Английский - русский
Перевод слова Publication

Перевод publication с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Публикация (примеров 2585)
The comparative analysis report will be issued as a publication of the European Institute for Crime Prevention and Control in 2003; Доклад о результатах сопоставительного анализа выйдет как публикация Европейского института по предупреждению преступности и борьбе с ней;
Such a publication would enable a better understanding and consideration by States of the comprehensive national approach taken by the Committee in the fulfilment of its tasks as a treaty monitoring body. Такая публикация помогла бы государствам лучше понять и осмыслить тот комплексный национальный подход, который применяет Комитет при выполнении своих задач как договорный орган.
Systematic publication of a register of the information available will facilitate access to environmental information; Систематическая публикация реестра доступной информации будет способствовать доступу к экологической информации;
(b) Translation and publication of two books published by ICRC on the application of the rules of conduct of armed conflicts and international humanitarian law, as well as publication of information kits and a handbook on the same subjects; Ь) перевод и издание двух опубликованных МККК книг по вопросам соблюдения правил поведения во время вооруженных конфликтов и норм международного гуманитарного права, а также публикация подборок информационных материалов и справочного пособия по вышеупомянутой тематике;
Data processing and publication of the index Обработка данных и публикация индекса
Больше примеров...
Издание (примеров 1163)
The Working Party welcomed the publication of the consolidated text of the Agreement in English, French and Russian languages. Рабочая группа приветствовала издание сводного текста Соглашения на английском, русском и французском языках.
The most striking example has been the preparation and publication in 1997 of a national report entitled "Belarusian Women as Seen Through an Era" as part of the UNDP "Women in development" project and the conducting of three sociological studies on violence against women. Наиболее ярким примером явилась подготовка и издание в 1997 году Национального отчета «Женщины Беларуси в зеркале эпохи» в рамках проекта ПРООН «Женщины в процессе развития», а также проведение трех социологических исследований по проблеме насилия в отношении женщин.
The Codification Division of the Office of Legal Affairs, in collaboration with the United Nations Office on Drugs and Crime, has prepared and submitted for publication the third edition of International Instruments related to the Prevention and Suppression of International Terrorism. Отдел кодификации Управления по правовым вопросам в сотрудничестве с Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности подготовил и передал для опубликования третье издание Сборника международных документов, касающихся предупреждения и пресечения международного терроризма.
United Nations publication, Sales No. The discussion of the treatment of acquisition security rights and acquisition financing rights in the case of insolvency is included in chapter XI of this Guide, so as to ensure that all insolvency-related issues are contained in the same chapter. Издание Организации Объединенных Наций, в продаже под Nº R..V.. Режим приобретательских обеспечительных прав и прав в средствах на финансирование приобретения в случае несостоятельности рассматривается в главе XI настоящего Руководства, с тем чтобы все связанные с несостоятельностью вопросы содержались в одной главе.
Publication of statistical and analytical papers Издание статистических и аналитических документов
Больше примеров...
Опубликование (примеров 644)
The meeting proposed that the ECE Secretariat should assume responsibility for the publication of the overall ECP results as in previous rounds. Участники совещания предложили возложить ответственность за опубликование общих результатов ЕПС на секретариат ЕЭК по аналогии с предыдущими раундами.
The view was shared that such publication would enhance the transparency of the process, without prejudice however to the power of the enacting countries to address the issue of publication in the law rather than in regulations. Было поддержано мнение о том, что опубликование такого списка позволит повысить прозрачность процедур без нанесения в то же время ущерба праву стран, принимающих соответствующее законодательство, урегулировать вопрос об опубликовании в законе, а не в подзаконных актах.
The state's authors' contracts for publication were no longer mandatory, and the upper limits to remuneration were dropped: contractual freedom was established. Государственные авторские договора на опубликование были больше необязательны, лимиты на максимальное вознаграждение были убраны - была установлена свобода договора.
However, to take account of the exceptional circumstances in which the arbitral tribunal might have to restrain publication, it was suggested that the consultation would take place "if practicable". В то же время для учета исключительных обстоятельств, при которых третейский суд может оказаться вынужденным ограничить опубликование, было предложено указать, что консультации будут проводиться, "когда это практически возможно".
In all cases work must be conducted under the aegis of a new or existing Project Team, and as a minimum the ODP "Inception", "Project Exit" and "Publication" stages are required for all. Во всех случаях работа должна проводиться под эгидой новой или существующей группы по проекту, и для всех проектов как минимум необходимы такие этапы ОПР, как "Инициирование", "Завершение проекта" и "Опубликование".
