I'm sure I heard somebody shouting. | Я уверен, что я услышал чей-то крик. |
So, Rocket, what was all that shouting about? | Так, Ракета, по поводу чего был крик? |
[whirring] [shouting, grunting] | [Жужжание] [Крик, хрюканье] |
(Man Continues Shouting] | [Продолжается крик мужчины] |
[Man Shouting] - [Gunshots] | (крик человека, выстрелы) |
If you keep shouting at me, anyone would say that. | Если ты будешь кричать на меня, кто-нибудь услышит это. |
I heard you... stop shouting. | Да слышал я... хватит кричать! |
And he was tied to a tree and he just kept shouting "Jimmy!" | И его привязали к дереву и он просто продолжал кричать: "Джимми!". |
He again went in shouting, to alert the militants if they were still alive. | Он снова начал кричать, старясь привлечь внимание боевиков, если они еще живы. |
Well, she... she's stopped shouting. | Она... она перестала кричать. |
He's been shouting deliriously for two days. | Он уже 2 дня кричит в горячечном бреду |
(Shouting) No, Rico! | (Кричит) Нет, Рико! |
Look, she's shouting! | Но это она кричит! |
(Gunshot) - (Shouting) - (Gunshot) - (Shouting) | (Стреляет) - (Кричит) - (Стреляет) - (Кричит) |
Old jokes from the pre-1990 days have returned, like this one: a man was walking down a Kathmandu street, shouting, "Down with dictatorship in Pakistan." A policeman grabbed him and took him in. | Вернулись и старые шутки Например: идет человек по улице Катманду и кричит: «Долой диктатуру в Пакистане!»; его останавливает полицейский, забирает в участок и спрашивает: «Почему вы осуждаете диктатуру в Пакистане, когда она существует в этой стране?» |
Picking on her, shouting, fighting and arguing | Придирался к ней, кричал, ругался. |
Edgar Drumm's shouting at her. | Эдгар Драмм кричал на нее, когда она уходила с занятий. |
Arash was shouting in the water. | Я увидела Араша, потому что он кричал. |
He'd been screaming and shouting at people but nobody heard him. | Он кричал людям, но, никто его не слышал. |
Got tossed in here for shouting "Death to the Sutso" | Его упекли сюда за то, что он кричал: "смерть сутсо" |
Woman: Whiskey! (people shouting) | Виски! Почему все кричат? |
What are they shouting about? | Чего они так кричат? |
[kids laughing, shouting] | [Дети смеются, кричат] |
There are these gangs of kids dressed up in their Gumby outfits, with handkerchiefs on their heads, and gumboots, marching through streets with their arms linked, shouting, John Cleese! | Эти банды чуваков, наряженных в одежду Гамби, с носовыми платками на своих головах, и в резиновых сапогах идут по улицам, сцепленные за руки, и кричат Джон Клиз! |
(Men Shouting) Psi! | (Кричат мужчины) Пси! |
This place was heaving, phones going, people shouting, you know. | А здесь стоял такой гвалт: телефоны звонили, люди кричали, вы ж понимаете. |
They were shouting "This is not your land", and were hitting the children with whips. | Они кричали: «Это не ваша земля» и били детей кнутами. |
I just don't know why you're shouting it through the mirror! | Я только не понимаю, зачем вы кричали ее сквозь стекло. |
From the top of their tanks, they started shouting, "They are shooting people!" | С высоты своего танка, мои парни кричали мне, "Они стреляют в людей!" |
Earlier you kept shouting out how much you respected him, now without any checking, you immediately betray him? | Раньше вы на каждом углу кричали, как его уважаете, теперь предаёте, не проверив слухи? |
By the way, why do you keep shouting at me? | Кстати, почему ты до сих пор кричишь на меня? |
Bert, you're shouting again, Bert! | Берт, ты опять кричишь, Берт! |
You're shouting, Carrie. | Ты кричишь, Кэрри. |
Dad, why are you shouting? | Пап, почему ты кричишь? |
My dear fellow, you're shouting. | Мой дорогой, ты кричишь. |
I do not want you shouting in my ear. | Не надо мне в ухо орать. |
Before I start shouting, | Прежде чем я начну орать: |
Stop shouting, it's so noisy. | Хватит орать, слишком шумно. |
Why is shouting sexist? | Почему орать - это сексизм? |
He said that I had reacted like Nugent, shouting and getting upset. | Он сказал, что я повел себя, как Ньюджент. то есть стал орать и раскис. |
But don't come into my department shouting the odds. | Но больше не приходи в мой офис выкрикивая свои предположения. |
In September, state police tried to break into his sister's home, shouting threats against her brother. | В сентябре полиция штата пыталась ворваться в дом его сестры, выкрикивая угрозы в адрес её брата. |
