Английский - русский
Перевод слова Publication

Перевод publication с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Публикация (примеров 2585)
It is envisaged that the publication will be ready for publication in May. Ожидается, что в мае публикация будет готова к изданию.
It has been recognized by the industry as the first comprehensive, up-to-date and consistent publication which provides both quantities and values for these products. Этот справочник был признан в отрасли как первая, всеобъемлющая и содержащая самые последние и надежные данные публикация, в которой приводятся как количественные, так и ценовые характеристики этих продуктов.
It contends that the punishment meted out to Mr. Al Hadidi and the publication of his name in the local media is intended to serve as a deterrent to human rights activities in the country. Он утверждает, что назначенное г-ну Аль-Хадиди наказание и публикация его имени в местных СМИ призваны служить сдерживающим фактором для правозащитной деятельности в стране.
Compendium of Human Settlements Statistics (1995), joint United Nations Statistics Division/United Nations Centre for Human Settlements publication Справочник по статистике населенных пунктов (1995), совместная публикация Статистического отдела Организации Объединенных Наций/Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам
Another publication that provides guidelines for integrating and including persons with disabilities into society is the Handbook for Parliamentarians on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol: From Exclusion to Equality, Realizing the Rights of Persons with Disabilities. Другая публикация, содержащая руководящие принципы интеграции и включения инвалидов в общество, - «Справочник для парламентариев по Конвенции о правах инвалидов и Факультативному протоколу к ней: от изоляции к равноправию, реализация прав инвалидов».
Больше примеров...
Издание (примеров 1163)
This was the first legal publication of the work in any English-speaking nation. Это было первое легальное издание произведения в англоязычной стране.
publication of a joint quarterly regional newsletter, the costs of which will be divided evenly between the countries Ь) ежеквартальное издание совместного регионального информационного бюллетеня, расходы на которое будут делиться поровну между этими странами;
The publication of the book Urania propitia (Olse, Silesia, 1650) gained Cunitz a European reputation. Издание книги Urania propitia (OLSE, Силезия, 1650) принесло Куниц известность в Европе.
The Committee may wish to take note of this new publication of CEVNI containing rules of the road, marking of vessels and signs and signalling on inland waterways. Комитет, возможно, пожелает принять к сведению это новое издание ЕПСВВП, в котором содержатся положения, касающиеся правил плавания, сигнализации судов и сигнализации и судоходной обстановки на внутренних водных путях.
The publication of the World Public Sector Report, the biennial flagship report on special themes in public administration aimed at policy makers, scholars and civil society, was launched at the initiative of the Division in 2001. По инициативе Отдела в 2001 году началось издание «Доклада о государственном секторе в мире» - основного выходящего раз в два года доклада по специальным темам государственного управления, который рассчитан на сотрудников директивных органов, ученых и представителей гражданского общества.
Больше примеров...
Опубликование (примеров 644)
Regular production and publication of this kind of indicators would contribute in itself to a change in thinking about population ageing. Регулярные расчеты и опубликование показателей такого рода само по себе могло бы способствовать изменению представлений о старении населения.
The practice of the Secretary-General as Depositary and the registration and publication of treaties. Практика Генерального секретаря как депозитария и регистрация и опубликование договоров.
The enacting States, in procurement regulations, may also refer to cases when publication of such information would in particular be desirable, such as when complex construction procurements are expected or when procurement value exceeds a certain threshold. Принимающие государства в своих положениях о закупках могли бы также упомянуть случаи, когда опубликование такой информации может быть особенно желательным, например, когда ожидаются закупки в связи с крупными строительными объектами или когда стоимость закупок превышает определенный уровень.
Those steps include the formulation, in 1997, of a points system to determine the order of applicants in the queue, the introduction in 2000 of a complaints hotline and the regular publication of lists of successful applicants. К числу таких шагов относятся введение в 1997 году системы баллов в целях установления порядка "очередности" лиц, занесенных в список, создание в 2000 году телефонной службы приема жалоб и регулярное опубликование списков получивших разрешение очередников.
