Английский - русский
Перевод слова Schmidt
Вариант перевода Шмидта

Примеры в контексте "Schmidt - Шмидта"

Все варианты переводов "Schmidt":
Примеры: Schmidt - Шмидта
We thank Professor Schmidt... and spent the transmission the central study. Поблагодарим профессора Шмидта и вернемся в центральную студию.
He has studied galaxies with the Schmidt telescope at the Karl Schwarzschild Observatory in Tautenburg, Germany. Занимался изучением галактик при помощи Телескопа Шмидта (англ.)русск. в Обсерватории Карла Шварцшильда в Таутенбурге, Германия.
Schmidt's relationship with US President Jimmy Carter was difficult, as many people have chronicled. Отношения Шмидта с президентом США Джимми Картером (как их описали многие биографы) были трудными.
We have begun to see the "powers of the future," to borrow the title of former German Chancellor Helmut Schmidt's recent bestselling book. Нашим глазам начали открываться "силы будущего", если воспользоваться названием недавно вышедшей книги-бестселлера бывшего канцлера Германии Гельмута Шмидта.
No, this Schmidt's mom's car, and I'm more scared of her than I am of some two-bit thug. Нет, это машина мамы Шмидта и больше ее боюсь, чем никудышного бандита.
Giant tropical bullet ants, ranked highest on the Schmidt pain index. Муравьи-пули с самым сильным укусом по шкале боли Шмидта.
The photometry is based on a photoelectric sequence (9-15th mag) near the center of each Schmidt plate. Фотометрия была проведена на основе фотоэлектрической последовательности (с магнитудой от 9 до 15) вблизи центра каждой пластины Шмидта.
Until 1900 the main scientific interests of Schmidt were in arachnology, the morphology of the inferior millipedes and the invertebrate fauna of Semirechiye. До 1900 года научные интересы П.Ю. Шмидта находились в областях изучения членистоногих, систематики пауков, морфологии низших многоножек и фауны беспозвоночных Семиречья.
During 1939-40, a survey for faint white dwarfs was carried out using an 18-inch (46 cm) Schmidt telescope at Palomar observatory. В 1939-1940 годах проходили исследования, слабых белых карликов с использованием 18-дюймового (46 см) телескопа Шмидта в Паломарской обсерватории.
It is from a nun, who writes that Ndugu is six years old and unable to read and reply to Schmidt's letters on his own, but appreciates them and Schmidt's financial support very much. Это письмо от няни, которая пишет, что Ндугу исполнилось 6 лет, и он пока не может читать и писать, но он очень ценит внимание и помощь Шмидта.
Advisory Board of the Otto Schmidt Laboratory for Polar and Marine Research (2002-present) Консультативный совет Лаборатории полярных и морских исследований им. Отто Шмидта (с 2002 года по настоящее время)
Entitled An Extra on the Diplomatic Stage, Schmidt's memoirs cover his 21 years as an important eyewitness to European foreign policy. «Статист на дипломатической сцене» - название мемуаров Пауля Шмидта, которые он представил как личные воспоминания из первых уст важнейшего свидетеля за 21-летний период европейской внешней политики.
After stepping aside as Google CEO in August 2001, in favor of Eric Schmidt, he re-assumed the role in April 2011. 4 апреля 2011 года вновь стал главным исполнительным директором компании Google, сменив на этом посту Эрика Шмидта, после своей отставки в качестве генерального директора Google в августе 2001.
After a visit to the University of Cambridge by Google's chairman Eric Schmidt in February 2013, Wolfson College professor John Naughton praised the Google Glass and compared it with the achievements of hardware and networking pioneer Douglas Engelbart. В феврале 2013 года, после визита в Кембриджский университет председателя Google Эрика Шмидта, профессор Джон Нотон похвалил Google Glass и сравнил их с изобретениями Дугласа Энгельбарта.
