасться туда. |
We saw her trying to sneak past the perimeter. |
Мы засекли её, когда она пыталась прокрасться за ограду. |
I'm sorry, we've had some people try to sneak in after intermission. |
Извините, были прецеденты, когда люди пытались прокрасться в театр после антракта. |
So, you took the opportunity when no one was looking to sneak back here. |
Таким образом, Вы воспользовались моментом, когда никто вас не видел, чтобы прокрасться обратно сюда. |
How about we sneak in dressed as security guards or something? |
Как насчет того, чтобы прокрасться внутрь, переодевшись охранниками или что-то в этом роде. |
We had to sneak in while he was asleep and get a DNA sample to be sure. |
Мы должны были прокрасться пока он спал и взять образец ДНК для уверенности. |
You could sneak in and see him then. |
Вы можете прокрасться к нему в это время. |
I simply asked Dave to sneak into the accounting office and log the payment into the computer as received. |
Я лишь попросил Дейва прокрасться в бухгалтерию и пометить, что платеж получен. |
Turned out we could sneak into the ladies' room and go undetected. |
Оказалось, мы могли прокрасться в дамскую комнату незамеченными. |
Sir, this woman tried to sneak into first class. |
Сэр, эта женщина пыталась прокрасться в первый класс. |
I don't know why I thought I could sneak back in for a day, but... |
Я не знаю почему я думала, я смогу прокрасться обратно в течении дня, но... |
And after the gathering they might, for instance, sneak into a barn and bewitch a cow. |
Вместе они могли, к примеру, прокрасться в хлев и околдовать корову. |
Van Nassau in his desperation then took the bold decision to attempt to sneak past the Dutch fleet during the night and so achieve the original goal after all. |
Нассау в отчаянии принял решение попытаться прокрасться мимо голландского флота в ночное время и так достичь первоначальной цели операции. |
With their King away, Shuri and her advisers decide to sneak onto the ships in the night and incapacitate them. |
С их королем, Шури и ее советники решают прокрасться на корабли ночью и вывести их из строя. |
You're "not participating" so you can sneak under our noses and steal a victory, like Santiago did last year. |
Ты "не участвуешь", чтобы ты мог прокрасться у нас под носом и украсть победу, как сделала Сантьяго в прошлом году. |