Publication of such information may also have a positive impact in the broader governance context, in particular in opening up procurement to general public review and local community participation. Опубликование подобной информации может также оказать позитивное влияние в более широком контексте управления, в частности сделать процесс закупок открытым для контроля широкой общественности и участия местного населения.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 363)
publication of information booklets and manuals for physicians, dentists, nurses, midwives, and barbers, выпуск информационных брошюр и справочников для врачей, стоматологов, медицинских сестер, акушерок и парикмахеров;
Another publication, Human Rights Training: A Guide to Human Rights Training for Adult Professionals, is planned. Также планируется выпуск еще одной публикации "Подготовка в области прав человека: руководство по подготовке в области прав человека для специалистов".
Two studies were foreseen - a publication presenting a review of the second cycle of the EPRs Programme and an internal evaluation of the EPR Programme since its beginning - to be produced under the EPR Programme. В рамках программы ОРЭД планируется провести два таких мероприятия, как выпуск публикации, содержащей обзорную информацию о втором цикле программы ОРЭД, и внутренняя оценка программы ОРЭД за период с начала ее реализации.
In April 2016 Pan Macmillan announced the publication later in the year of sometime David Bowie drummer Woody Woodmansey's autobiography, Spider From Mars: My Life With David Bowie, for which McIver is Woodmansey's co-writer. В апреле 2016 года издательство Macmillan Publishers анонсировало выпуск автобиографии Вуди Вудманси, барабанщика Дэвида Боуи, «Spider From Mars: My Life With David Bowie», соавтором которой выступил Макайвер.
c) Publication rotogravure: rotogravure used for printing paper for magazines, brochures, catalogues or similar products, using toluene-based inks; с) выпуск издательской продукции методом ротационной глубокой печати: ротационная глубокая печать применяется для печатания журналов, брошюр, каталогов и аналогичной продукции с использованием краски на основе толуола;
Больше примеров...
Опубликован (примеров 191)
The State of Chiapas recently approved this initiative, although publication is still pending. Недавно решение о таком признании принято штатом Чьяпас, однако соответствующий документ пока не опубликован.
Because it is published earlier than any other comparable study, the main advantage of this publication will be the first-hand figures about transport trends. Поскольку он был опубликован раньше, чем любое из других сравнительных исследований, преимущество данной публикации состоит в том, что она будет содержать непосредственную информацию о транспортных тенденциях.
The delegation of Sweden announced the recent publication of the full report from the workshop and its availability on the Internet at. Делегация Швеции сообщила, что недавно был опубликован полный доклад рабочего совещания и что его текст размещен в Интернете по следующему адресу: .
The need to review periodically the direction in which the health services are developing resulted in the publication in April 1994 of the Health Strategy document "Shaping a Healthier Future". С учетом необходимости регулярного пересмотра направления развития системы здравоохранения в апреле 1994 года был опубликован документ, содержащий основные положения стратегии в области здравоохранения и озаглавленный "За здоровое будущее".
The Commission noted that the paper had been published as a United Nations publication entitled "UNCITRAL, Hague Conference and Unidroit texts on security interests", with proper recognition of the contribution of the Permanent Bureau of the Hague Conference and the secretariat of Unidroit. Комиссия отметила, что был опубликован документ в качестве издания Организации Объединенных Наций под названием "Тексты по обеспечительным интересам, подготовленные ЮНСИТРАЛ, Гаагской конференцией и УНИДРУА" и что в нем должным образом признается вклад Постоянного бюро Гаагской конференции и секретариата УНИДРУА.
Больше примеров...
Опубликованы (примеров 157)
In spite of the continuing uncertainty around the publication of the Tribunal's official judicial reports, the two volumes covering legal materials pertaining to the year 1997 were published. Несмотря на сохраняющуюся неопределенность по поводу публикации официальных судебных отчетов Трибунала, были опубликованы два тома, содержащие правовые материалы за 1997 год.
