Английский - русский
Перевод слова Queen

Перевод queen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Королева (примеров 3574)
She's a queen, and we're suffering. Она Королева, а мы страдаем.
As the temporal "governor" of the established Church of England, the Queen, on the advice of the Prime Minister, appoints the archbishops and bishops, some of whom, as "Lords Spiritual", form part of the House of Lords. Являясь светской главой государственной англиканской церкви, королева по совету премьер-министра назначает архиепископов и епископов, некоторые из которых, будучи "духовными лордами", являются членами палаты лордов.
The city is yours, my queen. Город твой, моя королева.
We'll have no truck with a queen who thought to rule her husband and rule England through him. Нам не нужна королева, считавшая, что она может управлять мужем, а через него и всей Англией.
Once upon a time, in a far-away land, there was a castle, in which lived a beautiful queen. ЗА СЕМЬЮ ГОРАМИ И СЕМЬЮ ЛЕСАМИ СТОЯЛ ЗАМОК, В КОТОРОМ ЖИЛА ПРЕКРАСНАЯ КОРОЛЕВА
Больше примеров...
Царица (примеров 195)
The queen must return with him. Царица должна вернуться вместе с ним.
The queen and chief minister of Goguryeo are here to attend the inauguration. Царица и главный советник Когурё прибыли для участия в церемонии коронации.
One day, the queen died. Годом позже скончалась царица.
The Egyptian queen Cleopatra II set up an army for Demetrius, hoping to engage him in her civil wars against her brother king Ptolemy VIII, but this only added to his grief. Египетская царица Клеопатра II собрала армию для Деметрия в надежде вовлечь его в гражданскую войну против своего брата Птолемея VIII Эвергета.
Cleopatra, Queen of the Nile. Клеопатра, царица Нила.
Больше примеров...
Куин (примеров 257)
No offense, Mr. Queen, but I have been filled in on your tendency to slip the leash. Без обид, мистер Куин, но мне уже сообщили о вашей привычке сбегать.
Reiter: What about me, Mr. Queen? А я, мистер Куин?
What's wrong, Mr. Queen? Что случилось, мистер Куин?
My name is Moira Dearden Queen. Меня зовут Мойра Деарден Куин.
(a) Between approximately 12 and 16 October 2005, the maritime cargo vessel MV Mariam Queen (known locally as the Abu-Maruyama) offloaded more than 18 trucks and a number of large, long, sealed boxes at the port of El Ma'an, Somalia. а) где-то между 12 и 16 октября 2005 года в порту Эль-Маан, Сомали, с торгового судна «Мариам Куин» (в Сомали оно известно под названием «Абу-Маруйяма») было выгружено более 18 грузовиков и несколько длинных и широких закрытых ящиков.
Больше примеров...
Квин (примеров 194)
Queen Latifah is not very good. Квин Латифа - не очень хороша.
The history books say you live to be 86 years old, Mr. Queen. В книгах по истории говорится, что вы доживете до 86 лет, мистер Квин.
This way, Mrs. Queen. Сюда, миссис Квин.
I work for Mrs. Queen. Я работаю на миссис Квин.
Power, Mr. Queen. Сила, мистер Квин.
Больше примеров...
Дама (примеров 77)
Queen to the king, possible straight going there. Дама к королю, возможен стрит.
Jack, Queen, and King are all valued as 10. Достоинство карт Валет, Дама и Король равняется 10.
King, queen, jack. Король, дама, валет.
Queen, deuce gets a five. Дама, двойка и пятерка.
While we're at it, let's find ourselves a life-sized Queen. Хорошо, теперь мне нужна полноразмерная Дама Червей!
Больше примеров...
Куина (примеров 21)
These numbers show QC's performance under Mr. Queen's management. Эти цифры показывают производительность компании под руководством мистера Куина.
Escort Mr. Queen off the premises. Пожалуйста, выпроводите Мистера Куина из помещения.
Did you have that prisoner attack Mr. Queen? Ты заставил пленника напасть на мистера Куина?
Is it safe to assume you're calling off the manhunt for Queen? Можно ли предположить что вы больше не будете преследовать Куина?
And you are Robert Queen's son. И ты сын Роберта Куина.
Больше примеров...
Ферзь (примеров 17)
It's your queen that's attacking the enemy, which draws out the knight. Твой ферзь атакует врага, который даёт ход коню.
Delaney is a horse and Prinny is their queen. Делейни - "конь", а принц - "ферзь".
I'm about to take your bishop, but I can't because I got your queen. Я хочу съесть твоего слона, но не могу, потому что у меня твой ферзь.
Knight to knight five, pawn takes knight, rook takes rook, queen to rook four, check... Конь на цэ-пять, пешка берет коня, ладья бьёт ладью, ферзь на а-четыре...
