| I plan to reach the caves first and sneak in with the weapons. | Я планирую добраться до пещеры первым и прокрасться с оружием. |
| I can sneak in and get it. | Я могу прокрасться и достать его. |
| Tonight, after they're closed, we should sneak into the old Roman baths. | Вечером, когда они закроются, мы должны прокрасться в старые римские бани. |
| Anybody tries to sneak in at night, place lights up like Dolphins Stadium. | Если кто-то захочет прокрасться ночью, то место засветится как стадион "Долфин". |
| You can't just sneak in here in the middle of the night, Matt. | Ты не можешь просто прокрасться сюда Посреди ночи, Мэттью. |
| It would have been easy to sneak into the building. | Было бы легко прокрасться в здание. |
| Tink will sneak us in the back like we planned. | Динь-Динь поможет нам прокрасться с тыла, как мы планировали. |
| Or we could just, you know, sneak up to your bedroom. | Или мы можем просто прокрасться в твою спальню. |
| Let me sneak up there and see what he's up to. | Позвольте мне прокрасться туда и посмотреть, что он замышляет. |
| Maybe I can sneak home without them seeing me. | А может мне удастся прокрасться домой незамеченным. |
| I don't know - more people might be harder to sneak in. | Я не знаю, чем больше людей, тем труднее будет прокрасться туда. |
| We saw her trying to sneak past the perimeter. | Мы засекли её, когда она пыталась прокрасться за ограду. |
| I'm sorry, we've had some people try to sneak in after intermission. | Извините, были прецеденты, когда люди пытались прокрасться в театр после антракта. |
| So, you took the opportunity when no one was looking to sneak back here. | Таким образом, Вы воспользовались моментом, когда никто вас не видел, чтобы прокрасться обратно сюда. |
| How about we sneak in dressed as security guards or something? | Как насчет того, чтобы прокрасться внутрь, переодевшись охранниками или что-то в этом роде. |
| We had to sneak in while he was asleep and get a DNA sample to be sure. | Мы должны были прокрасться пока он спал и взять образец ДНК для уверенности. |
| You could sneak in and see him then. | Вы можете прокрасться к нему в это время. |
| I simply asked Dave to sneak into the accounting office and log the payment into the computer as received. | Я лишь попросил Дейва прокрасться в бухгалтерию и пометить, что платеж получен. |
| Turned out we could sneak into the ladies' room and go undetected. | Оказалось, мы могли прокрасться в дамскую комнату незамеченными. |
| Sir, this woman tried to sneak into first class. | Сэр, эта женщина пыталась прокрасться в первый класс. |
| I don't know why I thought I could sneak back in for a day, but... | Я не знаю почему я думала, я смогу прокрасться обратно в течении дня, но... |
| And after the gathering they might, for instance, sneak into a barn and bewitch a cow. | Вместе они могли, к примеру, прокрасться в хлев и околдовать корову. |
| Van Nassau in his desperation then took the bold decision to attempt to sneak past the Dutch fleet during the night and so achieve the original goal after all. | Нассау в отчаянии принял решение попытаться прокрасться мимо голландского флота в ночное время и так достичь первоначальной цели операции. |
| With their King away, Shuri and her advisers decide to sneak onto the ships in the night and incapacitate them. | С их королем, Шури и ее советники решают прокрасться на корабли ночью и вывести их из строя. |
| You're "not participating" so you can sneak under our noses and steal a victory, like Santiago did last year. | Ты "не участвуешь", чтобы ты мог прокрасться у нас под носом и украсть победу, как сделала Сантьяго в прошлом году. |