Английский - русский
Перевод слова Rain

Перевод rain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дождь (примеров 1877)
I think it might rain this afternoon. Я думаю, что во второй половине дня может пойти дождь.
Instead, the rain causes erosion, forming the characteristic landscape of badlands. Напротив, дождь является причиной эрозии, формируя характерную форму ландшафта бедленд.
They forecast rain and it's fine It did rain a bit Говорили, что будет дождь, а здесь хорошая погода. Ну, моросило тут немного.
Then, on October 19, the skies opened, and the river began to rise in the pouring rain. Затем, 19 октября начался проливной дождь и река стала подниматься.
All at once it began to rain heavily. Неожиданно пошел сильный дождь.
Больше примеров...
Дождевой (примеров 99)
Treatment of rain water is still just beginning. Очистка дождевой воды до сих пор находится лишь на начальной стадии.
This source is supplemented by a limited amount of rain water. Помимо этого, используется ограниченное количество дождевой воды.
glazed with rain water beside the white chickens. покрытой дождевой водой подле белых цыплят .
Enable farmers in marketing techniques and systems in rain fed agricultural lands Обучение крестьян технологиям сбыта продукции и методам орошения сельскохозяйственных угодий с помощью дождевой воды.
In forests, high infiltration rates, interception of rain by forest canopies, the developed root systems and coverage of soils by forest vegetation and leaf litter counteract soil erosion and reduces the risk of landslides. Характерные для лесов высокие уровни инфильтрации, удержание дождевой воды лесным пологом, развитые корневые системы и покров почв лесной растительностью и лиственным опадом противодействуют эрозии почв и уменьшают вероятность оползней.
Больше примеров...
Осадки (примеров 36)
To the being released by the impact, it if was distributed for everyone with the radioactive rain. После удара они освободились и распространились по всему миру, как осадки.
Rainfall is light, and winter often brings snow from the west; northern and western winds tend to bring rain. Осадки невелики, зимой часто приходят с запада; северные и западные ветры, как правило, приносят дождь.
Annual precipitation averages 30 to 45 centimetres (12 to 18 inches) across the province, with the bulk of rain falling in June, July, and August. Среднегодовые осадки от 30 до 45 см (от 12 до 18 дюймов) на всей территории провинции, и основная часть осадков выпадает в июне, июле и августе.
Caused by excessive watering, frequent dew and heavy rain showers during higher temperatures. Причиной является экстенсивный уход за растительным покровом, частые росы и дождевые осадки при высоких температурах.
A constant stream of rain clouds coming out of the West Sea are creating strong showers at 30mm/hr in the central region. С Жёлтого моря надвигаются дождевые облака, в центральном районе осадки в виде дождя достигают 30 мм.
Больше примеров...
Ливень (примеров 53)
The first rain came and it flooded the whole house. Пришел первый ливень, и весь дом затопило.
Heavy rain has not dampened the excitement here where Visitor High Commander Anna has thrown a ceremonial virtual switch to turn on the planet's first blue energy reactor, one of 538 around the world. Сильный ливень не охладил возбуждение здесь, когда верховный главнокомандующий визитеров, Анна, включила церемониальный виртуальный выключатель, и запустила первый на планете реактор голубой энергии, один из 538 по всему миру.
Rain starts to fall and they both find shelter in a mud house. В этот момент начинается ливень, и друзья находят приют в пещере.
Before the rain gets any worse. Пока ливень не усилился.
Many miles to go Sweet is the sound of the pouring rain And the stream that falls From hill to plain Звонко на землю падает ливень и струя бежит с холма на равнину
Больше примеров...
Идет дождь (примеров 24)
For two hours Orange has been crying because of the rain. Уже два часа Апельсинчик плачет, потому что идет дождь.
(thunder rumbling, rain pattering) (грохочет гром, идет дождь)
(faint thunderclap, rain pattering) (вдалеке раскаты грома, идет дождь)
To heal my heart and drown my woe Rain may fall and wind may blow But there still be Чтобы вылечить сердце и утопить горе, пусть идет дождь и дует ветер, но все еще останутся многие мили дорог.
But when I leave, behind me, there's rain. Rain! Но когда я ухожу, позади меня идет дождь.
Больше примеров...
Дождик (примеров 35)
The rain's still there and the rainbow's still there. И дождик еще видно, и радугу еще видно.
But the rain is still there, and it didn't go away. Дождик еще видно, и радуга еще здесь.
In a book from the late 19th century, the lyrics are as follows: Rain, Rain, Go away; Come again, April day; Little Johnny wants to play. В книгах конца XIX столетия приводится следующий вариант: Дождик, уходи скорее Возвращайся лишь в апреле Крошка Джон игру затеял.
It might not rain, but there's a good wind on the lake. Да нет, ничего, может пойти дождик, но это не страшно.
Down came the rain and washed the spider - "Дождик пошёл - паучок - "
Больше примеров...