Mental health has been in focus, with the publication of guidelines on its promotion during pregnancy and early childhood, and the creation of a Hospital Referral Network for Mental Health Care of Children and Adolescents. Вопросы психического здоровья также находились в центре внимания: были опубликованы руководящие принципы по его пропаганде в период беременности и в раннем детстве, и была создана Сеть клинических учреждений по оказанию психиатрической помощи детям и подросткам.
In total, 39 in-country reviews were conducted and the relevant reports were published and forwarded to the Compliance Committee, except for one report scheduled for publication in late 2009. В общей сложности было проведено 39 страновых рассмотрений, и соответствующие доклады были опубликованы и направлены Комитету по соблюдению, за исключением одного доклада, который планируется опубликовать в конце 2009 года.
Preparation and publication of a methodology aid for teachers of Russian entitled Organizing Russian Language Tests in Secondary Schools with Tajik as the Language of Instruction подготовлены и опубликованы учебно-методическое пособие для учителей русского языка "Организация контроля на уроках русского языка в средней школе с таджикским языком обучения";
To the date of publication of this note, the review reports for New Zealand and for the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have been finalized and published on the UNFCCC web site . К моменту публикации настоящей записки подготовка докладов о рассмотрении по Новой Зеландии и по Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии была завершена, и эти доклады были опубликованы на ШёЬ-сайте РКИКООН.
Больше примеров...
Издательской (примеров 102)
The outreach of the United Nations publication programme is very limited. Программа издательской деятельности Организации Объединенных Наций охватывает лишь весьма ограниченную аудиторию.
The publication has been combined with another in response to the call by the Publications Board Данная публикация была объединена с другой публикацией по просьбе Издательской коллегии
The Codification Division's publication of the United Nations Juridical Yearbook, the Yearbook of the International Law Commission and other publications and its desktop publishing programme had greatly benefited the academic community. Публикация Отделом кодификации Юридического ежегодника Организации Объединенных Наций, Ежегодника Комиссии международного права и других изданий, а также осуществление его настольной издательской программы принесли огромную пользу научному сообществу.
Recommendations for conference publication strategy рекомендации в отношении издательской стратегии конференции.
In cooperation with author departments, the External Publications and Publishing Activities Office has in the past two years begun to develop publications to meet such demand and to cooperate with book packagers or book producers to undertake such projects outside the established publication programme. В сотрудничестве с готовящими документы департаментами Управление по типографским работам по контрактам и издательской деятельности в течение двух последних лет начало готовить публикации в целях удовлетворения такого спроса и налаживать сотрудничество с книгоиздателями или продюсерами в целях реализации подобных проектов вне регулярной программы публикаций.
Больше примеров...
Печать (примеров 27)
A report on Governments' views on the relationship between population and the environment within the context of development has been completed and submitted for publication. Подготовлен и передан в печать доклад о мнениях правительств по вопросу о взаимосвязи между народонаселением и окружающей средой в контексте развития.
1997 and 1998 data will be sent to the print run in November this year, therefore the publication should be available two months later. В ноябре нынешнего года будут переданы в печать данные за 1997 и 1998 годы; следовательно, доступ к этой публикации будет открыт через два месяца.
Articles 1 and 3 stipulate that the press shall discharge its function in a free and independent manner with a view to creating a free environment for social development and progress through enlightened knowledge, the expression of criticism and the publication of news. Статьи 1 и 3 предусматривают, что печать осуществляет свои функции на беспрепятственной и свободной основе в целях создания благоприятных условий социального развития и прогресса посредством распространения прогрессивных знаний, выражения критики и обнародования информации.
Publication costs (editing, layout, translation and printing) Расходы на публикацию (редактирование, оформление, письменный перевод и печать)
Printing (flexography, heat set web offset, publication rotogravure, rotogravure, rotary screen printing) Печатание (флексография, рулонная офсетная печать с использованием красок, закрепляющихся под действием нагрева, выпуск издательской продукции методом ротационной глубокой печати, ротационная глубокая печать, ротационная трафаретная печать)
Больше примеров...