Queen takes knight pawn. Ферзь... бьёт королевскую пешку.
Больше примеров...
Куинн (примеров 20)
He worked security at one of the churches on Queen. Он работал охранником в одной из церквей на Куинн.
Companies rise and fall, Mr. Queen. Компании процветают или рушатся, Мистер Куинн.
Geothermal facility, care of Queen Industry and LuthorCorp. Геотермальная станция, принадлежит Куинн Индастри и Луторкорп.
It seems this couple in Queen's Park, the Wyatts, are saying that you steadfastly refused to sell them any windows. Вроде бы та пара из Куинн Парк, Уайетты, говорит, что ты настойчиво отказывался продавать им окна.
Queen and Shannon... mean anything to you? - (Door closes) Перекресток Куинн и Шеннон говорит вам о чём-нибудь?
Больше примеров...
Куинов (примеров 9)
That's all this is... the queen name, И всё это... фамилия Куинов,
I thought I would throw the Queen Christmas party. Я думаю устроить рождественскую вечеринку Куинов.
The Queen family is only entitled to one miracle, I'm afraid. Боюсь, что семья Куинов получила право на одно чудо.
Maybe if people see that the Queen family can't get away with using Vertigo, they'll think twice before using it themselves. Может, если люди увидят, что семья Куинов тоже наказана за употребление Вертиго, они дважды подумают прежде чем пробовать самим.
This self-proclaimed 'Queen' has a connection to Green Arrow's father and claims to be upholding the Queen family legacy where Oliver failed. Самопровозглашенный «Куин» имел некую связь с отцом Оливера и заявляет, что будет отстаивать семейное наследие Куинов, в чём Зелёная Стрела потерпел крах.
Больше примеров...
Queen (примеров 272)
Fun then played with their musical heroes Queen in September 2013 at the iHeartRadio Music Festival, which was held at the MGM Grand Garden Arena in Las Vegas, Nevada. Позже fun. сыграли вместе с легендарной группой Queen в сентябре 2013 года на музыкальном фестивале iHeartRadio, который проходил на MGM Grand Garden Arena в Лас-Вегасе, США.
F^ "Mamma Mia", "Dancing Queen" and "Honey, Honey" were reissued due to the popularity of Mamma Mia! «Мамма Mia», «Dancing Queen» и «Honey, Honey» были выпущены на волне популярности Mamma Mia!
The fourth Queen Charlotte was originally the 98-gun second rate Boyne, renamed in 1859 and sold in 1861. Queen Charlotte - построен в 1810 как 98-пушечный HMS Boyne второго ранга, переименован в 1859, продан в 1861.
The album contains several Queen hits and 11 previously unreleased recordings, including five tracks from their 21-minute Live Aid performance in July 1985, which have never before been released in audio form. Содержит несколько хитов Queen и 11 ранее неизданных записей, в том числе пять треков из их 21-минутного живого выступления на Live Aid в июле 1985 года.
Saint Alkmund's Church was a Victorian church, which stood in a Georgian square between Bridgegate and Queen Street in Derby; this was the only Georgian square in the city. Церковь святого Алькмунда в Дерби (англ. St Alkmund's Church) - бывшая викторианская церковь, которая находилась на георгианской площади между Бриджгейт (Bridgegate) и Куин-стрит (Queen Street); это была единственная георгианская площадь в городе.
Больше примеров...
Королевский (примеров 94)
Salvaged the Queen's Gambit. Why, Moira? Подняла затонувший "Королевский Гамбит" Зачем, Мойра?
I take it from your reaction, Ms Thompson, that Queen's Counsel have not been instructed. Из вашей реакции я понимаю, миссис Томпсон, что королевский адвокат не был проинструктирован?
I am suddenly feeling inspired, which is why I want to upgrade my royal status from princess to queen... of hearts. Я очень вдохновлена сейчас и потому хочу повысить мой королевский статус с принцессы до королевы... сердец.
The Church of Scotland established Queen's College in 1841 with a royal charter from Queen Victoria. Церковь Шотландии учредила Королевский колледж в 1841 году на основании королевской хартии от королевы Виктории.
See Federation Square, Captain Cook's Cottage, Parliament House, Queen Victoria Market and visit the Royal Botanic Gardens, Fitzroy Gardens and Albert Park, home to Australian Grand Prix. Visit the Shrine of Remembrance and see the Southbank waterfront precinct. Осмотрите здание Парламента, Рынок Королевы Виктории и посетите Королевский Ботанический Сад и парк Альберта, место проведения Гран-При Австралии (Australia Grand Prix).
Больше примеров...