Больше примеров...
Выпуск (примеров 363)
Trade Development Directory, Internet publication, 1 update each year Справочник по развитию торговли, издание в Интернете, один выпуск ежегодно
Examples of the second type of work are the Panorama publication database, the competitiveness indicators database, and the Monthly Panorama of European Industry publication. Примерами второго типа работы являются применение базы данных для публикации "Панорама", базы данных по показателям конкурентоспособности и выпуск ежемесячной публикации "Панорама европейской промышленности".
Comparative analysis, training courses, publication of popular brochures, use of media Сравнительный анализ, проведение тренингов, выпуск популярных брошюр, использование СМИ
It is incompatible with article 19 to refuse to permit the publication of newspapers and other print media other than in the specific circumstances of the application of paragraph 3. Запрет на выпуск газет и других печатных СМИ при отсутствии особых условий, закрепленных в пункте З статьи 19, является нарушением этой статьи.
Publication of a booklet on "Competing in a Cchanging Europe" выпуск публикации "Конкуренция в условиях меняющейся Европы";
Больше примеров...
Опубликован (примеров 191)
This Directory would be published on the Internet where it would be regularly updated and, periodically, issued as a printed publication. Этот справочник будет опубликован в Интернете и будет регулярно обновляться, при этом он будет также периодически выпускаться в виде публикации.
OHCHR is updating its publication Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism, first published in 2003. УВКПЧ работает над обновлением «Сборника по практике Организации Объединенных Наций и региональных организаций в области защиты прав человека в условиях борьбы с терроризмом», который был впервые опубликован в 2003 году.
The report on the Lao People's Democratic Republic has been published as part of the Programme's publication series; the Kenya-based report will be published later this year. В серии публикаций в рамках этой Программы был опубликован доклад Лаосской Народно-Демократической Республики, а доклад Кении будет опубликован в конце этого года.
Publication of a number of newspaper articles and reports; в газетах был опубликован ряд статей и сообщений;
Publication is expected in 1994. Ожидается, что доклад будет опубликован в 1994 году.
Больше примеров...
Опубликованы (примеров 157)
The discussions and outcomes of the conference were compiled in a publication, which will be distributed among participants. Материалы обсуждений и итоги конференции были опубликованы в сборнике материалов, который будет предоставлен участникам.
The Rio Group reiterated its support for the Secretariat's initiative to speed up their preparation and eliminate the delays in their publication, and urged that they be issued quickly in the various languages. Группа Рио вновь заявляет о своей поддержке инициатив Секретариата по ускорению их редактирования и устранению отставания в их публикации и настаивает на том, что эти документы должны быть своевременно опубликованы на соответствующих языках.
A project aimed at improving knowledge about drugs and crime in Africa was completed in 2010 with the publication of crime victimization surveys in Cape Verde, Egypt, Ghana, Kenya, Rwanda, Uganda and the United Republic of Tanzania. В 2010 году был завершен проект, призванный повысить осведомленность о проблемах наркотиков и преступности в Африке, и опубликованы результаты обследований по вопросам преступности и виктимизации в Гане, Египте, Кабо-Верде, Кении, Объединенной Республике Танзания, Руанде и Уганде.
Accordingly, a campaign is under way to disseminate the substantive articles of the Declaration through the CDI System of Indigenous Culture Radio Stations and the publication of a pocket edition. В этой связи система радиовещательных станций КРКН, занимающихся распространением информации о культуре коренных народов, приступила к распространению текстов основных статей Декларации, которые были также опубликованы в виде карманного издания.
Her research on the aquatic fern Salvinia natans was published in the Journal of Plant Sciences and the British journal Annals of Botany, marking the first publication of a Japanese woman's research in a foreign journal. Её исследования водного папоротника сальвинии плавающей были опубликованы в Journal of Plant Sciences и в британском журнале Annals of Botany - первая публикация японской женщины в зарубежном журнале.
Больше примеров...
Издательской (примеров 102)
Only one was never found, Emma Ward, the heiress to the Nashville based Ward publication empire. Лишь одну так и не нашли. Эмму Уорд. Наследницу расположенной в Нэшвилле издательской империи Уорд.
Finally, publication policy was extremely important, and his Group would be looking closely at the coherence between the different types of publications produced by UNCTAD, and particularly between technical and "policy" documents. В заключение он указал на важнейшее значение издательской политики, и в этой связи его Группа будет пристально следить за согласованностью между различными видами публикаций, выпускаемых ЮНКТАД, и в частности между техническими и "программными" документами.
