Английский - русский
Перевод слова Rain

Перевод rain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дождь (примеров 1877)
Snow, sleet, rain, sun, you've still got no place to go. Снег, гололед, дождь, солнце, тебе до сих пор некуда идти.
Look, if I wanted to, I could make it rain. Слушай, если бы я захотел, то пошел бы дождь.
Won't the rain clear the radiation out of the air? А разве дождь не очистит воздух от радиации?
Perhaps rain comes If so, will you stay here with me? о, если б дождь пролился - он здесь тебя удержит...
Castle Rock would make an ideal shelter for an infant, but it's reserved for the VIPs, whose firsthand experience of rain is limited. Скальный Замок мог бы стать отличным убежищем для младенца, но он зарезервирован для важных особ, и что такое дождь - они почти не знают.
Больше примеров...
Дождевой (примеров 99)
There's one about rain water. Но есть один о дождевой воде.
"So much depends upon a red wheelbarrow"Glazed with rain water Так многое зависит от красной тачки покрытой дождевой водой
There is a growing worldwide movement to promote rain harvesting. Во всем мире набирает темпы движение за поощрение сбора дождевой воды.
Several biophysical indicators could be used to assess land cover status including, among others, NPP, rain use efficiency (RUE), phenological trends and vegetation cover, which is the variable best correlated with water erosion. Для оценки состояния земного покрова можно использовать несколько биофизических показателей, включая, среди прочего, ЧПП, эффективность использования дождевой воды (ЭИДВ), фенологические тенденции и растительный покров, который является переменной, оптимально коррелирующейся с водной эрозией.
Water resources have been reduced owing to obstacles placed in the way of water trucks, the destruction of wells, rooftop water tanks and rain collection pools by shelling, the damaging of water sources by settlers and soldiers and the high consumption of water by settlers. По причине препятствий, создаваемых на пути автоцистерн с водой, разрушения скважин, резервуаров на крышах домов и водоемов для сбора дождевой воды в результате артобстрелов, уничтожения источников водоснабжения поселенцами и военными и высокого уровня потребления воды поселенцами объем водных ресурсов сильно сократился.
Больше примеров...
Осадки (примеров 36)
But when the geology of the Green Mountains was studied, it was seen that there were geological fault lines, which meant that all the rain would wash down to the sea and there would not be enough underground water to develop the area. Однако была изучена геология «Зеленых гор» и было установлено наличие в ней геологических разломов, а это означало, что все осадки будут стекать в море и для освоения района будет не хватать грунтовых вод.
Even though the country at times experiences heavy rains, the water gets lost due to rapid run-off and drainage during the short, intense storms that account for the bulk of the rain fall. Хотя иногда страна подвержена обильным осадкам, выпадающая влага не успевает впитываться в почву во время коротких бурных ливней, в виде которых обычно и выпадают осадки.
Despite being cold, extended snow free periods occur in most winter seasons and precipitation can fall as rain with temperatures sometimes climbing above 10 ºC (50 ºF). Несмотря на холод, в течение большинства зимних сезонов встречаются длительные периоды без снега, а осадки могут выпадать в виде дождя с иногда превышающей 10 ºC температурой.
Annual precipitation averages 30 to 45 centimetres (12 to 18 inches) across the province, with the bulk of rain falling in June, July, and August. Среднегодовые осадки от 30 до 45 см (от 12 до 18 дюймов) на всей территории провинции, и основная часть осадков выпадает в июне, июле и августе.
Most places will have a cloudy day and there will be rain and drizzle at times. На большей территории ожидается облачность, местами дождь и небольшие осадки.
Больше примеров...
Ливень (примеров 53)
Heavy rain made it safer by reducing visibility. Ливень сделал выгрузку безопаснее из-за снижения видимости.
Her coat, it's slightly damp, she's been in heavy rain in the last few hours. Её плащ не успел высохнуть, то есть, она попала под ливень несколько часов назад.