Королевской (примеров 107)
But we're not fighting to make you queen of King's Landing. Но мы сражаемся не за то, чтобы сделать вас правительницей Королевской гавани.
Good morrow to my sovereign king... and queen... and, princely peers, a happy time of day. Склоняюсь пред четою королевской. Светлейшим пэрам я всех благ желаю.
Philip Reinagle entered the schools of the Royal Academy in 1769, and later became a pupil of Allan Ramsay, whom he assisted on his numerous portraits of George III and Queen Charlotte. С 1769 обучался в школе при Королевской Академии художеств, позже стал учеником шотландского художника Аллана Рэмзи, которому помогал в создании многих портретов короля Георга III и королевы Шарлотты.
So, the necklace you found was a small part of what Queen Puabi was adorned with when she was buried in the Royal Tomb of Ur То ожерелье, что вы нашли - это была небольшая часть украшения королевы Пауби, когда ее хоронили в королевской усыпальнице.
Since 1869, when Prince Alfred, one of Queen Victoria's sons, arrived on New Zealand's shores, dozens of tours of New Zealand by a member of the royal family have taken place, though only five of those occurred before 1953. С 1869 года, когда принц Альфред, сын королевы Виктории впервые из королевской семьи прибыл в Новую Зеландию, монаршья семья посетила эту страну более 50 раз (хотя из этих посещений всего пять произошли до 1953 года).
Больше примеров...
Королевского (примеров 77)
Tom Hadden, Professor of Law, Queen's University, Belfast, focused his presentation on developing preventive strategies in the fight against racial profiling. Профессор права Королевского университета в Белфасте г-н Том Хэдден посвятил свое выступление вопросу о разработке превентивных стратегий в борьбе против расового профилирования.
She was awarded the Gold Medal of the Royal Humane Society, and she was sent £50 by Queen Victoria, and poems were written about her by William Wordsworth, Она была награждена золотой медалью Королевского гуманного общества и получила 50 фунтов от королевы Виктории, о ней были написаны стихи Уильямом Вордсвортом,
During this visit, the Queen invested MacMillan on the Royal Yacht Britannia as a Knight Commander of the Royal Victorian Order (KCVO) on 25 May 1954. Во время этого визита королева посвятила Макмиллана в рыцари-командоры Королевского Викторианского ордена на борту яхты «Британия».
It is located on Queen's Park just south of Bloor Street in Toronto, Ontario, Canada, opposite the Royal Ontario Museum. Расположен в Квинс-Парке (Парке королевы) к югу от Блур-Стрит в Торонто напротив Королевского музея Онтарио.
Upon her accession to the throne in 1972 Queen Margrethe II abandoned all titles except the title 'Queen of Denmark'. Вступившая на престол в 1972 году королева Маргарита II отреклась от всех не подкрепленных реальной властью титулов, кроме датского королевского.
Больше примеров...
Квина (примеров 15)
But my point is, whatever I said before I started talking about Ellery Queen. Но суть в том, что я сказал, до того как заговорил про Эллери Квина.
Mostly, though, I'm famous because I'm Robert Queen's son. По большей части потому, что я сын Роберта Квина.
That being there made him feel less like Robert Queen's son and more like himself. Так как пребывание в нем позволяло ему чувствовать себя в меньшей степени сыном Роберта Квина и в большей степени - самим собой
Accompany Mr. Queen to the cove. Сопроводи мистера Квина в бухту.
I'm done waiting for Mr. Queen. Я устала дожидаться мистера Квина.
Больше примеров...
Королевском (примеров 34)
In December, Jane was allowed to walk freely in the Queen's Garden. В декабре Джейн были разрешены прогулки на свежем воздухе в королевском саду.
His association with playwright Stewart Parker, for example, began when they were students together at the Queen's University of Belfast. Например, с драматургом Стюартом Паркером он начал работать тогда, когда они вместе учились в Королевском университете Белфаста.
Educated at Queen's University Belfast, she shared FitzGerald's interest in the Irish language; she met him in London at a language seminar. Получив образование в Королевском университете Белфаста, Мейбл разделяла интерес Фицджеральда к ирландскому языку; она познакомилась с ним в Лондоне на языковом семинаре.
Queen's University Alumni Achievement Award winner as a former student with disability accomplishing outstanding achievements Получил премию за выдающиеся достижения в Королевском университете как бывший студент-инвалид, 2007 год
Under King Harald and Queen Sonja's leadership, comprehensive renovation projects on the Bygdy Royal Estate, the Royal Palace, the royal stables and Oscarshall have also taken place. Под руководством короля Харальда и королевы Сони были реализованы проекты реконструкции в Королевском дворце и Оскаршалле, которые были открыты для публики и туристов.
Больше примеров...