| You got to tell ruiz you know where walter is. | Ты должен сказать Руиз, что знаешь, где Уолтер. |
| You mean what happened in there with ruiz? | Ты имеешь в виду, то что случилось там с Руиз? |
| Detective ruiz said the remote openers in this compound only have 5 unique codes. | Детектив Руиз сказал, что для дистанционного откривания в этом соединении есть только 5 уникальных кодов. |
| 'Cause I turned my gun in to ruiz... when you got us both suspended. | Потому что я сдал оружие Руиз, когда нас обоих отстранили. |
| The one where ruiz is giving me a bubble bath. | Тот, в котором Руиз принимает со мной пенную ванну. |
| Warden, this is lieutenant ruiz from Dallas p.D. | Надзиратель, это лейтенант Руиз из департамента полиции Далласа. |
| But for those of you that don't, On ghost's right is ruiz. | Но для тех, кто не в курсе, справа от Призрака - Руиз. |
| What do you say next time ruiz puts us on "vacation,"... we just head down to Miami? | Давай в следующий раз, когда Руиз отправит нас "на отдых"... мы просто поедем в Майами? |
| Ruiz asked me to ice one of his soldiers. | Руиз попросил меня разобраться с одним из его людей, Номаром. |
| Ruiz won't know what hit him. | Чисто и быстро. Руиз даже не поймёт, что случилось. |
| Ruiz, he says you have serious money. | Руиз, он говорит, что у вас большие деньги. |
| Not since Marco Ruiz jacked my phone. | Нет, с тех пор как Марко Руиз стащил мой телефон. |
| Víbora Ruiz had you arrange his meeting with Felipe Lobos. Yes, Nomar. | Руиз сказал тебе организовать встречу с Фелипе Лобосом. |
| Ruiz got a full shipment of weapons from his Florida connect last week. | Руиз получил недавно оружие от своего поставщика во Флориде. |
| Detective Ruiz, I'll make sure you're apprised of the situation as it develops. | Детектив Руиз, я буду держать вас в курсе происходящего. |
| Not after Monica Ruiz and the Bunsen-burner incident. | Вспомни Монику Руиз и газовую горелку. |
| Ruiz wants to be more big time than he is. | Руиз хочет быть круче, чем есть. |
| Ms. Ruiz there... is my client. | Мисс Руиз это... мой клиент. |
| I went to Ruiz Bodega by myself and got a lemonade. | Я пошла в Руиз Боудега одна и купила лимонад. |
| Identical to the heist from nine years ago, where the only perp captured was Sonia Ruiz. | Идентично ограблению 9 лет назад, когда поймали только Соню Руиз. |
| Nomar told us that Ruiz was meeting with his distributor. | Номар сказал, что Руиз встречался с поставщиком. |
| Luisa Calderon was a domestic in the house of Pedro Ruiz. | Луиза Колдерон была прислугой в доме Педро Руиз. |
| Now, come on, you know that Ruiz didn't kill Rolla. | Мы же тебе сказали, Руиз не убивал Роллу. |
| Mrs. Ruiz and I talked to all the students. | Миссис Руиз и я поговорили с учениками. |
| Mark Ruiz was working as an undercover asset for ATF. | Марк Руиз работал агентом под прикрытием в Бюро. |