Samuel said I should see you. |
Самюэль сказал мне, что мне нужно встретиться с вами. |
Russian Museum, Marble Palace, St.Petersburg 2014 Vladimir Grig to Samuel Beckett. |
Русский музей, Мраморный дворец, Санкт-Петербург 2014 - «Владимир Григ, для Самюэль Беккет». |
Samuel Hearne was born in February 1745 in London UK. |
Самюэль Хирн родился в феврале 1745 года в Лондоне (Англия). |
The church gardener's kid, Samuel Morales, goes to Britmore. |
Сын церковного садовника, Самюэль Моралез, учится в Бритморе. |
Jane: Samuel, we have the records right here. |
Самюэль, у нас есть свидетельства. |
One of the greatest rock writers of all time, Samuel. |
Один из главных рок-авторов всех времен, Самюэль. |
Samuel, we're almost at the woods. |
Самюэль, мы почти в лесу. |
For example, Samuel is making a pair of boots for lieutenant Niemann. |
Например, Самюэль делает пару сапогов для лейтенанта Ниманна. |
His grandfather, Elias Samuel, had started the business in Bruchsal in 1797. |
Его дед Элиас Самюэль основал бизнес в Брухзале в 1797 году. |
Dr. Samuel Proctor is one of the leading educators in America. |
Доктор Самюэль Проктор - один из ведущих педагогов в Америке. |
I can assure you, Samuel Quested, that I made those children to glorify the Lord. |
Могу заверить тебя, Самюэль Квестед, я сделал этих детей во славу Господа. |
I'm Samuel L Jackson and you're John Travolta. |
Я - Самюэль Л.Джексон, а ты - Джон Траволта. |
Samuel is one of Father's finest students. |
Самюэль - один из лучших учеников Отца. |
I have a friend named Samuel Feijoo, he directs a school for the peasants. |
У меня есть друг, его зовут Самюэль Фейхоо, там он руководит школой для крестьян. |
During the early 17th century, several European explorers charted the area, including Samuel de Champlain and John Smith. |
В начале XVII века несколько европейских исследователей начали исследования данного региона, в том числе Самюэль де Шамплен и Джон Смит. |
In 1608, Samuel de Champlain visited the area. |
В 1608 году Самюэль де Шамплен посетил этот район. |
Samuel de Champlain, explorer, traversed the Ottawa River in 1615 on his way westward to the Great Lakes. |
Самюэль де Шамплен пересёк реку Оттава в 1615 году и направился дальше к Великим озёрам. |
Samuel, I can't do anything. |
Самюэль, я ничего не могу поделать. |
Samuel, you do not know me. |
Самюэль, ты меня не знаешь. |
Samuel Meher said that you were back in town to meet with Senator Shapiro. |
Самюэль Меер сказал, что вы вернулись в город для встречи с сенатором Шапиро. |
For his part, my Representative, Samuel C. Nana-Sinkam, continued to provide his good offices to facilitate compromise. |
Со своей стороны мой Представитель г-н Самюэль Нана Синкам продолжал предоставлять свои добрые услуги в целях содействия достижению компромисса. |
Prepared by Samuel N. Highsmith and Daniel W. Gillman. |
Авторы: Самюэль Н. Хайсмит и Даниэль В. Гиллман. |
My Representative, Mr. Samuel Nana-Sinkam, played a facilitation role in this matter. |
Мой представитель г-н Самюэль Нана Синкам выполнял функции посредника в этом вопросе. |
Samuel Spiegel is a policy analyst and researcher specializing in poverty and environment issues in Africa. |
Самюэль Шпигель - политический аналитик и научный работник, специализирующийся на вопросах бедности и окружающей среды в Африке. |
Johnny Li, Yan Lin, Samuel Wu. |
Джонни Ли, Ян Линь, Самюэль Ву. |