Ask me anything - Freud, skinner, piaget. |
Спроси меня о чем угодно... Фрейд, Скиннер, Педжет. |
Team captain seymour skinner is preparing to sign. |
Капитан команды Сеймур Скиннер собирается подписывать. |
Thanks for fitting us in, Sergeant Skinner. |
Спасибо, что нашли время для нас, сержант Скиннер. |
Principal Skinner will stay until a sub comes. |
Директор Скиннер побудет с вами, пока не придет заменяющий. |
Now The Roger Skinner Show, today live from the White House. |
А сейчас Роджер Скиннер в прямом эфире из Белого Дома. |
I hope this isn't the entire basis of your defense, Mr Skinner. |
Я надеюсь это не было единственной основой... вашей защиты, мистер Скиннер. |
Mr Skinner can't ask questions and give the answers. |
Мистер Скиннер не может задавать вопросы и давать ответы. |
Cut to the chase, Mr Skinner. |
Переходите к сути, мистер Скиннер. |
I have a warrant, Mr. Skinner. |
У меня ордер, мистер Скиннер. |
Mr. Marcus Skinner... care of the English department, Stanford University. |
Мистер Маркус Скиннер... заведующий английским отделением Университета Стэндфорда. |
I look forward to seeing you in the fall, Mr. Skinner. |
Я уже представляю нашу встречу этой осенью, мистер Скиннер. |
I'm obsessed with you, Mr. Skinner. |
Я обожаю вас, мистер Скиннер. |
Agent Reyes, it's AD Skinner. |
Агент Рэйес, это П.Д. Скиннер. |
He was with me when Skinner called me. |
Он был со мной когда Скиннер мне позвонил. |
Agent Skinner, so no one's confused, this is a completely different scenario. |
Агент Скиннер, никого не смущает что это полностью отличается от сценария. |
When Skinner pulled Mulder off of the machines, his temperature dropped rapidly without affecting his vital signs. |
Когда Скиннер отключил Малдера от машины его температура резко упала без аффекта для основных показателей его состояния. |
A.D. Skinner, you're here late. |
П.Д. Скиннер, Вы здесь поздновато. |
Well, if there is a wake, Skinner may come looking for Emma there. |
Если устроить поминки, то Скиннер, возможно, придет туда за Эммой. |
Skinner may have people here casing out the place. |
Скиннер мог послать людей, чтобы проверить обстановку. |
No, we're not done until Skinner's in custody. |
Нет, ничего не закончено, пока Скиннер не посажен за решетку. |
I don't think Skinner would leave any witnesses. |
Не думаю, что Скиннер оставил бы свидетеля в живых. |
Skinner's got every badge out gunning for Mills. |
Скиннер бросил все силы на поимку Миллса. |
All units, this is Lieutenant Skinner. |
Всем постам, это лейтенант Скиннер. |
Skinner and Lowry, room number three. |
Скиннер и Лаури. Комната номер З. |
Mr. Skinner, you've heard the tapes. |
М-р Скиннер, вы слышали записи. |