We need to get you close to Ruiz so you can identify this distributor. |
Нам нужно приблизить тебя к Руизу, чтобы ты смог опознать распространителя. |
I thought you got Vibora Ruiz to leave town and stay that way. |
Я думал, вы велели Руизу уехать из города и не возвращаться. |
I heard Ruiz got a head. |
Я слышал, Руизу прислали голову. |
Nomar Arcielo confirmed that Ruiz, Anibal, and other members of Lobos' New York network will be convening at the distributor's behest. |
Номар Арсиэло подтвердил, распространитель велел Анибалу, Руизу и другим членам сети Лобоса в Нью-Йорке явиться на собрание. |
Any video of him entering Ruiz's hideout or the pool hall? |
А есть видео, где он входит к Руизу или в бильярд? |
I'll go see Ruiz. |
Мне надо к Руизу. |
Carlos "Vibora" Ruiz. |
Карлосу "Вибора" Руизу. |
And you trust Ruiz? |
И ты доверяешь Руизу? |
That's live, so from now on, try to get yourself near Ruiz and his top guys when you're talking business. |
Старайся быть поближе к Руизу и его подручным, когда речь идёт о деле. |
We could indict Ruiz on his own crimes if he forces our hand. |
Если что, нам найдется, что предъявить самому Руизу. |
Doug Judy texts Ruiz to set up a meet. |
Даг Джуди отправит Руизу смс с просьбой о встрече. |
Angela, I was thinking we should talk more about Ruiz. |
Анжела, мне кажется, мы должны больше внимания уделить Руизу. |
Text Ruiz now, friend. |
Сейчас же отправляй Руизу смс, друг. |