Recommendations for conference publication strategy рекомендации в отношении издательской стратегии конференции.
Article 31 also generally provides for freedom of the press, printing and publication, which is not restricted unless it leads to public discord, prejudices the security of the State or undermines the dignity and rights of human beings. Помимо этого, статья 31 в общей форме предусматривает свободу печати, издательской деятельности и распространения печатных изданий, которая ограничивается только в тех случаях, когда такая деятельность ведет к смуте, затрагивает безопасность государства или умаляет достоинство и права людей.
However, the publication initiative launched in 2001 had not fully achieved its goals, and UN-Habitat agreed to re-examine its organizational structure, policies and planning mechanisms to ensure that publication activities were carried out in a cost-effective manner. Однако издательская инициатива, выдвинутая в 2001 году, не полностью достигла своих целей, и ООН-Хабитат согласилась пересмотреть свою организационную структуру, политику и механизмы планирования в целях обеспечения противозатратной эффективности издательской деятельности.
Больше примеров...
Печать (примеров 27)
The Review Committee approved the studies in mid-2000 and transmitted them to the Department of Economic and Social Affairs, which submitted the volume for publication. Комитет по обзору в середине 2000 года утвердил материалы исследований и препроводил их Департаменту по экономическим и социальным вопросам, который отправил этот том в печать.
In addition, 1 semi-annual report and a second thematic report were submitted for clearance, however, these were not released for publication by 30 June 2012 Кроме того, были представлены на утверждение 1 полугодовой доклад и второй тематический доклад, однако они не были переданы в печать к 30 июня 2012 года
It enables authoring sections to add new publications and monitor the progress of the publication process, and allows for updating of the editorial, design and print sections on the status of the production. Она позволяет подразделениям-авторам добавлять новые публикации и следить за ходом их выпуска и дает возможность информировать подразделения, отвечающие за редактирование, оформление и печать, о состоянии производственного процесса.
Printing activities (flexography, heat-set web offset, publication rotogravure, etc.): Печатная деятельность (флексография, рулонная офсетная термопечать, ротационная глубокая печать и т.д.):
Forty-one of the 50 volumes of the publication had now been completed, 28 had been published and 13 had been finalized and submitted for translation and publication. Сорок один из 50 томов издания уже завершен, из них 28 издано, а 13 подготовлено и отправлено на перевод и в печать.
Больше примеров...
Опубликовано (примеров 107)
June 2001 saw the publication of a study on the recruitment and selection of ethnic minorities and their job search and application behaviour. В июне 2001 года было опубликовано исследование по вопросу о найме и отборе на работу представителей этнических меньшинств и об их поведении в ходе поиска работы и подачи заявлений.
A regional seminar on migration had been organized in 2004 and had led to the publication of a guide to the rights of migrant workers. Кроме того, в 2004 году был организован региональный семинар по проблемам миграции, по итогам которого было опубликовано руководство по правам трудящихся-мигрантов.
UNITAR'S ongoing educational and training series entitled "Explorations in geographic information systems technology", issued its first publication in 1991. В рамках текущей учебной серии ЮНИТАР, озаглавленной "Исследования в области методов географических информационных систем", первое издание было опубликовано в 1991 году.
The process will result in a publication on the role of national development banks as a renewed tool of development finance, which will serve as an input to the Follow-up International Conference in Doha. По результатам процесса будет опубликовано издание о роли национальных банков развития как обновленного инструмента финансирования развития, которое будет в числе материалов на рассмотрении последующей международной конференции в Дохе.
In this context, the first step taken has been to conduct a post conflict needs assessment mission was undertaken in to Liberia, which resultinged in the publication of a desk study on the environment in that country. В этой связи была организована миссия по оценке потребностей на постконфликтном этапе в Либерии, по результатам которой было опубликовано предварительное исследование по состоянию окружающей среды в этой стране.
Больше примеров...
Выход (примеров 30)
January 1 First publication of the Daily Universal Register (later The Times) in London. 1 января - первый выход в свет газеты Daily Universal Register (позже The Times).
Mr. Rachkov (Belarus) (spoke in Russian): The delegation of Belarus welcomes the publication of the report of the Secretary-General on the revitalization of the work of the General Assembly (A/61/483). Г-н Рачков (Беларусь): Республика Беларусь приветствует выход доклада Генерального секретаря об активизации деятельности Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций (А/61/483).
