Английский - русский
Перевод слова Shocking
Вариант перевода Шокировать

Примеры в контексте "Shocking - Шокировать"

Примеры: Shocking - Шокировать
Your means of recovery would be going to court and shocking a jury with our unscrupulous conduct. Чтобы вернуть их, вам придётся отправиться в суд и шокировать присяжных нашим бессовестным поведением.
I understand that I must be shocking to you. Я понимаю, что вас это может шокировать.
This latest Internet meme is shocking. Этот новый интернет-мем не может не шокировать.
But shocking people isn't fun, it's just mean. Но шокировать людей не весело, это просто подло.
I think she simply enjoyed shocking people. Думаю, ей просто нравилось шокировать людей».
I thought a pastor... might find that shocking. Я думала, что пастора... это может шокировать.
You try shocking me with your stories. Ты хочешь шокировать меня своими историями.
Every time the international community gives in to this temptation it is rudely awakened by degenerating situations which we cannot but find shocking. Всякий раз, когда международное сообщество поддается такому искушению, его отрезвляет возникновение ситуаций, которые не могут не шокировать.
However, it could be a little bit shocking. Однако, это может слегка шокировать.
This might be shocking for some folks, but I have dated people before. Это может шокировать, но я раньше встречался с людьми.
I realize that this news may be shocking to some of you. Я понимаю, что эти новости могут шокировать некоторых из вас.
What do you want it even more shocking? Как же ты собрался ее еще шокировать?
Do you always enjoy shocking people, Uncle Frank? Тебе нравится шокировать людей, Фрэнк?
I know, it's shocking something called Pucks! isn't good. Я понимаю, кого-то может шокировать что шоу с названием "Шайбу!" может быть плохим.
I don't know how to tell you this without completely shocking you. Даже не знаю, как сказать, чтобы тебя не шокировать...
Why is it so shocking that I could have a trick? Чем должно шокировать то, что я мог бы и взбляднуть?
I understand that you love shocking people and you think living like this is a good idea right now. Я понимаю, что ты любишь шокировать людей и ты думаешь, что жить так - хорошая идея.
Fair enough, but, you know, this isn't to be shocking, but you don't have to do it alone. Кроме того, ты знаешь. это может шокировать, но ты не можешь сделать это один.
That paradox - which may at first sight be surprising or even shocking - shows the difficulty of coexistence between certain rights when exercised by a specific community and the fundamental rights of each of the members of that community, especially women. Этот парадокс - на первый взгляд способный поразить и даже шокировать - демонстрирует сложность сосуществования некоторых прав, когда они осуществляются той или иной общиной, с основополагающими правами каждого из членов этой общины, и в частности женщин.
Glenn Gamboa of Newsday commented, With her stunning Grammy performance of 'Glitter in the Air,' Pink proved that you don't have to be shocking or over-the-top to be the best or the most-talked-about. Гленн Гамбоа из Newsday прокомментировал: «С её ошеломляющей выступлением на Grammy с 'Glitter in the Air,' Pink доказала, что вам не нужно шокировать или быть у всех на слуху.
The production felt that killing off an actress of Barrymore's stature early on would be a risk but thought that it would be shocking to the audience and make them believe that no other character was safe. Создатели картины сначала не решались убить персонаж Бэрримор, но решили, что смогут шокировать аудиторию и заставить их поверить, что никто из персонажей «Крика» не может находиться в безопасности.
WASHINGTON, DC - The shocking thing about nuclear weapons is that they seem to have lost their power to shock. ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - Самая шокирующая новость в отношении ядерного оружия - это то, что это оружие уже потеряло способность шокировать.
So, either I'm embellishing a story for shocking effect, or I'm the only one telling the truth in a room full of liars. Или я приукрашиваю историю, чтобы всех шокировать, или я один говорю правду в комнате, полной лжецов.
The changes to the public psyche wrought by the trauma of the First World War together with rapid social and technological change meant that the time was right for a new and shocking style of magic. Изменения в обществе, вызванные невзгодами Первой Мировой войны вкупе со стремительными переменами в социальной и научной сферах, означали, что было самое время шокировать публику новой «магией».
The conscription of children for armed conflicts was shocking. Не может не шокировать практика призыва детей на военную службу в целях их использования в вооруженных конфликтах.