Milhouse is apprehended by Principal Skinner, and suspended from school for a week to be subsequently grounded. |
Милхауса ловит директор Скиннер и освобождает от школьных занятий на неделю (и впоследствии оставляет его под домашним арестом). |
But if you go to Wikipedia, it says that he's the fourth most important psychologist in history - like Freud, Skinner, somebody and Bandura. |
Но если в Википедии вы увидите, что он на четвёртом месте в списке самых важных психологов в истории - то есть Фрейд, Скиннер, кто-то ещё и Бандура. |
Skinner's involved in this, deep. |
Скиннер связан с этим, сильно связан. |
Mr. Jeff Skinner, Executive Director, Foundation for Entrepreneurial Management, London Business School |
г-н Джефф Скиннер, исполнительный директор, Фонд управления предпринимательской деятельностью, Лондонская школа бизнеса |
Mr Skinner, are you coming? |
Г. Скиннер, Вы идете? |
Probably hadn't had 10 words with Charlie Skinner |
Возможно не было даже 10 слов с Чарли Скиннер |
I'm sure Mr. Skinner won't mind, will you? |
Мистер Скиннер же не будет против? |
The hostages include the nine girls from Watkins Charter School in Louisville five Cabinet members as well and also, understandably, a very emotional Roger Skinner. |
Среди заложников также оказались 9 учениц школы "Уоткинс Чартер" в Луисвилле, 5 членов кабинета и весьма эмоциональный Роджер Скиннер. |
So, Mr. Skinner, did you know the filmmaker, Thomas Colvin? |
Мистер Скиннер, вы знали автора фильма, Томаса Колвина? |
After Bart is apprehended for playing pranks on the teachers of Springfield Elementary, Principal Skinner reveals to Bart he is not the greatest prankster to ever walk the halls of the school. |
Во время очередного задержания Барта за его шутки над учителями, директор Скиннер сообщает ему, что он - не величайший проказник, когда-либо ходивший по коридорам Спрингфилдской начальной школы. |
Fellow executive producer Caroline Skinner felt that the location "has such scale and romance" which "the episode a real atmosphere and a very different tone for Doctor Who". |
Исполнительный продюсер Кэролайн Скиннер отметила, что город отличают «масштаб и романтика», которые создают в эпизоде чувство реальности и необычную для «Доктора Кто» тональность. |
I'm sure Mr Skinner won't mind, will you? |
Уверен, что г. Скиннер не будет возражать? |
Actually, Principal Skinner, I'm here to talk about something else... cheating! |
Вообще-то, директор Скиннер, я хочу поговорить о другом... |
You know, you really irritate me, Skinner. |
Знаешь, что меня раздражает, Скиннер? |
Many fans and critics reacted negatively to the revelation that Seymour Skinner, a recurring character since the first season, was an impostor. |
Многие критики и фанаты негативно восприняли тот факт, что Директор Скиннер (постоянный персонаж сериала ещё с самого первого сезона) всё это время был самозванцем. |
Mr. Skinner, I'm trying to be as - |
Мр. Скиннер, я пытаюсь быть - |
During the heist, Skinner shot Clarkson, left him for dead in the desert, but Clarkson survived and he's currently serving time at Lompoc Penitentiary. |
Во время ограбления Скиннер стрелял в Кларксона и оставил его умирать в пустыне, но Кларксон выжил и сейчас отбывает наказание в тюрьме города Ломпок. |
So Skinner could still be after Harvey for the money. |
Значит, скорее всего, Скиннер искал Харви и деньги? |
Skinner has suspended you, forbid us from talking to you, banned you from the building. |
Скиннер отстранил тебя, и запретил нам разговаривать с тобой, запретил тебе входить в здание. |
Nemo and Hyde rescue the scientists, Skinner sets the explosive charges, while Mina battles Dorian, killing him by exposing him to his portrait. |
Немо и Хайд спасают ученых, Скиннер устанавливает взрывные заряды, в то время как Мина сражается с Дорианом и убивает его, показав ему портрет. |
Kate Skinner's employer, Mary Hilton, who helped in childbirth, apparently saw commercial prospects in them, and effectively bought them from their mother and took them under her care. |
Работодательница Скиннер, Мэри Хилтон, которая помогала последней при родах, видимо, увидела в девочках перспективу коммерческой выгоды, поэтому фактически купила их у матери и взяла их под свою опеку. |
Katie Skinner of Billboard observed that the shot "fits Lopez's glamorous style and personality perfectly." |
Кэти Скиннер из журнала Billboard заметила, что снимок «идеально подходит гламурному стилю» Лопес. |
Principal Skinner, why did we have to leave the Learn and Touch Reptile Zoo so early? |
Директор Скиннер, почему нам так рано пришлось уйти из зоопарка пресмыкающихся "Учись и Трогай"? |
Skinner you don't have what it takes to lead, and you don't have what it takes to beat a general like P.K. Sullivan. |
Скиннер, ты не способен руководить, и ты не способен перехитрить такого генерала, как Пи Кей Салливан. |
The school's address is 19 Plympton Street, revealed in the episode "Bart on the Road" when Principal Skinner receives an envelope addressed to the school containing his airline tickets to Hong Kong. |
Адрес школы - Плимптон Стрит, 19 - мы узнаём в эпизоде «Bart on the Road», когда директор Скиннер получает конверт на имя школы со своими авиабилетами в Гонконг. |