I like your sword, sire. |
Мне нравится ваша сабля, сэр! |
But now I see the truth, and I beg you, sire, let me show you - how sorry I am. |
Но теперь я вижу правду, и я умоляю вас, сэр, позволить мне показать, насколько мне жаль. |
Is there anything I can do, sire? |
Я могу что-нибудь сделать, сэр? |
I wish that I were a hawk, sire, and Saladin my prey. |
Я сожалею, что не ястреб, сэр, и Саладин не моя добыча. |
We found a secret tunnel system, Sire. |
Мы нашли систему тайных туннелей, сэр. |
Sire, this man attacked me with a sword. |
Сэр, этот человек напал на меня с мечом. |
You see, Sire, how he behaves. |
Видите, Сэр, как он себя ведет. |
Sire, you know how bad I am at this sort of game. |
Сэр, вы знаете, как я плох в таких играх. |
Sire, the aircraft has been intercepted and nullified. |
Сэр, самолет был перехвачен и сбит. |
And I say this very respectfully, Sire... |
И я говорю это с большим уважением, Сэр... |
The effect will be instant, Sire, but I cannot guarantee how long it will last. |
Эффект будет незамедлительным, сэр, но я не могу точно сказать, как долго он продлится. |
Sire, I must express the deepest of gratitude for saving Helium. |
Сэр, позвольте выразить вам глубокую благодарность за спасение Гелиума. |
Perhaps "fatal" would be a better word, Sire. |
Возможно "губительно" подходит больше, сэр. |
Sire, I would be grateful if you could have everyone leave the room. |
Сэр, я буду благодарен, если вы прикажете всем покинуть комнату. |
I desire nothing more than the good health of my patient, Sire. |
Я не желаю ничего, кроме крепкого здоровья своему пациенту, сэр. |
If it would put your mind at rest, Sire. |
Если это вас успокоит, сэр. |
Although in truth, Sire, it was not a mistake. |
Хотя по правде, сэр, это была не ошибка. |
I remember them all, Sire. |
Я помню их всех, сэр. |
Sire, where are they taking us? |
Быстрей! Сэр, куда они нас ведут? |
Sire, the clouds, were they a blessing or a curse? |
Сэр, тучи, Были они благословлением или проклятьем? |
Sire, I won't be needing any lodgings If we're to be marching on Orléans. |
Сэр, мне не понадобится комната, если нам придется ехать в Орлеан. |
I must beg you, Sire, as your humble servant, do not do this. |
Я умоляю вас, сэр, как ваш слуга, не освобождайте его. |
She's a beautiful woman, Sire, and possessed of many fine qualities, I have no doubt. |
Она красивая женщина, сэр, и, я не сомневаюсь, в ней много достоинств. |
Sire, where are they taking us? |
Сэр, куда они нас ведут? |
May I ask who made it, Sire? |
Могу я спросить, кто его сделал, сэр? |