| These deeply shocking statistics and facts reveal chronic and entrenched health inequalities. | Эти крайне шокирующие статистические данные и факты свидетельствуют о хроническом и глубоко укоренившемся неравенстве в области охраны здоровья. |
| Stay tuned for the... shocking derails. | Оставайтесь с нами, чтобы узнать... шокирующие поездробности. |
| Well, I have some other shocking news to tell you. | У меня есть и другие шокирующие новости. |
| I saw some shocking things while I was on male surgical. | Я видела шокирующие вещи, когда работала в мужской хирургии. |
| The most shocking thing in there was your spelling. | Самое шокирующие что там было, это твоя грамматика. |
| But this isn't wonderful news, it's shocking. | Но это не удивительные новости, а шокирующие. |
| That psyche has long been primed to receive shocking imagery. | Эта психика уже давно подготовлена получать шокирующие образы. |
| These confessions are either super shocking or vague. | Признания или шокирующие, или туманные. |
| Breaking news... we have a shocking video that was sent to our station minutes ago. | Экстренное сообщение, мы получили шокирующие видео, которое прислали нам несколько минут назад. |
| But anyway, shocking kisses, that's... | Но какая разница, шокирующие поцелуи... |
| We're going now to Ben Derrick, live in Midtown where a shocking story is unfolding. | Сейчас вы увидите репортаж Бена Деррика из центра города, где разворачиваются шокирующие события. |
| More shocking news for the citizens of East Peck. | Снова шокирующие новости для жителей Ист-Пек. |
| Subsequent examinations also revealed shocking findings. | Последующее расследование также дало шокирующие результаты. |
| The shocking revelations forced the court and the Department of Corrections to make sweeping changes. | Шокирующие откровения вынудили суд и Управление исправительных учреждений принять решительные меры. |
| He provided shocking statistics that members of this Committee should bear in mind throughout this session. | Он привел шокирующие статистические данные, которые члены Комитета должны иметь в виду в ходе нынешней сессии. |
| We have all been awakened by the shocking news of a sudden terrorist attack on our citizens or a hijacking. | Нас всех потрясают шокирующие сообщения о неожиданном террористическом нападении на наших граждан или об угонах самолетов. |
| In a solidly democratic country whose cornerstone was freedom of expression, even upsetting and shocking opinions could be expressed. | В этой стране, где демократия прочно укоренилась и краеугольным камнем которой является свобода выражения своего мнения, могут высказываться даже вызывающие беспокойство или шокирующие мнения. |
| Our youth does not blind us to the shocking, cruel and unjust realities of the world we live in. | Наша молодежь не скрывает от нас шокирующие, жестокие и несправедливые реалии мира, в котором мы живем. |
| She asked the delegation to comment on those shocking figures and to explain the reasons for the huge increase. | Она просит делегацию прокомментировать эти шокирующие показатели и объяснить причины такого огромного увеличения. |
| ATTENTION This movie contains shocking images and rude translations. | Этот фильм содержит Шокирующие сцены и грубые сравнения. |
| This shocking footage was captured just a few hours ago at a local Columbus super store, where an unidentified shooter opened fire on the store's... | Эти шокирующие кадры были сняты несколько часов назад возле магазина "Коламбус", где неизвестный стрелявший открыл огонь по посети... |
| It revealed a shocking contradiction at the heart of Nature. | ќн показал шокирующие противоречи€ в самом сердце природы. |
| There are shocking, but as yet unconfirmed, reports of an unofficial detention centre at the headquarters of the Sudanese army in Nyala. | Поступают шокирующие, хотя пока и не подтвержденные, сообщения о неофициальном центре содержания под стражей при штабе суданской армии в Ньяле. |
| He had also received shocking evidence of torture and mutilation carried out by the Maoists for purposes of extortion, punishment for non-cooperation and intimidation. | Он также получил шокирующие доказательства пыток и нанесения увечий, применяемых маоистами с целью вымогательства, наказания за отказ сотрудничать и запугивания. |
| As scientists delved deep into the atom, into the very heart of matter, they unravelled Nature's most shocking secrets. | Проникнув в глубину атома, в самое сердце его сущности, учёные разгадали наиболее шокирующие секреты Природы. |