I don't know, he's been going round markets pinching, shouting all sorts of nonsense about "Raven King". | Не знаю, он шатался по рыночным площадям, выкрикивая всякий вздор о "Короле-вороне". |
Late last night, you climbed the walls of our monastery... shouting out question about love, marriage and the meaning of life. | Прошлой ночью вы залезли в наш монастырь через стену... выкрикивая вопросы про любовь, брак и смысл жизни. |
Thousands of Chinese demonstrated on campus and through the city, shouting "Boycott Japanese goods!" and "Japanese dogs, get out!" | Тысячи китайцев вышли на демонстрацию в университетском городке и шли через город, выкрикивая: «Бойкот японским товарам!» и «Убирайтесь, японские собаки!» |
Of her burning down and turning Tokyo into ruins- shouting as she kills all humans and destroy every building. | Как она сгорает и превращает Токио в руины, Крича, что убьёт всех людей и уничтожит все здания. |
People were shouting and running. | Люди бегали, крича. |
Everyone has seen a street person, unkempt, probably ill-fed, standing outside of an office building muttering to himself or shouting. | Все видели на улице, как неопрятный, худой бродяга слоняется у офисных зданий, крича или бормоча что-либо себе под нос. |
Kougami is easily excited and becomes incredibly enthusiastic when it comes to the OOO/Greeed conflict and the birth of new developments, shouting an emotional "splendid!" | Когами легко возбуждается и становится невероятно восторженным, когда дело доходит до конфликта между Оузом и Гридами и рождения новых разработок, крича эмоциональное "великолепно!" в вещах, которые ему нравятся. |
Joan saw me and started shouting for help, saying stop. | Жоан увидела меня и начала звать на помощь, крича Хватит. |
Why are you shouting at me? | Что это Вы на меня кричите? |
Guys, you're shouting. | Ребята, вы кричите. |
What are you shouting for? | Пеппер! Что вы кричите? |
What's that you're shouting? | Что это вы тут кричите? |
Don't shout, because if you do, I'll start shouting, too. | Не кричите на меня, иначе я тоже начну кричать. |
I'm not shouting! | Я и не кричу! |
And I was shouting to you... | А я кричу тебе... |
I knock on the cockpit, shouting | Я стучу в кабину, кричу |
I started shouting at them. | Я кричу на солдат. |
I don't go round shouting the odds like some. | Я не кричу об этом на каждом перекрестке, как некоторые. |
I was shouting and screaming, and the woman held me back. | Я кричала и вопила, а женщина удерживала меня. |
I was shouting... for you to hear. | Я кричала... чтобы вы услышали. |
Why was I shouting, "I will be queen"? | Почему я кричала: Я буду королевой? |
Lila was shouting... for help, screaming, scratching at him. | Лайла звала... на помощь кричала, царапалась. |
That's not nice for the woman you were in bed with when I was outside shouting. | Это некрасиво по отношению к тои женщине, с который ты был в постели, когда я кричала на улице. |
And then you began shouting her name. | А потом... ты начал выкрикивать ее имя. |
You were telling me about time travel and how you were going to save some girl from some deadly virus, and then you began shouting her name. | Ты говорил мне о путешествиях во времени И как ты собирался спасти какую-то девушку от смертельного вируса И затем ты начал выкрикивать её имя. |
You're family's at home playing Parcheesi, and suddenly masked intruders burst in shouting orders in a language they don't recognize. | Твоя семья сидит дома, играет в настольные игры, как вдруг внезапно врываются налётчики в масках и начинают выкрикивать приказы на неизвестном им языке. |
Just keep shouting "point of order" into the television cameras | Продолжай выкрикивать в камеру: Требую порядка! |
Several reports speak of a group of white people leaving a pub in the centre of town in the afternoon, shouting racial abuse. | По сообщениям различных источников, во второй половине дня из пивной в центре города вышла группа людей европейской внешности, которые стали выкрикивать оскорбления расового характера. |
I remember one time when I was little, my dad had been shouting at me so much I wet my pants. | Помню, однажды, когда была маленькой, отец так на меня орал, что я штаны обмочила. |
First of all, your boss called about you leaving during the nuke drill and he was shouting. | Во-первых, звонил твой босс по поводу того, что ты свалил с ядерных учений, и он орал. |
I was banging on the door for like 20 minutes, shouting, "Wilma." | Я бился об дверь 20 минут и орал "Вильма!" |
I've been shouting here all day long. | Я тут орал весь день. |
What was Kolia shouting about the czar? | Чего там Колька про царя орал? |