| He fed them false information, knowing they would be captured, To reassure schmidt there was no threat. | Он скормил им фальшивую информацию, зная, что их поймают, чтобы убедить Шмидта, что угрозы нет. |
| And the only way to find him is through schmidt. | И единственный способ его найти - через Шмидта. |
| In mental ability he remains below Schmidt, a definite achievement. | В умственном отношении он находится ниже Шмидта, что является несомненным достижением». |
| The text below reproduces the reply received by the secretariat from Mr. Schmidt on 31 July 2012. | Приводимый ниже текст воспроизводит ответ, полученный секретариатом от г-на Шмидта 31 июля 2012 года. |
| All I'm doing is taking a bunch of notes for Schmidt. | Все что я делаю, это собираю кучу заметок для Шмидта. |
| Well, look, Jess, being friends with Schmidt is really complicated. | Слушай, Джесс, быть другом Шмидта - это действительно сложно. |
| The last thing we want is a gun in Schmidt's hands. | Последнее, что нам надо, это пистолет в руках Шмидта. |
| Jess, Schmidt's world is different than ours. | Джесс, мир Шмидта отличается от нашего. |
| He said he had a package - for Schmidt. | Он сказал, что у него посылка для Шмидта. |
| What? - I have here Schmidt's New Year's resolutions from 2007. | У меня здесь новогодняя резолюция Шмидта от 2007 года. |
| Sorry, I just came to get Schmidt. | Прости, я пришла, чтобы забрать Шмидта. |
| Just take me to Schmidt's house and patch me up. | Отвезите меня в дом Шмидта, и там подлатайте. |
| Send Schmidt over, and we can all go home. | Отдавай Шмидта и можешь идти домой. |
| I mean, I don't think I deserve all of Schmidt's love. | То есть, я не думаю что заслуживаю всю любовь Шмидта. |
| That's what happens when you listen to Schmidt. | Вот что бывает, когда ты слушаешь Шмидта. |
| Your Honor, if Mr. Schmidt's clients wish to bring a separate suit... | Ваша честь, клиенты мистера Шмидта хотят возбудить отдельное дело... |
| But for Schmidt, it is not fantasy. | Но для Шмидта это не фантазии. |
| Winnie and Fat Schmidt I know. | Я знаю Винни и толстячка Шмидта. |
| College proved tough for Schmidt, and old patterns soon returned. | Колледж оказался жестким для Шмидта, и все вернулось на круги своя. |
| Traded for a Mike Schmidt rookie baseball card. | Обменена на бейсбольную карточку Майка Шмидта. |
| But it's Schmidt you should be angry with. | Но вы должны злиться на Шмидта. |
| I can't sit here and watch Schmidt with Fawn. | Джесс, я не могу сидеть и смотреть на Шмидта с Фоун. |
| Ha. But you will not survive as pastor here if you make an enemy of Alden Schmidt. | Но ты здесь долго не протянешь, если получишь врага в лице Олдена Шмидта. |
| LAMOST is configured as a reflective Schmidt telescope with adaptive optics. | LAMOST сделан как зеркальный телескоп Шмидта с адаптивной оптикой. |
| He studied literature in Berlin with Erich Schmidt. | Изучал литературу в Берлине у Эриха Шмидта. |