Английский - русский
Перевод слова Rain

Перевод rain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дождь (примеров 1877)
Though the rain won't keep falling forever. Несмотря на дождь, который не может капать вечно.
And this endless rain is a nightmare. Этот нескончаемый дождь! Какой-то кошмар.
And rain fell on the earth forty days and forty nights. И лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей.
regularly occurring visibility conditions, e.g. daylight, twilight, night, good visibility, rain or mist. Ь. условия видимости, в которых обычно осуществляется судоходство, например светлое время суток, сумерки, ночное время суток, хорошая видимость, дождь или дымка.
Then the silver iodine crystal is disbursed, binding with the formula to transform it into rain, which we call Smart Rain. Затем мы распыляем кристаллы йода, которые взаимодействуют с формулой и активируют дождь, который мы зовёт Умным Дождём.
Больше примеров...
Дождевой (примеров 99)
In 2001, 1 per cent of rain water was treated, rising to 1.1 per cent in 2006. В 2001 году был очищен 1% общего объема дождевой воды, а в 2006 году - 1,1%.
The sanitary conditions are very precarious: 49% of aggregates are supplied with water from the public wells, 30% from the surface water, 20% from the canalized water system, and less than 1% from rain water. Санитарные условия весьма неблагоприятны: 49 процентов всего населения пользуется водой из общественных колодцев, 30 процентов - водой из открытых водоемов, 20 процентов - водопроводной водой и менее 1 процента - дождевой водой.
And then the clouds came over us, and then, boom! Thismassive thunderclap, and sheets of rain. Облака подползли к нам ближе и вдруг - бум! Мощный взрывгрома и потоки дождевой воды.
In Ethiopia, a sustainable land management and rain catchment programme has vastly increased food production and mitigated the impact of drought and floods. В Эфиопии благодаря реализации программы экологически рационального использования земель и сбора дождевой воды увеличился объем производства продуктов питания и смягчились последствия засух и наводнений.
Separators are used for separation of petroleum derivative matters, sand and light sewages from waters flowing gravitationally in rain drainage before entering a receiver (river, lake, sea). Сепараторы предназначены для отделения нефтепроизводных веществ, песка и легких загрязнений от сточных вод плывущих гравитационно в дождевой канализации перед их поступлением в приемники (реки, озера, моря).
Больше примеров...
Осадки (примеров 36)
Rain in the coastal region is more abundant than in the inland region, and subtropical forests line the Rio Grande. Осадки в прибрежных районах более обильные, чем во внутренних областях и линии субтропических лесов у Рио-Гранде.
Heavy rain and wind has caused this occurrence. Сильный западный ветер и осадки помогали этой работе.
a mixing of rain and snow, good for ski country, but probably... осадки в виде снега и дождя, что хорошо для лыжников, но... ХОРОШЕНЬКО ПОЗАВТРАКАЙ, ДЖУН
Periods of rain and possibly light snow likely on some 6 days out of the 11 days of the Conference. Из 11 дней работы Конференции в течение примерно шести дней будут выпадать осадки в виде дождя и, возможно, легкого снегопада.
Caused by excessive watering, frequent dew and heavy rain showers during higher temperatures. Причиной является экстенсивный уход за растительным покровом, частые росы и дождевые осадки при высоких температурах.
Больше примеров...
Ливень (примеров 53)
I had no sooner left the house than it began to rain hard. Стоило мне выйти из дому, как начался ливень.
Tang's power is as prevalent as the falling rain. Сила Тана накрывает как ливень.
He mails a ransom note in the pouring rain. Отправил бы письмо в жуткий ливень.
I dreamed we had a rain, a great big rain. Мне снилось, что у нас пошел дождь, сильный ливень.
The rain began coming down in earnest and the wind was blowing hard... It blew my hat off, and my glasses went flying too-what a mess! Начал идти ливень и ветер сильно задул... Он сдул мою шляпу, и мои очки отправились в полет - какой беспорядок!
Больше примеров...
Идет дождь (примеров 24)
The rain falls, the sun shines and the onions grow. Идет дождь, светит солнце, растет лук.
Why does it always rain at the weekend? Почему по выходным всегда идет дождь?
Sorry about the rain. Жаль, что идет дождь.
When the brackens rain falls, it's time to say goodbye. Когда идет дождь сожалений, приходит время прощания.
"It rained today."Even the rain seems like a lie here. "I detest the verisimilitude of Parisian life." «Сегодня идет дождь» «Даже дождь здесь похож на ложь» «Ненавижу эту жизненность парижской жизни»
Больше примеров...
