| You're making the right decision, sire. | Вы делаете правильное решение, сэр. |
| It's not really my place to say, sire. | Мне не стоит об этом рассуждать, сэр. |
| His mind is afflicted, sire. | Да он умом двинулся, сэр. |
| But, sire, our nobles will be reluctant to uproot. | Но, сэр, наши дворяне не охотно будут переселяться. |
| Our prayers have been answered, sire. | Наши молитвы были услышаны, сэр. |
| My baby needs water to live, sire. | Моему ребенку нужна вода, чтобы выжить, сэр. |
| I don't want a drink, sire. | Я не хочу пить, сэр. |
| She has the heart of a lion, sire. | У нее есть сердце льва, сэр. |
| But, sire, the device is too dangerous. | Но, сэр, устройство слишком опасно. |
| We are scouring the planet, sire, a-around the clock. | Мы прочесываем планету, сэр, круглосуточно. |
| The honour is all mine, sire. | Это честь для меня, сэр. |
| But he meant no harm, sire. | Но у него не было злого умысла, сэр. |
| I've researched this creature, sire. | Я нашёл это создание, сэр. |
| We were all in danger, sire. | Мы всё были в опасности, сэр. |
| Bad news from the general, sire. | Плохие новости от генерала, сэр. |
| And I solved the problem, sire. | И я решил проблему, сэр. |
| I'm afraid he suspects, sire. | Я боюсь, он что-то заподозрил, сэр. |
| May your soul rest, sire. | Да, упокоится ваша душа, сэр. |
| It's not entirely clear, sire. | Мы точно не знаем, сэр. |
| If it makes any difference, sire, I didn't agree with him. | Если это что-то значит, сэр, я был с ним не согласен. |
| Well, I wouldn't set a place for him myself, sire. | Ну, я бы не стал занимать для него место, сэр. |
| If we could get back to the business in hand, sire. | Нам надо бы вернуться к делу, сэр. |
| It is born of magic, sire, and it can only be killed by magic. | Это порождение магии, сэр, и может быть уничтожено только магией. |
| You'd make him a knight, sire? | Сэр, Вы сделаете его рыцарем? |
| I have put the brothers de l'Etable with the horses, sire, and all is ready for the return to Jaffa, if Your Majesty desires to go. | Я оставил братьев де Летабл с лошадьми, сэр, и все готово для возвращения в Яффу, если Ваше Величество захочет уехать. |