We search for turn, 43êÁ Turn has been found successfully, however Crimea continued to check us on durability - the rain which has smoothly passed in a downpour has begun. Поворот был найден успешно, однако Крым продолжал проверять нас на прочность - начался дождь, плавно перешедший в ливень.
For those of you who have never experienced razor rain, you can expect sudden barrages of metal shrapnel, fragments of the dead ships floating in the Arkbelt. Те из вас, кто никогда не видел режущий дождь, приготовьтесь увидеть ливень металлических осколков, фрагментов мертвых кораблей, дрейфующих в поясе ковчегов,
According to this logic either we possess all the rain or let the rain to be stopped if we were thirsty. Легенды гласят: если была засуха - начинался дождь, а если слякоть, то ливень прекращался.
Больше примеров...
Идет дождь (примеров 24)
The rain falls, the sun shines and the onions grow. Идет дождь, светит солнце, растет лук.
We're having the rain in the street, but you're having fun at my concert. На улице идет дождь, а у нас идет концерт.
Come rain, shine or snow, through good times or bad, we will continue to provide Slingsby's Superb Soups to the tables of this great country of ours. Пусть идет дождь, снег, или светит солнце, в плохую погоду или в хорошую,... супер-супы Слингсби будут на каждом столе,... в каждом доме нашей великой страны.
To heal my heart and drown my woe Rain may fall and wind may blow But there still be Чтобы вылечить сердце и утопить горе, пусть идет дождь и дует ветер, но все еще останутся многие мили дорог.
"It rained today."Even the rain seems like a lie here. "I detest the verisimilitude of Parisian life." «Сегодня идет дождь» «Даже дождь здесь похож на ложь» «Ненавижу эту жизненность парижской жизни»
Больше примеров...
Дождик (примеров 35)
But the rain is still there, and it didn't go away. Дождик еще видно, и радуга еще здесь.
Turner's got boxes full of cash back here, which means he either likes to make it rain, or he's hustling on the side. У Тернера тут коробки набитые наличкой, или он дождик из них хотел сделать, или толкает на сторону.
Rain or shine, rain or shine Дождик или солнце, дождик или солнце
A version very similar to the modern version was noted by John Aubrey in 1687 as used by "little children" to "charme away the Raine...": Rain raine goe away, Come again a Saturday. Версия, очень близкая современной версии, была отмечена Джоном Обри в 1687 как использующаяся «малыми детьми»: «Rain raine goe away, come again a Saturday» (Дождик дождик уходи, ты в субботу приходи).
Is it going to rain? Кажется, дождик собирается?
Больше примеров...
Тропические (примеров 25)
(b) Ecologically fragile areas, such as rain forests, wetlands, mangroves, coral reefs and sea grass beds. Ь) экологически уязвимые районы, такие, как тропические леса, болота, мангровые заросли, коралловые рифы и районы произрастания морской травы.
Today the wealth of the islands of the Caribbean is to be found in its people and their institutions, its biodiverse flora and fauna, its tropical reefs and tropical rain forests and its incredible natural beauty. Сегодня богатство островов Карибского бассейна хранит его народ и его институты, его биологически разнообразная флора и фауна, его тропические рифы и влажные тропические леса и неописуемая природная красота.
So Osorio, good to be there with you. I've already told the people that we have tropical rain this time of year. Я уже всем рассказал, что в это время года у нас идут тропические дожди.
Examples include montane tropical cloud forests, mangrove forests, riparian forests and temperate rain forests. Примерами таких экосистем могут служить расположенные на склонах гор тропические туманные леса, мангровые леса, прибрежные леса и влажные леса умеренной зоны.
Tropical rain forests are exceedingly difficult to penetrate under normal conditions, but access roads cleared for logging and ranching operations have opened up large segments of the tropical rain forests that were previously inaccessible to individuals for staking out a plot of land. В обычных условиях влажные тропические леса отличаются исключительной труднопроходимостью, однако в результате прокладки подъездных путей к лесопромышленным и скотоводческим хозяйствам обширные территории в зоне влажных тропических лесов, на которых раньше отдельным людям было не под силу разбивать земельные участки, утратили свою недоступность.