However in 1980, the publication of his book "Despair at the End of the Century" Однако выход в 1980 году его книги "Меланхолия конца века"
Jump SQ19 magazine ceased publication on February 19, 2015, and serialization resumed in July 2015 in the new switched back to Jump SQ Crown magazine. Выход серий манги возобновился в мае 2010 года в журнале Jump SQ. и продолжался до 19 февраля 2015 года, после чего выход возобновился в июле 2015 года в журнале Jump SQ Crown.
ARMS data are now used extensively for special studies and formed the underpinning for much of the special detailed analyses in a 2001 U.S. Department of Agriculture publication entitled Food and Agricultural Policy, Taking Stock for the New Century. Кроме того, СЭИ разработала топологию характеристик ферм, в которой фермы классифицируются не только по уровню доходов, но также и по семейной или несемейной структуре и таким демографическим факторам, как выход на пенсию и сельские жилые дома для постоянного проживания.
Больше примеров...
Журнал (примеров 152)
ICOS publishes the annual journal ONOMA, which is its official publication. Официальным изданием ICOS является ежегодный журнал «ONOMA».
In print since 1986, it is a highly respected publication in which leading population experts share opinions and action-oriented research findings and provide policy recommendations regarding population and development issues in the region. Издаваемый с 1986 года, журнал является авторитетной публикацией, при помощи которой ведущие эксперты по вопросам народонаселения обмениваются мнениями и выводами ориентированных на конкретные действия исследований и представляют директивные рекомендации по вопросам народонаселения и развития в регионе.
The journal, Mountain Research and Development, edited by the Centre for Development and Environment at the University of Berne, continued to be the principal publication reporting comprehensively on mountain-related issues, including the exchange of research results, approaches and experiences. Журнал «Исследование и развитие горных районов», выпускаемый Центром по проблемам развития и окружающей среды Бернского университета, по-прежнему является основным изданием, содержащим всеобъемлющую информацию по проблемам, касающимся горных районов, включая обмен информацией о результатах научных исследований, подходах и накопленном опыте.
That same month, rival publication Video Review magazine ran a review of the game written by science fiction author Harlan Ellison. В том же месяце конкурирующий журнал Video Review опубликовал мнение об игре писателя-фантаста Харлана Эллисона.
Donaldson's son-in-law Roger Littleford took over in 1928 and "nursed the publication back to health". Зять Дональдсона Роджер Литтфорд пришёл к руководству в 1928 году и «вернул журнал к жизни».
Больше примеров...
Опубликована (примеров 82)
We look forward to the continued, timely publication of the next series of International Court of Justice reports. Мы надеемся, что следующая серия докладов Международного Суда будет своевременно опубликована.
The project was to be presented in the form of a book, for which publication was pending. Проект представляется в форме монографии, которая еще не опубликована.
A research paper for this topic is available and is currently being revised for publication at the beginning of 2015. Подготовлена исследовательская работа по этой теме, которая в настоящее время проходит редактирование и будет опубликована в начале 2015 года.
In 2013, the annual compendium has been published for the first time as an electronic publication, in all six official languages of the Authority. В 2013 году ежегодная подборка была впервые опубликована в электронном виде на всех шести официальных языках Органа.
Although the main TBFRA-2000 publication includes sufficient detail which is useful by itself without any external support, a more detailed information still will be published in linked documents. Хотя Основной доклад по ОЛРУБЗ-2000 содержит достаточно подробную информацию, которая сама по себе уже является весьма полезной без каких-либо дополнительных данных, более подробная информация будет опубликована в смежных документах.
Больше примеров...
Публикуются (примеров 82)
Currently, only research related to its training function is conducted, resulting in the publication of training and guidance materials. В настоящее время ведутся только исследования, связанные с учебной функцией ЮНИТАР, по результатам которых публикуются учебные и справочные материалы.
Official statements and speeches on human rights issues are published by the Ministry for Foreign Affairs on a yearly basis in the publication Utrikesfrågor, which also is published in English. Официальные заявления и речи по вопросам прав человека, а также резюме судебных решений Европейского суда по правам человека по делам, возбужденным против Швеции, публикуются министерством иностранных дел на ежегодной основе в издании Utrikesfrågor, которое также выпускается на английском языке.
