Still, there are times when shouting "fire" can save lives even when there isn't one. | Тем не менее, бывает, что крик "пожар" может спасти жизни, даже если пожара нет. |
Someone is shouting love out loud Like a flash of lightning | Подобно молнии разрезал небо отчаянный крик о любви. |
What's all the shouting about? | Что это за крик? |
Annika said they heard shouting. | Потом они услышали крик. |
[SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] | [КРИК НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ] |
They were shouting at us to get down on the floor, so... | Они начали кричать на нас, чтобы мы опустились на пол, и... |
Lisa, stop shouting and feed Jonathan. | Лиза, перестань кричать и покорми Джонатана. |
How about... how about we stop shouting through the door, and I'm going to call you, all right? | Давайте перестанем кричать через дверь, я сейчас позвоню вам, хорошо? |
(Reporters continue shouting) | (репортеры продолжают кричать) |
Shouting makes no difference. | Зачем было так кричать? |
He is shouting to save the capsule first. | Он сначала кричит, чтобы сохранить капсулу. |
[Slapping] - [Zed Shouting] Come on! | [Шлепок] - [Зед кричит] Давай! |
Look, she's shouting! | Но это она кричит! |
They - they were shouting, and Viktor never shouts. | Они кричали, а Виктор никогда не кричит. |
(Woman Sobbing) - (Man Shouting) (Groans) (Woman Screaming, Sobbing) | (Рыдает женщина) - (Кричит мужчина) (Стонет) (Кричит женщина, рыдает) |
Alex went into his office, And I could hear him shouting. | Алекс ушел в свой кабинет, но я слышала, как он кричал. |
No, but Gary'd had more than a few margaritas, and another passenger reported seeing him up on the bow shouting, "I'm the king of the world." | Нет, но Гэри выпил довольно много коктейлей, а другой пассажир видел, как он забрался на лодку и кричал "Я король мира". |
As I was shouting it, I thought, "This is it, this is as far as this game goes". | Я кричал и думал, что вот все, ради чего эта игра была затеяна. |
Witnesses-policemen Zarouski and Zapechanka appeared in the court. They stated that the journalist was shouting "Disgrace!" and "Long live Belarus!", and that the journalist had a flag. | На суде выступали свидетели-милиционеры Заровский и Запеченко утверждают, что журналист кричал «Ганьба!» и «Жыве Беларусь!» и что у журналиста с собой был флаг. |
I heard him shouting. | Я слышала, как он кричал на него. |
We got to the sixth floor - everybody's shouting off the balconies. | Мы построили только шесть этажей - все рабочие кричат с балконов. |
(kids laughing, shouting on video) | (Дети смеются, кричат на видео) |
There are these gangs of kids dressed up in their Gumby outfits, with handkerchiefs on their heads, and gumboots, marching through streets with their arms linked, shouting, John Cleese! | Эти банды чуваков, наряженных в одежду Гамби, с носовыми платками на своих головах, и в резиновых сапогах идут по улицам, сцепленные за руки, и кричат Джон Клиз! |
(Men Shouting) Psi! | (Кричат мужчины) Пси! |
Why have they joined together, shouting... disturbing the police and Carabinieri? | Почему кричат на станции, беспокоя агентов полиции и карабинеров? |
People shouting at my daughter at the ball game. | Люди кричали на мою дочь во время игры в мяч. |
From the top of their tanks, they started shouting, "They are shooting people!" | С высоты своего танка, мои парни кричали мне, "Они стреляют в людей!" |
Shouting and screaming, she was, slamming doors. | Кричали и ругались, она даже хлопала дверьми. |
And there's this loud thumping on the door after about 45 minutes in all this, and people were shouting in Korean. | Спустя 45 минут кто-то начал ломиться в нашу дверь, кричали что-то по-корейски. |
Shouting... at the sentry? | Кричали... На часового? |
Mangani, you're always shouting. | Мангани, что ж ты так кричишь. |
You're drinking all the time, getting arrested, shouting like some crazy person. | Все время пьешь, был арестован, кричишь как сумасшедший. |
You're the one who's shouting. | Я спокоен, это ты кричишь! |
I won't! - I don't know why you are shouting now, I still won't lay a finger on you. | Я знаю, почему ты сейчас кричишь, я все равно тебя пальцем не трону. |
I was shouting and shouting... | Вам кричишь, кричишь... |
Abe, if you'd stop shouting for a second, I could get some work done here. | Эйб, Если бы ты хоть ненадолго перестал орать, у меня бы уже что-нибудь получилось. |
So why isn't he here shouting and kicking windows out? | А почему он не стал орать и бить окна? |
OK, stop shouting at me. | Ладно, перестань орать. |
And I will not have anyone shouting. | Но орать я не позволю. |
He said that I had reacted like Nugent, shouting and getting upset. | Он сказал, что я повел себя, как Ньюджент. то есть стал орать и раскис. |
Salt appeared to be irrational and resisted arrest shouting unspecifiied grievances against the U.S. Government and demanding to speak with the President. | Солт, казалось был не в себе и сопротивлялся аресту, выкрикивая неопределённые жалобы против американского правительства, и требовал разговора с президентом. |
"Noddy Holder: 'People think I live in a cave all year and come out in December, shouting It's Chriiisstmaaasss! '". | Нодди Холдер: "Люди думают, что я круглый год живу в пещере, а в декабре вылезаю, выкрикивая It's Chriiisstmaaasss!". |
