| You should be in Starbucks writing me some funny shit. | Ты должен сидеть щас в кофейне и писать мне всякую смешную хуйню. |
| Folks'll sue you for that shit. | Тебя могут засудить за эту хуйню. |
| Sometimes your guys do shit... without thinking things through. | Иногда твои ребята творят хуйню... хорошенько не подумав. |
| The Government trying to get you hooked on some legal fucking shit. | Правительство пытается подсадить тебя на какую-то легальную хуйню. |
| Don't give me this shit, I'm counting on you. | Не пори хуйню, Я рассчитываю на тебя. |
| Their damn parents need to go to jail for some of this fucking shit, man. | Их чёртовы родители должны отправиться в тюрьму за подобную хуйню, чувак. |
| If you're doing a shit, I've lost all respect for you. | Если ты делаешь хуйню, я потеряю все уважение к тебе. |
| You would not believe the shit day I've had. | Вы не поверите, какую хуйню я пережил. |
| Fiona left some, shit for you. | А, еще тут Фиона тут какую-то хуйню передавала. |
| But we need to resolve this shit, one way or the other. | Но нам нужно разрешить всю хуйню, так или иначе. |
| This is the kind of shit we do to other people. | Мы творили такую хуйню с другими. |
| And I'm not gonna apologize for any of this shit. | И ни за какую хуйню я извиняться не собираюсь. |
| I sense that shit, man. | Я такую хуйню чую, мужик. |
| In case you were wondering, cops call this shit breaking and entering. | К слову сказать, копы такую хуйню называют взломом с проникновением. |
| Your can't take the shit no more! | И ты не можешь больше терпеть всю эту хуйню. |
| And when I saw your stupid, dumb, happy face, it just reminded me of all that shit. | И стоило мне увидеть твоё глупое, дебильное, счастливое лицо, как оно сразу же напомнило мне про всю хуйню. |
| Six months for some parole shit? | Шесть месяцев за какую-то надзирательскую хуйню? |
| I can't stand this shit any more | Я не могу больше эту хуйню выносить |
| I'm gonna set you up with an office, an apartment, a credit card, all that shit. | Я тебе там организую офис, жилье, кредитку, всю хуйню. |
| So, don't say fucking shit. | Ну, вот и не неси хуйню. |
| I hate myself because I knew who you were... and I still fucking fell for your shit. | Ненавижу себя, ведь я знала, кем ты был... и всё равно клюнула на твою хуйню. |
| We're not gonna put up with this shit, we're gonna go downtown on it. | Мы будем шуметь про эту хуйню, мы пойдем в центр. |
| Don't even start with that shit, Tara... because I don't want to... but I will release you if you push me. | Не начинай эту хуйню, Тара, мне бы не хотелось, но если будешь давить - я тебя отпущу. |
| You know how fucking popular this shit is with the young ladies? | Девочки, вроде нее, очень любят, всю эту хуйню? |
| How the fuck do they expect me to get this shit done on my own? | Как я им разрулю эту хуйню в одного? |