Дождик (примеров 35)
We're not scared of a little rain, are we? Нас не испугает какой-то дождик, правда?
Some rain wouldn't hurt. Дождик бы не помешал.
In a book from the late 19th century, the lyrics are as follows: Rain, Rain, Go away; Come again, April day; Little Johnny wants to play. В книгах конца XIX столетия приводится следующий вариант: Дождик, уходи скорее Возвращайся лишь в апреле Крошка Джон игру затеял.
Where did this rain come from, though? Кажется, дождик пошел.
I'd like to make it rain. Я бы хотел устроить денежный дождик.
Больше примеров...
Тропические (примеров 25)
And we can't keep cutting down rain forests for it. И мы не можем продолжать вырубать тропические леса.
They're turning rain forests into deserts. Они превращают тропические леса в пустыню!
We protect nature and most especially the rain forests. А окружающая природа, её тропические леса остаются в сохранности.
(c) Cloud (rain or mountain) forest. с) Горные вечнозеленые дождевые тропические леса.
Tropical rain forests are exceedingly difficult to penetrate under normal conditions, but access roads cleared for logging and ranching operations have opened up large segments of the tropical rain forests that were previously inaccessible to individuals for staking out a plot of land. В обычных условиях влажные тропические леса отличаются исключительной труднопроходимостью, однако в результате прокладки подъездных путей к лесопромышленным и скотоводческим хозяйствам обширные территории в зоне влажных тропических лесов, на которых раньше отдельным людям было не под силу разбивать земельные участки, утратили свою недоступность.
Больше примеров...
Идти дождь (примеров 17)
Someone will have their first kiss... and it will rain. Кто-то подарит свой первый поцелуй и... будет идти дождь.
There might be rain at any time of year. В любое время года может идти дождь.
I wouldn't have believed it could rain in summer or that fish could get you out of suspension. Я бы не поверил что летом может идти дождь или, что рыбы могут спасти от наказания.
It can rain inside the dome! Внутри купола может идти дождь!
Rain is falling across the nation. По всей стране сегодня будет идти дождь.
Больше примеров...
Тропическим (примеров 13)
They are all equipped with air conditioning, flat-screen TV with DVD player, stereo and bathroom with rain shower. Все номера оборудованы кондиционерами, телевизорами с плоским экраном и DVD-проигрывателем, стерео системами и ванными комнатами с тропическим душем.
Guests can also enjoy stylish bathrooms with rain showers and unique aquarium-style bath tubs. Также в номерах гостей ожидают стильные ванные комнаты с тропическим душем и уникальной ванной-аквариумом.
With each torrential rain or tropical hurricane, more arable land is washed into the sea. С каждым проливным дождем или тропическим циклоном в море уносится все больше обрабатываемого слоя земли.
Showers are situated in entire wellness space and are used for relaxation under turbo shower, summer rain with tropical aroma, water massage, clasic shower or flush stream. Душевые кабины расположены во всех просторах wellness и предоставляют возможность релаксации под острым массирующим потоком, ласкающим дождем с тропическим запахом, гидромассажем, классическим или ливневым душем.
Caves made of a plastic rock with tropical rain - reach an atpmosphere of this delightful part of wellness and enjoy a warm aromatized tropical rain in a combination with warm coloured light... You will feel like being in a paradise! Искуственная пещера с тропическими дождями - почувствуйте атмосферу этой восхитительной части wellness и наслаждайтесь теплым ароматизированым тропическим дождем под греющим цветным освещением. Вам покажется, что Вы очутились в раю!
Больше примеров...
Погоду (примеров 28)
Is some good-for-nothing using the rain to sneak in? Принесла нелегкая в такую погоду.
Every day, rain or shine. Каждый день, в любую погоду.
Rain or shine, we got to deliver the old package. В любую погоду, мы доставляем посылки.
"Rain or shine, come hell or high water,"come Skitters or Mechs dancing in the mess hall. В любую погоду, ад или паводок, даже если придут скиттеры и мехи, которые будут танцевать в столовой.
And I've been riding with these kids once a week, every Tuesday, rain or shine, for the last four years and by now, they've become a very big part of my life. Я катаюсь с этими ребятами раз в неделю, по вторникам, в любую погоду, в течение последних 4 лет - и на сегодняший день они стали неотъемлемой частью моей жизни.
Больше примеров...
