| This phone could be the key to taking down the entire Ruiz empire. | Этот телефон может быть ключом к тому, чтобы раскрыть всю империю Руиз. |
| All right, Ms. Ruiz, tell me what you know. | Ладно, мисс Руиз, рассказывайте, что знаете. |
| Mendoza and Ruiz helped them escape. | Мендоза и Руиз помогли им сбежать. |
| Ruiz called and I didn't answer. | Руиз звонил, я не ответил. |
| And when Isabel Ruiz gives her statement at my bar hearing tomorrow, everything I worked for goes down the drain. | И когда Изабель Руиз даст показания на завтрашнем разбирательстве, все плоды моих трудов пойдут псу под хвост. |
| Miss Ruiz did not appear this morning and calls to her home have not been returned. | Мисс Руиз сегодня утром не пришла, и звонки к ней домой остаются без ответа. |
| Ruiz and his whole family boarded a plane to California. | Руиз со всей семьей сел на самолет до Калифорнии. |
| If Ruiz takes it, finally have a witness to testify against Lobos. | Если Руиз согласится, у нас будет свидетель против Лобоса. |
| The only primera we know is Ruiz. | Руиз - единственный известный нам главарь. |
| My contacts on the street believe that Ruiz got sent an appendage, too. | Мои люди из банды говорят, что Руиз тоже получил кусочек. |
| I told you it was Ruiz all along. | Я всегда говорил, что это Руиз. |
| You said it was something that you didn't want to tell Mrs. Ruiz about. | Я говорю, было что-то, что ты не хочешь рассказывать миссис Руиз. |
| The trouble is Ruiz hasn't checked in with his ATF handlers in weeks. | Проблема в том, что Руиз не связывался с куратором в Бюро несколько недель. |
| Ruiz was working deep cover for a group trying to buy Binetex. | Руиз работал под прикрытием в группировке, которая пыталась купить Байнетекс. |
| Alicia Ruiz, my partner, Callen. | Алисия Руиз, мой напарник, Каллен. |
| Also, if Ruiz had a speed-dial to the number that detonated the bomb, it's been deleted. | Также, если Руиз набрал номер, который взорвал бомбу, он был удален. |
| Have Ruiz call Santos, set it up. | Пусть Руиз позвонит Сантосу, назначит встречу. |
| Ruiz used his credit card at a parking meter outside a church every Thursday for three years. | Руиз использовал свою кредитку на счетчике у церкви каждый четверг за последние З года. |
| Even when Ruiz didn't believe it himself. | Даже когда Руиз не верил сам в себя. |
| Miguel Ruiz, Lawrence Baker, Ray Jenkins, Calvin Reynolds. | Мигель Руиз, Лоуренс Бэйкер, Рэй Дженкинс, Кэльвин Рэйнольдс. |
| Let's hope Detective Ruiz is made of better stuff. | Буде надеяться, детектив Руиз слеплен из другого теста. |
| Our target is Ramon Ruiz, new boss of Las Viboras. | Наша цель - Рамон Руиз, новый глава Лас Виборас. |
| I can't imagine it's one of Mrs. Ruiz's students. | Не могу поверить, что это был один из учеников миссис Руиз. |
| Thank you, Mrs. Ruiz, for letting Castle spend time in your classroom. | Спасибо, миссис Руиз, что позволили Каслу провести время в вашем классе. |
| Things I didn't want to tell Mrs. Ruiz when she asked me this morning. | Те, о которых я не захотела сказать миссис Руиз, когда она спрашивала нас этим утром. |