Больше примеров...
Идти дождь (примеров 17)
This might sound strange, but there has to be rain around here somewhere, so think creatively. Это может показаться тебе странным, но поблизости должен идти дождь, так что думай креативно.
There might be rain at any time of year. В любое время года может идти дождь.
I wouldn't have believed it could rain in summer or that fish could get you out of suspension. Я бы не поверил что летом может идти дождь или, что рыбы могут спасти от наказания.
It can rain inside the dome! Внутри купола может идти дождь!
Three times and the rain starts coming down. Три раза, и начинает идти дождь.
Больше примеров...
Тропическим (примеров 13)
The stylish granite bathrooms are fitted with a refreshing rain shower. Ванные комнаты с освежающим тропическим душем облицованы гранитом.
The Westin Grand Munich Arabellapark offers unique, luxurious rooms which boast traditional flair, exclusive beds, and rain showers. Отель Westin Grand Munich Arabellapark располагает роскошными уникальными номерами, выполненными традиционном стиле и оснащенными эксклюзивными кроватями и тропическим душем.
They are all equipped with air conditioning, flat-screen TV with DVD player, stereo and bathroom with rain shower. Все номера оборудованы кондиционерами, телевизорами с плоским экраном и DVD-проигрывателем, стерео системами и ванными комнатами с тропическим душем.
It offers a sea and garden view besides being fitted with deluxe amenities that include a bathtub with rain shower, plush bedding and broadband internet access. Все номера оснащены роскошными удобствами, включая ванну с тропическим душем, роскошные постельные принадлежности и широкополосный доступ в Интернет.
Showers are situated in entire wellness space and are used for relaxation under turbo shower, summer rain with tropical aroma, water massage, clasic shower or flush stream. Душевые кабины расположены во всех просторах wellness и предоставляют возможность релаксации под острым массирующим потоком, ласкающим дождем с тропическим запахом, гидромассажем, классическим или ливневым душем.
Больше примеров...
Погоду (примеров 28)
Because the weather report calls for heavy rain. Потому что по прогнозу погоду будет сильный дождь.
Every Tuesday, rain or shine, they meet in the village hall. Каждый вторник в любую погоду они собираются в сельском клубе.
And I've been riding with these kids once a week, every Tuesday, rain or shine, for the last four years and by now, they've become a very big part of my life. Я катаюсь с этими ребятами раз в неделю, по вторникам, в любую погоду, в течение последних 4 лет - и на сегодняший день они стали неотъемлемой частью моей жизни.
The leaves fold in rainy weather and in the evening, hence the name "rain tree" and "five o'clock tree" (Pukul Lima) in Malay. Как правило, оно достигает высоты 25 м и диаметра 40 м. Листья дерева складываются в дождливую погоду и в вечернее время, отсюда и название «дождевое дерево» и «пятичасовое дерево» (Pukul Lima) на малайском языке.
"Rain or shine, come hell or high water,"come Skitters or Mechs dancing in the mess hall. В любую погоду, ад или паводок, даже если придут скиттеры и мехи, которые будут танцевать в столовой.
Больше примеров...
Тучи (примеров 19)
Those rain clouds might. Да, разве только эти тучи?
Dark clouds are a sign of rain. Тёмные тучи - признак дождя.
No rain from that cloud! Из этой тучи дождя не будет!
Flows with magnanimity as the clouds pour with rain, Как тучи разрождаются дождем,
I may have made it rain Я виновата в том, что над нами сгустились тучи.
Больше примеров...
Rain (примеров 105)
Their fourth album, Early Morning Rain, consisted in large part of new songs. Их четвёртый альбом, Early Morning Rain, состоял по большей части из современных композиций.
British producer Fraser T Smith recalled following a similar trajectory when he teamed up with Adele to compose the subsequent third single "Set Fire to the Rain" at his MyAudiotonic Studios in London. С британским продюсером Фрэйзером Т. Смитом фактически повторилась та же история, когда он присоединился к Адели, чтобы записать будущий третий сингл «Set Fire to the Rain» в его лондонской студии MyAudiotonic Studios.
