| Then shut the hell up and stay away from each other. | Тогда заткнитесь нафиг, и не подходите друг к другу. |
| So either shut it, or I'll hog-tie each one of you in under eight seconds flat. | Так что, заткнитесь, или я свяжу каждого из вас в течении восьми секунд. |
| Take my advice and shut it before somebody shuts it for you! | Примите совет: заткнитесь, пока кто-то вас не заткнул. |
| You got something more you want to say to me, you say it, or shut the hell up. | Если вы хотите еще что-нибудь мне сказать, то скажите, или, черт возьми, заткнитесь. |
| I said, shut it! | Я же сказал, заткнитесь! |
| So shut the hell up. | Так что заткнитесь, наконец. |
| So shut your holes, do your watches. | Поэтому заткнитесь и смотрите внимательно. |
| You for once just shut... | Пожалуйста, хоть раз, заткнитесь... |
| So shut it and play. | Просто заткнитесь и играйте! |
| Just shut the hell up! | Заткнитесь, чёрт побери! |
| Everybody shut the hell up! | Заткнитесь все, к черту! |
| Len: Shut the hell up. | Заткнитесь, чёрт возьми. |
| Shut the hell up and take the money! | Заткнитесь и просто возьмите деньги! |
| Shut the hell up and show her. | Заткнитесь и покажите ей. |
| Shut the hell up. | Заткнитесь, чёрт побери. |
| Shut the hell up. | Заткнитесь, чёрт возьми. |
| Shut the hell up. | Да заткнитесь же вы! |