Опубликовано (примеров 107)
9 See Report on the World Social Situation, 1997 (United Nations publication, forthcoming). 9 См. Доклад о мировом социальном положении, 1997 год (издание Организации Объединенных Наций, будет опубликовано позднее).
In order to help advance a broader understanding of the right to development, OHCHR completed work on a landmark publication on the subject to be launched in the last quarter of 2013. Для содействия более глубокому пониманию права на развитие УВКПЧ завершило работу по подготовке важнейшего издания по данному вопросу, которое будет опубликовано в последнем квартале 2013 года.
The latest revision of the joint OECD/Eurostat publication Oslo Manual on measuring innovation was published in 2005. Последнее пересмотренное издание совместного руководства ОЭСР/Евростата по измерению инноваций (Руководство Осло) было опубликовано в 2005 году.
WTO sponsored and contributed to this publication by the International Ecotourism Society, which incorporates the latest research and techniques available, providing guidance from the day an idea is conceptualized to when the ecolodge is built and operating. Это издание было опубликовано Международным обществом экотуризма при поддержке и участии Всемирной туристской организации и содержит последние данные о результатах научных исследований и применяемых методах работы, а также рекомендации в отношении строительства экотуристических отелей, включая этапы разработки технического проекта экотуристического отеля, его строительства и эксплуатации.
Cook presented his proof at a Santa Fe Institute conference on Cellular Automata in 1998, but Wolfram blocked the proof from being included in the conference proceedings, as Wolfram did not want the proof announced before the publication of A New Kind of Science. Мэттью Кук представил своё доказательство на конференции Института Санта-Фе в 1998 году, но Вольфрам запретил включать это доказательство в бумажную версию материалов конференции, потому что не хотел, чтобы оно было опубликовано до издания книги A New Kind of Science.
Больше примеров...
Выход (примеров 30)
An English language version of this book is now in the process of publication. В настоящее время готовится ее выход в свет на английском языке.
First publication of magazine "Arbat-Prestige" Ukraine - a face of first number is Alena Vinnitskaya. Выход журнала "Арбат-престиж" Украина - лицо первого номера Алена Винницкая.
The expected date of publication was sometime in 2003. Выход сборника из печати запланирован на 2003 год.
Following the issuance of the French version of the publication in February 2008, the English version was issued in May 2008 and the Spanish version is expected to be issued in September 2009. После выхода в феврале 2008 года варианта этой публикации на французском языке в мае 2008 года вышел ее вариант на английском языке, а в сентябре 2009 года ожидается выход ее варианта на испанском языке.
His delegation was following with interest the debate inspired by the 2005 publication of the ICRC study on customary international humanitarian law and welcomed the recent publication "Increasing respect for international humanitarian law in non-international armed conflicts". Делегация оратора с интересом следит за дискуссией, касающейся опубликованного в 2005 году исследования МККК по обычному международному праву, и приветствует недавний выход публикации «Более широкое соблюдение международного гуманитарного права во внутригосударственных вооруженных конфликтах».
Больше примеров...
Журнал (примеров 152)
2013 - The printed Information Week magazine ceased publication. Еженедельный журнал «Неделя информации» прекратил публикацию.
By 1910, Zhang Renjie, who continued to travel back and forth to China to promote business and support revolution, could no longer finance both Sun Yat-sen and the journal, which ceased publication after 121 issues. К 1910 году Чжан Жэньцзе, который продолжал путешествовать туда и обратно в Китай для продвижения торговли и поддержки революции, больше не мог финансировать как Сунь Ятсена и журнал, который прекратил публикацию после 121 выпусков.
The popular German publication hired WIND research institute to compare 50 articles from Wikipedia and the Brockhaus online encyclopedia based on their 15 volume edition. Популярный журнал опубликовал исследование института WIND по сравнению 50-и статей из немецкой Википедии и онлайн-энциклопедии «Брокгауз», основанной на 15-томном издании.