Her "Make it Rain" Fatality was included among Gameranx's top ten gruesome series finishers: "Skarlet gives herself the most disgusting facial in history." В 2012 году её «Make it Rain» стал 4-м в подборке Gameranx из 10-и самых жутких добиваний серии: «Скарлет представляет собой самое гнусное олицетворение в истории».
Driving Rain features many songs inspired by and written for Heather Mills. В альбом Driving Rain вошло большое количество песен, сочинененных благодаря вдохновению от отношений с Хизер Миллс.
In 1993, they recorded covers of "Have You Ever Seen the Rain?", originally by Creedence Clearwater Revival, for the film Philadelphia and "Spanish Castle Magic" for Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. В том же году они записали кавер-версию песни «Have You Ever Seen the Rain?» для фильма «Филадельфия» и «Spanish Castle Magic» для трибьют-альбома Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix.
Больше примеров...
Рейн (примеров 40)
It is the casino of Crocodile, Rain Dinners! Это казино Крокодайла, Рейн Диннерс!
Mrs. Rain's solicitor phoned again and said if you don't start returning his calls he's going to subpoena you. Поверенный миссис Рейн звонил, в который раз... и сказал, что если ты не начнёшь отвечать на его звонки, он вызовет тебя повесткой в суд.
In November 2007, Rain told the Korean media that he has left JYP Entertainment and started his own entertainment company, J. Tune Entertainment (formerly known as Rainy Entertainment). В ноябре 2007 г. Рейн объявил в корейской прессе, что навсегда уходит из JYP Entertainment и открывает своё агентство под названием J. Tune Entertainment (оно же the Rainy Entertainment), где он будет исполнительным директором.
From 2005 to 2007, Rain donated money to have 50 drinking water wells and playgrounds built in Cambodia. С 2005 по 2007 год Рейн жертвовал деньги на строительство колодцев (всего построено около 50 штук) и детских площадок в Камбоджи.
In 2009, Rain was involved with MTV EXIT, a campaign against human trafficking in Asia. Рейн вместе с MTV EXIT участвовал в кампании, направленной на борьбу с торговлей людьми в Азии.
Больше примеров...
Рэйн (примеров 18)
Charlie, Rain... you two take the first fighter. Чарли, Рэйн, вы берёте первый истребитель.
Rain, church Sanulela soon disappear. Рэйн, церковь Санулэла скоро исчезнет.
And it is in the largest casino of the city, Rain Dinners, that I wish you the welcome. И от имени главного казино города, Рэйн Диннерс, я приветствую вас.
Rain, please get up. Рэйн, пожалуйста, вставай.
Rain, you take the lead. Рэйн, ты за главного.
Больше примеров...
Раин (примеров 15)
In 1996-97's, Rain became a member of jazz festivals in Germany. В 1996-97 годах Раин становится участником джаз - фестивалей в Германии.
During that period, Rain performed at jazz programs and solo concerts. В этот период Раин выступает с джазовыми программами и сольными концертами.
Continuing his musical education at Baku Musical School named after A.Zeynalli, Rain Sultanov took the first place at the Republican Contest among specialized schools, in 1985. Продолжив своё музыкальное образование в Бакинском музыкальном училище им. А. Зейналлы, в 1985 году Раин Султанов занял первое место в республиканском конкурсе среди училищ.
Not long after, Rain decided to show his composer works and mastery of performance in other direction and released a solo album called "Mugham - Meqam". Спустя некоторое время, Раин решив показать свою композиторскую работу и мастерство игры в ином направлении, выпускает сольный альбом «Мугам - Мегам».
In 1988, Rain worked at State Song Theatre on Rashid Behbudov's invitation and performed compositions of Charlie Parker and Michael Brecker. В 1988 году по приглашению Рашида Бейбутова Раин работает в Государственном Театре Песни, исполняя композиции Чарли Паркера и Майкла Брекера.
Больше примеров...