Тропические (примеров 25)
And we can't keep cutting down rain forests for it. И мы не можем продолжать вырубать тропические леса.
Several habitats, such as Mediterranean forests, woodlands, and scrub biome, were determined to be more threatened than tropical rain forests, and therefore require concerted conservation action. Было установлено, что некоторые из мест обитания, такие как средиземноморские леса, редколесья и кустарниковые биомы, подвержены большей угрозе, чем тропические леса, и, следовательно, требуют согласованных действий по их сохранению.
Today the wealth of the islands of the Caribbean is to be found in its people and their institutions, its biodiverse flora and fauna, its tropical reefs and tropical rain forests and its incredible natural beauty. Сегодня богатство островов Карибского бассейна хранит его народ и его институты, его биологически разнообразная флора и фауна, его тропические рифы и влажные тропические леса и неописуемая природная красота.
African resources include rain forests, the virtually carbon dioxide-free atmosphere above the continent and the minimal presence of toxic effluents in the rivers and soils that interact with the Atlantic and Indian Oceans and the Mediterranean and Red Seas. Ее ресурсы включают тропические леса, атмосферу над континентом, практически свободную от двуокиси углерода, а также почвы и реки, впадающие в Атлантический и Индийский океаны и Средиземное и Красное моря, с минимальным содержанием ядовитых загрязнителей.
Many of the world's tropical forests are in remote areas and dense cloud cover and frequent heavy rain make conventional monitoring difficult. Многие тропические леса находятся в отдаленных районах мира, где плотная облачность и частые ливни затрудняют применение обычных средств мониторинга.
Больше примеров...
Идти дождь (примеров 17)
How much rain must fall from the sky before the ocean overflows with tears? Сколько же должен идти дождь из небес прежде чем океан переполнится слезами?
Who knows how long it will rain? Кто знает, сколько еще будет идти дождь?
TO PUT PON POIN: How many milliard Euro will rain in Calabria in next years? ПОМЕЩАТЬ PON POIN: Сколько миллиардов евро будут идти дождь в Калабрии в следующих годах?
It can rain inside the dome! Внутри купола может идти дождь!
Rain is falling across the nation. По всей стране сегодня будет идти дождь.
Больше примеров...
Тропическим (примеров 13)
The stylish granite bathrooms are fitted with a refreshing rain shower. Ванные комнаты с освежающим тропическим душем облицованы гранитом.
Guests can also enjoy stylish bathrooms with rain showers and unique aquarium-style bath tubs. Также в номерах гостей ожидают стильные ванные комнаты с тропическим душем и уникальной ванной-аквариумом.
It offers a sea and garden view besides being fitted with deluxe amenities that include a bathtub with rain shower, plush bedding and broadband internet access. Все номера оснащены роскошными удобствами, включая ванну с тропическим душем, роскошные постельные принадлежности и широкополосный доступ в Интернет.
The rooms feature electronic amenities as well as a granite-finished bathroom and luxurious rain showers. Номера прекрасно оборудованы и имеют отделанные гранитом ванные комнаты с изумительным тропическим душем.
Located where the biotas of the Indian Subcontinent and Indochina meet, and in the transition between subtropical and tropical regions of Asia, the Mizoram-Manipur-Kachin rain forests are home to great biodiversity. Расположенные на пересечении биот Индийского субконтинента и Индокитая и в переходной зоне между субтропическим и тропическим регионами Азии, дождевые леса Мизорама-Манипура-Качина являются домом для обширного биоразнообразия.
Больше примеров...
Погоду (примеров 28)
Every Tuesday, rain or shine, they meet in the village hall. Каждый вторник в любую погоду они собираются в сельском клубе.
At his club, rain or shine, every Saturday. В клубе, в любую погоду, каждое воскресенье.
The leaves fold in rainy weather and in the evening, hence the name "rain tree" and "five o'clock tree" (Pukul Lima) in Malay. Как правило, оно достигает высоты 25 м и диаметра 40 м. Листья дерева складываются в дождливую погоду и в вечернее время, отсюда и название «дождевое дерево» и «пятичасовое дерево» (Pukul Lima) на малайском языке.
Come rain or shine, I'm at my Starbucks by 7:15. В любую погоду я был в "Старбаксе" в 7.15 утра.
Come rain, shine or snow, through good times or bad, we will continue to provide Slingsby's Superb Soups to the tables of this great country of ours. Пусть идет дождь, снег, или светит солнце, в плохую погоду или в хорошую,... супер-супы Слингсби будут на каждом столе,... в каждом доме нашей великой страны.
Больше примеров...
Тучи (примеров 19)
In summer, convection, caused by the sun heating the land surface more than the sea, sometimes forms rain clouds and at that time of year a large proportion of the rainfall comes from showers and thunderstorms. Летом конвекцию вызывает более сильный нагрев земли Солнцем в сравнении с морем, в результате чего иногда образуются грозовые тучи; в целом летом бо́льшая часть осадков выпадает при ливнях и грозах.