"Stationery Business" (since 1997 year) - specialized monthly publication concerning the situation at the market of school and office stationery of Russia, Byelorussia, Kazakhstan. «КАНЦЕЛЯРСКОЕ ДЕЛО» - специализированный ежемесячный журнал, освещающий состояние рынка товаров для школы и офиса России, Беларуси, Казахстана.
Dragon Capital holds six Best Equity House in Ukraine awards from Euromoney magazine. Emeafinance publication named Dragon Capital the Best Broker in Ukraine in 2010. Авторитетный журнал Euromoney шесть раз признавал Dragon Capital «Лучшей инвестиционной компанией Украины», а финансовое издание emeafinance присвоило Dragon Capital награду «Лучший брокер Украины» в 2010 г. Аналитическая команда Dragon Capital в 2007-2009 гг.
Больше примеров...
Опубликована (примеров 82)
In November 2012, SOCX was updated together with the publication of a brief on social spending after the crisis. В ноябре 2012 года было проведено обновление БДСР, а также опубликована краткая справка о социальных расходах после кризиса.
Starting in 1997, with the publication of the first National Anti-Poverty Strategy (NAPS), Ireland adopted a strategic approach to combating poverty. Начиная с 1997 года, когда была опубликована первая НСБН, для решения этой проблемы в Ирландии применялся стратегический подход.
Her reputation as a writer and commentator was seriously established by the publication of her first book Dusty - a best-selling biography of British soul legend Dusty Springfield (Sidgwick & Jackson, 1989). В 1989 году была опубликована её первая книга Dusty - биография-бестселлер о британской легенде соула Дасти Спрингфил (Sidgwick & Jackson, 1989).
The Providers' Forum took note of the brochure entitled "Ten years of achievement of the United Nations on GNSS", prepared by the executive secretariat, which would be published as a United Nations publication. Форум поставщиков принял к сведению брошюру "Десять лет достижений Организации Объединенных Наций в области ГНСС", которая была подготовлена исполнительным секретариатом и будет опубликована как издание Организации Объединенных Наций.
An updated version of the existing paper publication OECD Leading Indicators and Business Cycles in Member Countries 1960-1985: Sources and Methods will be made available electronically. Обновленная версия существующей бумажной публикации ОЭСР "Опережающие показатели и циклы деловой активности в странах-членах в период 19601985 годов: источники и методы" будет опубликована в электронном формате.
Больше примеров...
Публикуются (примеров 82)
This European-wide institutional support made possible the regular publication of seven newsletters in three languages and numerous other technical reports. Благодаря общеевропейской институциональной поддержке периодически публикуются семь информационных бюллетеней на трех языках и различные технические доклады.
Increasingly, academic institutions, research foundations and governments are accelerating the transition by making open access publication the default approach to scientific and government publications. Научные учреждения, исследовательские фонды и правительства принимают все более активные меры в целях ускорения процесса перехода путем применения подхода, в соответствии с которым научные и правительственные материалы являются открытыми и публикуются бесплатно.
Further information on the research conducted by the members of university teaching staffs is disseminated through the publication of their scientific periodicals. Кроме того, сведения об исследованиях, проведенных преподавательским составом университетов, публикуются в научных периодических изданиях этих учебных заведений.
It has been brought to my attention that Ryan's publication now includes poetry. Мне сообщили, что в журнале Райана теперь публикуются стихи.
The public got access to official publications of acts in electronic form, publication of consolidated and systematized acts, a specialized portal for dialogue between the public and the State, weekly law journals and law books. У общественности Латвии имеется доступ к официальным публикациям актов в электронном формате и к публикациям актов в консолидированном или систематизированном виде; имеется специализированный портал для диалога между общественностью и органами государственной администрации; издаются еженедельные юридические журналы и публикуются книги по юридическим вопросам.
Больше примеров...
