| And why don't you shut the... | А почему бы тебе не завали... |
| Now shut your hole, Mr. Counsel. | А теперь завали свое хлебало, мистер Адвокат. |
| I said shut your bloody hole! | Я сказал, завали свое поганое хлебало! |
| It happened to be a very useful thing, so shut it! | Она нам тогда очень пригодилась, так что завали! |
| Shut that mug, or you will never reach 66, you hear? | Завали, а то шестидесяти шести у тебя уже не будет. |
| Shut your hole, Moody. | Завали хлебало, Муди. |
| Foulest... Shut the up! | Завали своё [пип]! |
| Frank, shut it. | Фрэнк, завали хлебало. |
| So shut the hell up! | Так что завали хлебало! |