The data on abortions is annually given by the Statistical Office of the SR in its publication "The State and the Movement of the SR Population,"down to a district level, and is comprehensively analysed in the "Development in the SR Population". Данные о числе абортов ежегодно публикуются Статистическим управлением СР в издании "Государство и динамика народонаселения в СР" в разбивке по разным уровням вплоть до округов и анализируются в публикации "Динамика народонаселения в СР".
Proposed amendments to non-entrenched provisions in the Constitution must be published multiple times with substantial waiting periods between its publication and consideration by Parliament, and must then be approved by two thirds of Parliament and gain Presidential assent before becoming law. Предложенные поправки к "незабронированным положениям" Конституции сначала публикуются в нескольких источниках, а затем по прошествии значительного периода времени представляются на рассмотрение парламента; соответствующие поправки должны быть одобрены двумя третями депутатов парламента и утверждены президентом, после чего они приобретают силу закона.
Publication and dissemination of the job opportunities map for girls and women in the prefectures and sub-prefectures. в префектурах и районах публикуются и распространяются карты, на которых отмечены те места, где имеются возможности для трудоустройства молодежи и женщин.
Больше примеров...
Размещение (примеров 41)
This practice includes the submission of national implementation reports by Parties in one of the official UNECE languages, as well as publication of the reports through the Conventions' websites in the official language in which they are submitted, without editing by UNECE. Эта практика предусматривает представление национальных докладов об осуществлении Сторонами на одном из официальных языков ЕЭК ООН и размещение докладов на веб-сайтах Конвенций на том официальном языке, на котором они были представлены без их редактирования ЕЭК ООН.
Arranging for the publication and updating of information on the measures carried out and on the documents produced by the Women's Office in the relevant section of the web site of the Supreme Court; обеспечивать размещение и обновление данных о деятельности и документах, подготовленных Отделом по делам женщин, в соответствующем разделе портала Верховного суда;
In this regard, TIRExB considered the publication of the measure on the website of FCS as an insufficient and improper method of conveying such important decision, both with regard to TIRExB as well as to the general public. Поэтому ИСМДП счел, что размещение информации об этой мере на веб-сайте ФТС является недостаточным и ненадлежащим способом уведомления о таком важном решении как ИСМДП, так и общественности в целом.
Communications issued by the mandate holder indicate that violations were often preceded by students' and youth's organization of and participation in peaceful demonstrations, public appearances and speeches or the publication of articles or blog entries. В сообщениях, направленных мандатарием, указывается, что совершению нарушений нередко предшествовали организация студентами и молодежью мирных демонстраций или их участие в них, их публичные выступления или публикация ими статей или размещение информации в блогах.
Publication of court transcripts on the Internet; Размещение текстов судебных протоколов в сети "Интернет";
Больше примеров...
Издательских (примеров 23)
Given the wide differences in the publication mechanisms of the commissions, she wondered whether any attempt been made to share information on that subject. С учетом больших различий в работе издательских механизмов разных комиссий она хотела бы знать, предпринимались ли какие-либо попытки обменяться информацией по этому вопросу.
The policy addresses many of the recommendations contained in a 2002 OIOS audit report, in particular, the introduction of a sales and marketing strategy aimed at increasing the circulation of UN-Habitat publications to the target audience and recovering publication costs. В рамках этой политики были приняты меры по реализации многих рекомендаций, высказанных УСВН в докладе об инспекционной проверке 2002 года, в частности, о необходимости принятия стратегии продаж и маркетинга публикаций ООН-Хабитат, направленной на их более широкое распространение среди целевой читательской аудитории при окупаемости издательских затрат.
In concert with the increasing use of the new media, authoritative publications continue to have a broad and long-term impact on opinion and policy and remain at the centre of publication services. Наряду с растущим использованием новых средств информации авторитетные издания продолжают оказывать широкомасштабное и долгосрочное воздействие на общественное мнение и политику и по-прежнему занимают центральное место в деятельности издательских служб.
With regard to the library and publication services, the Committee was informed that only the production part of the publication service was transferred to the Department of Public Information, the sales and marketing aspects being allocated to the Office of General Services. Что касается библиотечных и издательских услуг, то Комитет был информирован о том, что в Департамент общественной информации передается лишь производственная часть издательских услуг; функции продажи и организации сбыта передаются Управлению общего обслуживания.
Through a Ministerial Order, the Institute for Women's Issues puts out an appeal for publication grants, with a view to encouraging publishing companies to issue titles concerning women. На основе распоряжения министерства Институт по делам женщин объявил конкурс "Помощь изданиям", целью которого является привлечение издательских домов к выпуску публикаций по женской тематике.
Больше примеров...