Размещение (примеров 41)
The timetable for selection of presentations and web publication will be as follows: График отбора материалов и их размещение на веб-сайте будет следующим:
(e) Accountability and transparency measures, including improvements in the publication of information on programmes, finance, procurement, human resources and legal issues, on 90 per cent of UNDP country office websites; е) меры по укреплению подотчетности и транспарентности, включая размещение более полной информации по вопросам разработки/осуществления программ, финансовым вопросам, вопросам закупок и управления людскими ресурсами и правовым вопросам на веб-сайтах 90 процентов страновых отделений ПРООН;
Communications issued by the mandate holder indicate that violations were often preceded by students' and youth's organization of and participation in peaceful demonstrations, public appearances and speeches or the publication of articles or blog entries. В сообщениях, направленных мандатарием, указывается, что совершению нарушений нередко предшествовали организация студентами и молодежью мирных демонстраций или их участие в них, их публичные выступления или публикация ими статей или размещение информации в блогах.
The measures given by the Council are: written reprimand, written reprimand with request for publication, temporary prohibition for advertising and teleshopping from one to seven days, and temporary prohibition for broadcasting the program service for a period of maximum 3 months. К числу мер, назначаемых Советом, относятся письменный выговор, письменный выговор с требованием опубликования, временный запрет на размещение рекламы и продажу товаров по телерекламе сроком от одного до семи дней и временный запрет на трансляцию передачи на срок, не превышающий трех месяцев.
Commends the Secretary-General for the publication of the first revised edition of the GHS in the six official languages of the United Nations, in book form and on CD-ROM, and its availability together with related information material on the website of the UNECE; выражает признательность Генеральному секретарю за выпуск первого пересмотренного издания СГС в виде публикации и на КД-ПЗУ на шести официальных языках Организации Объединенных Наций и за ее размещение вместе с соответствующими информационными материалами на веб-сайте ЕЭК ООН;
Больше примеров...
Издательских (примеров 23)
The policy addresses many of the recommendations contained in a 2002 OIOS audit report, in particular, the introduction of a sales and marketing strategy aimed at increasing the circulation of UN-Habitat publications to the target audience and recovering publication costs. В рамках этой политики были приняты меры по реализации многих рекомендаций, высказанных УСВН в докладе об инспекционной проверке 2002 года, в частности, о необходимости принятия стратегии продаж и маркетинга публикаций ООН-Хабитат, направленной на их более широкое распространение среди целевой читательской аудитории при окупаемости издательских затрат.
The Department has used programme 23 of the medium-term plan and its four subprogrammes related to promotional, information, library and publication services as the basis for the formulation of its submission for the proposed programme budget for the 2002-2003 biennium. Департамент использовал программу 23 среднесрочного плана и ее четыре подпрограммы, касающиеся пропагандистской деятельности, информационного и библиотечного обслуживания и издательских услуг, в качестве основы для выработки своих предложений по предлагаемому бюджету по программам на двухгодичный период 2002 - 2003 годов.
The Committee was also informed that, with the recent investment in new technology, including the acquisition of a four-color offset press, the Publishing Section was in a much better position to meet the printing and publication requirements of United Nations entities. Комитет был также информирован о том, что в связи с произведенными в последнее время вложениями в новую технику, включая приобретение машины четырехцветной офсетной печати, Издательская секция располагает бóльшими возможностями для удовлетворения потребностей структур Организации Объединенных Наций в типографских и издательских услугах.
With regard to the library and publication services, the Committee was informed that only the production part of the publication service was transferred to the Department of Public Information, the sales and marketing aspects being allocated to the Office of General Services. Что касается библиотечных и издательских услуг, то Комитет был информирован о том, что в Департамент общественной информации передается лишь производственная часть издательских услуг; функции продажи и организации сбыта передаются Управлению общего обслуживания.
Because of the publication's unique mandate to focus on a single world region and the range of issues it covers, there is no editorial overlap with other United Nations publications. С учетом уникального мандата этого издания, которое сконцентрировано на одном регионе мира, и характера охватываемых им вопросов какого-либо дублирования издательских усилий с другими публикациями Организации Объединенных Наций не происходит.
Больше примеров...