Some of them continued moving around the Mission for some time, shouting insulting slogans and filming and photographing the Mission and its staff. | Некоторые из них в течение определенного периода времени продолжали ходить вокруг Представительства, выкрикивая оскорбительные лозунги и осуществляя кино- и фотосъемку Представительства и его сотрудников. |
In the afternoon, the group marched from in front of the UNAMET office, where they had been demonstrating, into the streets of the town shouting demands for the dissolution of UNAMET. | Во второй половине дня эта группа ушла от представительства МООНВТ, где она проводила демонстрацию, и прошла по улицам города, выкрикивая требования о роспуске МООНВТ. |
I'm not having Mr and Mrs Godzilla trampling over my furniture with their filthy tattoos, shouting builders' obscenities honed over years of on-site training. | Я не хочу, чтобы Мистер и Миссис Годзилла прикасались к моей мебели своими грязными татуировками, выкрикивая непростойности, закрепленные годами тренировок. |
They woke me up, shouting and... | Они разбудили меня, крича и... |
On the 27 April 1909, a suffragette named Marjory Hume, chained herself to the statue, shouting "Deeds not words". | 27 апреля 1909 года суфражистка Марджори Хьюм приковала себя к статуе виконта Фолкленда, крича: «Дела, а не слова». |
Yet, on the night of the fire many saw her running around shouting hysterically - as if talking to herself | Но, в ту ночь, когда случился пожар, многие видели, как она бегала от дома к дому, истерически крича, как будто разговаривая сама с собой. |
The soldiers pointed their weapons at me, shouting "Sheket, sheket", and then locked me in another room with my children. | Солдаты направили свое оружие на меня, крича «шекет, шекет», после чего закрыли меня с детьми в отдельной комнате. |
Everyone has seen a street person, unkempt, probably ill-fed, standing outside of an office building muttering to himself or shouting. | Все видели на улице, как неопрятный, худой бродяга слоняется у офисных зданий, крича или бормоча что-либо себе под нос. |
Why are you shouting like the President? | Зачем же вы кричите, как президент? |
You were shouting so loudly. | Вы кричите так громко. |
What are you shouting for? | Пеппер! Что вы кричите? |
What's that you're shouting? | Что это вы тут кричите? |
What are you shouting for? I'm sleeping... | Ну, чего вы кричите? |
I... I don't know why I'm shouting, you know, you're two inches in front of me. | Я не понимаю почему я кричу, знаете ли, вы в двух дюймах от меня. |
I'm not shouting! | Я и не кричу! |
I'm not shouting at you. | Я не кричу на тебя. |
I knock on the cockpit, shouting | Я стучу в кабину, кричу |
I'm just shouting! | Я кричу просто так. |
Vika was shouting something, I do not remember it. | Вика тоже что-то кричала, я не помню, не обращал на нее внимания. |
I was shouting, calling over all the walls. | Я кричала, звала через все стенки. |
Some crazy lady was just here shouting about your... innocence and what not. | Какая-то безумная леди кричала недавно здесь о том, что ты невиновен. |
She was hysterical, running up and down the hallways, shouting his name. | Она была в истерике, бегала по коридорам, кричала его. |
I was stripping her moustache the other day, and she was shouting it all round my salon about how he slipped in and bled her radiators. | Недавно я выщипывала ей усы, и она кричала на весь салон о том, как он проскользнул к ней и "починил батареи". |
At another performance in San Francisco that month, the audience began shouting out lyrics when Smith could not remember them. | Во время другого выступления в Сан-Франциско в том же месяце аудитория начала выкрикивать слова песен, когда Смит не мог вспомнить их. |
You were telling me about time travel and how you were going to save some girl from some deadly virus, and then you began shouting her name. | Ты говорил мне о путешествиях во времени И как ты собирался спасти какую-то девушку от смертельного вируса И затем ты начал выкрикивать её имя. |
The court presumably established that the accused had been proven guilty of participating in the aforementioned disturbances, during which a large group of persons began shouting insulting epithets directed at various government leaders. | Судя по приговорам, было доказано участие обвиняемых в вышеупомянутых беспорядках, в ходе которых многочисленная группа лиц стала выкрикивать оскорбительные реплики против различных руководителей государств. |
You're family's at home playing Parcheesi, and suddenly masked intruders burst in shouting orders in a language they don't recognize. | Твоя семья сидит дома, играет в настольные игры, как вдруг внезапно врываются налётчики в масках и начинают выкрикивать приказы на неизвестном им языке. |
The only way I could call him "Brother" was by shouting it. | Слово "брат" у меня получалось только выкрикивать. |
I heard Tlm shouting at you a couple of nights ago, I was shocked. | Я слышала как Тим орал на тебя пару дней назад, я была шокирована. |
He was mainly shouting at me. | В основном он орал на меня. |
McBride was shouting at us, and when he said he'd shot Clive, Bill just headed straight for him. | Макбрайд орал на нас, а когда он сказал, что застрелил Клайва, Билл побежал прямо на него. |
First of all, your boss called about you leaving during the nuke drill and he was shouting. | Во-первых, звонил твой босс по поводу того, что ты свалил с ядерных учений, и он орал. |
I've been shouting here all day long. | Я тут орал весь день. |