Тучи (примеров 19)
At any time the clouds may drop heavy rain. В любой момент тучи могут обрушиться проливным дождем.
She has a certain power: the power to stop the rain and clear the sky. Помимо прочего, она обладает одной примечательной способностью: она умеет останавливать дождь и разгонять тучи.
When the northern breeze brings rain clouds, Когда северный бриз приносит дождевые тучи,
A heretic sun that neither warms you nor dries the rain that soaks you to the bone. Оно не греет, не разгоняет тучи, из которых льет дождь, пробирающий до самых костей.
Flows with magnanimity as the clouds pour with rain, Как тучи разрождаются дождем,
Больше примеров...
Rain (примеров 105)
The original music is by Pray for Rain, Joe Strummer, and The Pogues. В фильме звучит оригинальная музыка Ргау for Rain, Джо Страммера и The Pogues.
A new album Blame It on the Rain was issued in 1995, with the attendant single release "People". Новый альбом Blame It on The Rain (Обвини в этом Дождь) был выпущен в 1995, с главным синглом «People» (люди).
This is their only album with former member, Kris "Rain Man" Trindl, who later resigned from the group in 2014. Это единственный студийный альбом, записанный с бывшим участником группы Крисом «Rain Man» Триндлом, который покинул группу в 2014.
Two singles were released from the album, "Round & Round" and "A Year Without Rain". Было выпущено два сингла - «Round And Round» и «A Year Without Rain».
Whilst touring with them, he learned that his younger brother Liam Gallagher had formed a band of his own, known as the Rain, which eventually took on the name Oasis. Во время турне с Inspiral Carpets он узнал, что его брат Лиам основал собственную группу под названием The Rain, которую затем переименовал в Oasis.
Больше примеров...
Рейн (примеров 40)
Please don't lie to me, Ms. Rain. Пожалуйста, не врите мне, мисс Рейн.
Mrs. Rain told him that he was being cut out of the will and being replaced by you. Миссис Рейн сказала ему, что вычеркнула его из завещания и вписала вместо него тебя.
Mrs. Rain's solicitor phoned again and said if you don't start returning his calls he's going to subpoena you. Поверенный миссис Рейн звонил, в который раз... и сказал, что если ты не начнёшь отвечать на его звонки, он вызовет тебя повесткой в суд.
"Ms. Rain, I is the best to meet my child's needs." "Мисс Рейн, я лучше всех знаю, что ему нужно."
Rain also performed two concert dates in Las Vegas, Nevada on December 23-24, 2006; held at The Colosseum at Caesars Palace. Рейн дал 2 концерта в Лас-Вегасе, штат Невада, 23-26 декабря 2006 г., билеты на который были проданы в течение недели.
Больше примеров...
Рэйн (примеров 18)
Rain, J.D., see how bad the flooding is. Рэйн, Джей Ди, посмотрите, насколько серъезно затопило?
Rain... did you see him come out of there? Рэйн, ты видела, как он вылетел оттуда?
Rain, please get up. Рэйн, пожалуйста, встань.
Rain, arm the thrusters. Рэйн, подготовь реактивные двигатели.
If not, the umpires will announce a rain out and play will be suspended for the day. Если погода не позволяет продолжить игру, судья объявляет «рэйн аут», и игра приостанавливается до следующего дня.
Больше примеров...
Раин (примеров 15)
Rain Sultanov was born on April 29, 1965 in Baku. Раин Султанов родился 29 апреля 1965 года в городе Баку.
In 1989, Rain was invited to Azerbaijani State Orchestra "Gaya". В 1989 году Раин приглашен в Азербайджанский государственный оркестр «Гая».
In 1995, Rain composed his first compositions called "Jokers and dance" and "Day off". В 1995 году Раин сочиняет свои первые композиции под названием «Jokers dance» и «Day off».
Musical manager of the orchestra was Tofig Shabanov, by invitation of whose Rain worked as a soloist and showed himself not only as a good improvisator but also as a talented music arranger. Музыкальным руководителем оркестра был Тофик Шабанов, по приглашению которого Раин работал солистом и заявил о себе не только как прекрасный импровизатор, но и как талантливый аранжировщик.
In 1997-98, Rain Sultanov performed "standards" compositions of John Coltrane and Miles Davis in most jazz clubs of Baku and Germany. В 1997-98 годах Раин Султанов выступал со "standarts"композициями John Coltrane и Miles Davis-a во многих джаз - клубах Баку и Германии.
Больше примеров...