He was forced to appeal to the center-left West German government under Helmut Schmidt for the 'first generation' of RAF members (then imprisoned) to be exchanged for him. Он был вынужден обратиться к левоцентристскому правительству Гельмута Шмидта с просьбой об обмене себя на членов первого поколения РАФ (находившихся в заключении).
It is a joint venture between the Department of Astronomy of the University of Padua (using the Schmidt telescope at the Cima Ekar Observing Station) and the German Aerospace Center's Institute of Space Sensor Technology and Planetary Exploration at Berlin-Adlershof, Germany. Обзор был совместным проектом факультета Астрономии Падуанского университета (использовалась камера Шмидта, расположенная в Чима Экар) и DLR - Institute of Space Sensor Technology and Planetary Exploration at Berlin-Adlershof, Германия.
SOE sniper Karl Fairburne (Tom Clarke-Hill) is sent to the island after the sinking and tasked with assassinating General Tobias Schmidt along with several other officers who oversaw the attack, filming it to use as propaganda. Снайпера УСС Карла Фейрберна посылают на остров после катастрофы с поручением убить генерала Тобиаса Шмидта вместе с несколькими другими офицерами, которые курировали атаку, снимая её, чтобы использовать в качестве пропаганды.
In 1973, Caltech astronomers Eleanor Helin and Gene Shoemaker began an observing program to search out and track previously unknown near-Earth asteroid, the Planet-Crossing Asteroid Survey (PCAS), a photographic plate survey that began on the Palomar 18 Schmidt telescope. В 1973 году астроному Калифорнийского технологического института Элеанор Хелин и Юджин Шумейкер организовали программу PCAS по поиску и отслеживанию ранее неизвестных околоземных объектов с помощью 18 телескопа системы Шмидта в Паломарской обсерватории.
The British historian and author Antony Beevor offers the following description of Schmidt: a slim, sharp-featured and sharp-tongued staff officer from a Hamburg mercantile family. Британский историк Энтони Бивор характеризует Шмидта следующим образом: худым штабным офицером с заострившимися чертами лица и хорошо подвешенным языком, родом из гамбургской купеческой семьи.
In 1984, another Canadian expedition led by Mike Schmidt and others traversed the island from N to SE, climbing 28 peaks, with 16 first ascents. Спустя три года другая канадская экспедиция под руководством Майка Шмидта пересекла остров с севера на юго-восток, покорив двадцать восемь пиков, совершив в том числе шестнадцать первых восхождений.
But there was always more to Schmidt's outlook on the world: As a son of Germany's largest port city, he was a committed internationalist, genuinely interested in what lay beyond our borders. Но в мировоззрении Шмидта всегда было что то большее: родом из крупнейшего в Германии города порта, он был уверенным международником, искренне заинтересованным в том, что лежало за пределами наших границ.
The former names of the street include "Budagovskaya", "Kaspiyskaya", "Lieutenant Schmidt". Бывшие названия улицы «Будаговская» - «Каспийская» - «Лейтенанта Шмидта» - «Рашида Бейбутова».
A serious NEO search capability will be added if the Centre can secure funding to move the 24-inch Schmidt camera from the Institute of Astronomy in Cambridge to Wales. В том случае, если Центр сможет обеспечить финансированием переноса 24-дюймовой камеры Шмидта из Института астрономии в Кембридже в Уэльс, то это значительно расширит возможности поиска ОСЗ.
Where in this recipe does it say "put mashed potatoes on Schmidt's nose"? Где тут написано "Замазюкайте Шмидта пюрешкой"?
The House of Keren (Russian: ДoM KepeHa) is a monument history, cultures and architecture of local value which was constructed in the 19th century down the street of Schmidt, 12 in the city of Taganrog of the Rostov Oblast. Дом Керена - памятник истории, культуры и архитектуры местного значения, который был построен в XIX веке по улице Шмидта, 12 в городе Таганроге Ростовской области.