| Ask me anything - Freud, skinner, piaget. | Спроси меня о чем угодно... Фрейд, Скиннер, Педжет. |
| Team captain seymour skinner is preparing to sign. | Капитан команды Сеймур Скиннер собирается подписывать. |
| Thanks for fitting us in, Sergeant Skinner. | Спасибо, что нашли время для нас, сержант Скиннер. |
| Principal Skinner will stay until a sub comes. | Директор Скиннер побудет с вами, пока не придет заменяющий. |
| Now The Roger Skinner Show, today live from the White House. | А сейчас Роджер Скиннер в прямом эфире из Белого Дома. |
| I hope this isn't the entire basis of your defense, Mr Skinner. | Я надеюсь это не было единственной основой... вашей защиты, мистер Скиннер. |
| Mr Skinner can't ask questions and give the answers. | Мистер Скиннер не может задавать вопросы и давать ответы. |
| Cut to the chase, Mr Skinner. | Переходите к сути, мистер Скиннер. |
| I have a warrant, Mr. Skinner. | У меня ордер, мистер Скиннер. |
| Mr. Marcus Skinner... care of the English department, Stanford University. | Мистер Маркус Скиннер... заведующий английским отделением Университета Стэндфорда. |
| I look forward to seeing you in the fall, Mr. Skinner. | Я уже представляю нашу встречу этой осенью, мистер Скиннер. |
| I'm obsessed with you, Mr. Skinner. | Я обожаю вас, мистер Скиннер. |
| Agent Reyes, it's AD Skinner. | Агент Рэйес, это П.Д. Скиннер. |
| He was with me when Skinner called me. | Он был со мной когда Скиннер мне позвонил. |
| Agent Skinner, so no one's confused, this is a completely different scenario. | Агент Скиннер, никого не смущает что это полностью отличается от сценария. |
| When Skinner pulled Mulder off of the machines, his temperature dropped rapidly without affecting his vital signs. | Когда Скиннер отключил Малдера от машины его температура резко упала без аффекта для основных показателей его состояния. |
| A.D. Skinner, you're here late. | П.Д. Скиннер, Вы здесь поздновато. |
| Well, if there is a wake, Skinner may come looking for Emma there. | Если устроить поминки, то Скиннер, возможно, придет туда за Эммой. |
| Skinner may have people here casing out the place. | Скиннер мог послать людей, чтобы проверить обстановку. |
| No, we're not done until Skinner's in custody. | Нет, ничего не закончено, пока Скиннер не посажен за решетку. |
| I don't think Skinner would leave any witnesses. | Не думаю, что Скиннер оставил бы свидетеля в живых. |
| Skinner's got every badge out gunning for Mills. | Скиннер бросил все силы на поимку Миллса. |
| All units, this is Lieutenant Skinner. | Всем постам, это лейтенант Скиннер. |
| Skinner and Lowry, room number three. | Скиннер и Лаури. Комната номер З. |
| Mr. Skinner, you've heard the tapes. | М-р Скиннер, вы слышали записи. |