At any time the clouds may drop heavy rain. В любой момент тучи могут обрушиться проливным дождем.
The sun is initially shining, but dark clouds quickly fill the sky in the first chorus, and it begins to rain in the second verse. В начале клипа ярко сияет солнце, на протяжении первого припева небо заполняют темные тучи и во втором куплете начинает лить дождь.
Distant Early Warning radar, sensitive electronic devices to detect the presence of objects in the sky, including bombing planes and guided missiles and rain clouds and homing pigeons. Радары раннего оповещения, чувствительные электронные приборы обнаружения присутствия объектов в небе таких как бомбардировщики, или управляемые ракеты, а также грозовые тучи и почтовые голуби.
Dark clouds are a sign of rain. Тёмные тучи - признак дождя.
Больше примеров...
Rain (примеров 105)
Formerly called The Rain, Oasis formed in 1991. Группа Oasis была сформирована в 1991 году под названием The Rain.
A new album Blame It on the Rain was issued in 1995, with the attendant single release "People". Новый альбом Blame It on The Rain (Обвини в этом Дождь) был выпущен в 1995, с главным синглом «People» (люди).
Heavy Rain was a critical and commercial success, winning three BAFTA awards and selling over five million copies. Heavy Rain получила большой коммерческий и критический успех - было продано свыше 5 миллионов копий игры, игра получила ряд наград, в том числе три премии BAFTA.
In early 2011 they released their first two singles, "Hunger" and "Rain" before releasing their debut album Amaranthe, which reached a peak position of 35th on Swedish charts and 16th on Finnish Charts. В начале 2011 года вышли синглы «Hunger» и «Rain», а затем и дебютный альбом «Amaranthe», который занял 35-е место в шведском чарте и 16-е в финском.
Perhaps due to the lack of a hit single to support it, Driving Rain peaked at number 46 in the UK, and became McCartney's lowest-selling album in his homeland. Возможно, из-за того, что не было выпущено хитового сингла в поддержку альбома, Driving Rain добрался в чарте британских альбомов только до 46-й позиции и стал наиболее плохо продававшимся альбомом Маккартни в Великобритании.
Больше примеров...
Рейн (примеров 40)
The media didn't know that Adam Rain was making human marionettes, but somehow the Replicator did. СМИ не знали, что Адам Рейн создавал человеческих марионеток, а Подражатель знал.
Ms. Rain, I can't stay. I'm serious. Мисс Рейн, я хочу отпроситься.
Ms. Rain is the one who put the chalk in my hand, made me queen of the ABC's. Мисс Рейн вложила карандаш в мою руку, обучила меня грамоте.
What are we praying for? Rain? О чём мы молимся, Рейн?
Rain is then promptly killed by Kahn after he admits to sparing their lives. Шао Кан незамедлительно убил его, после того как Рейн признался, что пощадил обоих.
Больше примеров...
Рэйн (примеров 18)
And it is in the largest casino of the city, Rain Dinners, that I wish you the welcome. И от имени главного казино города, Рэйн Диннерс, я приветствую вас.
Rain, J.D., see how bad the flooding is. Рэйн, Джей Ди, посмотрите, насколько серъезно затопило?
Rain, how long we got? Рэйн, сколько у нас времени?
Rain... did you see him come out of there? Рэйн, ты видела, как он вылетел оттуда?
Steel Rain, Steel Rain, this is Hitman. Стил Рэйн, Стил Рэйн, это Хитмэн.
Больше примеров...
Раин (примеров 15)
In 1996-97's, Rain became a member of jazz festivals in Germany. В 1996-97 годах Раин становится участником джаз - фестивалей в Германии.
In 2008, Rain Sultanov finished works on album called "Tale Of My Land", upon which he worked for two years. В 2008 году Раин Султанов завершил работу над альбомом "Рассказ о моей земле", над которым он работал на протяжении двух лет.
Musical manager of the orchestra was Tofig Shabanov, by invitation of whose Rain worked as a soloist and showed himself not only as a good improvisator but also as a talented music arranger. Музыкальным руководителем оркестра был Тофик Шабанов, по приглашению которого Раин работал солистом и заявил о себе не только как прекрасный импровизатор, но и как талантливый аранжировщик.
At that time Rain had already begun to perform jazz compositions too, and was invited to work in "Ashiqlar" band of Polad Bülbüloğlu, which also experimented with jazz music. В то же время Раин уже начал исполнять и джазовые композиции, и был приглашен на работу в группу «Ашуги» Полада Бюльбюль оглы, которая экспериментировала также и джазовой музыкой.
Not long after, Rain decided to show his composer works and mastery of performance in other direction and released a solo album called "Mugham - Meqam". Спустя некоторое время, Раин решив показать свою композиторскую работу и мастерство игры в ином направлении, выпускает сольный альбом «Мугам - Мегам».
Больше примеров...