James Skinner has started to study cones, hills and elevations on Mars recently. He has determined their similarity with mud volcanoes. |
Джеймс Скиннер с недавнего времени начал изучать конусы, холмы, возвышенности на Марсе и обнаружил схожесть их с грязевыми вулканами. |
Might start liking Baddiel and Skinner. |
А то начнут нравиться футболисты Бадиель и Скиннер. |
Same with Triumph Skinner, a seven-month-old African-American who was rushed to the hospital with a crushed skull. |
Триумф Скиннер, 7 месяцев от роду афро-американец, которого срочно доставили в больницу с раздробленным черепом. |
Skinner's alerting border patrol, port authority is staging at all the major freeway routes and transitions on the border. |
Скиннер известил пограничников, дорожная полиция патрулирует по всем главным трассам, ведущим к границе. |
Skinner negotiates the terms of the sale, including access to the most exclusive VIP tent at the festival (which turns out to belong to a chili company). |
Скиннер согласовывает условия продажи, которые включают в себя доступ к самой эксклюзивной VIP-палатке на фестивале. |
[Homer's Voice] Every afternoon at Moe's, Chief Wiggum... Principal Skinner, Apu and I would get together and sing. |
Каждый день шеф Виггам, директор Скиннер, Апу и я собирались в таверне Мо и пели... |
Mr. Skinner, Dr. Pyor is here to see you. |
[Звонят] - Мистер Скиннер, доктор Прайор желает вас видеть. |
Bart behaves well in order to remain eligible, but Skinner crosses him off the list after he tracks mud into the school. |
Барт ведет себя хорошо, но Скиннер вычёркивает его из списка после того, как он загрязнил пол в школе. |
Tom Guest, Chris Robshaw, Adrian Jarvis, Ugo Monye and Will Skinner were all selected with Will Skinner chosen as captain for the side. |
Ими стали Том Гест, Крис Робшоу, Эдриан Джарвис, Уго Моние и Уилл Скиннер, избранный капитаном. |
The lawsuit was dismissed on April 5, 2004, and Skinner was awarded nothing. |
Судебное дело было прекращено 5 апреля 2004 года, после того как Скиннер не принял участия в досудебных разбирательствах. |
Principal Skinner is left in the old Springfield until Bart takes him away. |
Директор Скиннер, однако, остался в пустынном Спрингфилде, пока Барт не подбирает его на самодельном вертолёте. |
Walter Skinner (Mitch Pileggi) tries to meet with Scully, but can't find her. |
Уолтер Скиннер хочет встретиться со Скалли, но не может до неё дозвониться. |
Skinner signals for a slingshot cargo ship to rescue Ralph with its crane, but he accidentally stuns the driver. |
Скиннер подаёт сигнал о спасении Ральфа водителю с помощью рогатки, но случайно оглушает его. |
Nash had favoured Jerry Skinner and then Fred Hackett to replace him (see New Zealand general election, 1963), but first Skinner and then Hackett died unexpectedly. |
Нэш выдвигал на пост своего преемника Джерри Скиннера, а затем Фреда Хэккетта, но вначале Скиннер, а затем Хэккетт неожиданно скончались. |
Mulder and Scully lose the support of local authorities when they admit Skinner is their boss, and are unable to convince the sheriff that he is innocent. |
Малдер и Скалли лишаются поддержки местного шерифа, когда пытаются убедить его, что их босс Скиннер не может быть причастен к убийству. |
Come on, Skinner, you're the best kid-man in the business. |
Давай, Скиннер, ты лучше всех знаешь детей в нашем бизнесе. |
Skinner and Chalmers wanted to get someone inside your organization someone with no history. |
"Шелбивилльский приют" Скиннер и Чалмерз хотели иметь своего человека в твоей организации. |
Principal Skinner, 'The Happiest Place on Earth'... is a registered Disneyland copyright. |
Директор Скиннер, права на слоган "Самое счастливое место на земле" закреплены за "Диснейлендом". |
Principal Skinner, are you wearing hard-soled shoes on this gym floor? |
Директор Скиннер, вы ходите в туфлях с твёрдой подошвой по полу спортзала? |
Director Skinner feels that Khan can be a wealth of intelligence for us due to his high standing in the Syrian government and his unusual ties to Suni military. |
Директор Скиннер считает, что Хан представляет интерес для нашей разведки, из-за высокого положения в Сирийском правильстве и его хорошими связями с сунитскими боевиками. |
Indeed, Skinner himself acknowledged the possibility of what he called "latent" responses in humans, even though he neglected to extend this idea to rats and pigeons. |
На самом деле, сам Скиннер признавал возможность того, что он называл «латентными» реакциями людей, однако не распространял эту идею на крыс и голубей. |
In 1894, architect Thomas Skinner completed its current South wing, and the property has remained largely unchanged until the present day, though with many extensive restorations. |
В 1894 году архитектор Томас Скиннер завершил классическое крыло, его фасад в значительной степени сохранился нетронутым до наших дней, хотя и с многими переделками... |
Masha (Madeleine Dzhabrailova), an English-Russian translator, accompanies puppeteer Tom (Jethro Skinner) from the UK to Moscow, where he has been hired to conduct master classes with young actors of the puppet theater. |
Переводчице Маше (Мадлен Джабраилова) предлагают халтуру: сопровождать кукольника из Великобритании Тома (Джетро Скиннер) в Москве, куда он приезжает, чтобы провести мастер-классы с молодыми актёрами театра кукол. |
I won't see you end up like Skinner. Twisted and deranged. |
Я не хочу видеть что ты свихнешься как Скиннер! |
On a blind date arranged by Homer, Skinner was supposed to fall for Selma, but he noticed Patty first and fell in love with her instead. |
Скиннер, придя в дом Симпсонов, сначала увидел не Сельму, как предполагалось, а Пэтти, и сразу же влюбился в неё. |