Английский - русский
Перевод слова Publication

Перевод publication с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Публикация (примеров 2585)
Another option is publication in a publicly accessible register, to be set up by a third party. Еще одной мерой является публикация этой информации в общедоступном регистре, созданном третьей стороной.
This publication is expected to facilitate the implementation of holistic preventive strategies and help identify knowledge gaps. Предполагается, что эта публикация будет способствовать осуществлению целостных профилактических стратегий и поможет выявить пробелы в знаниях.
Final publication is scheduled for April 2003; Окончательная публикация запланирована на апрель 2003 года;
The paper is tentatively scheduled for publication in late spring/early summer 2013, with the formal launch of the report to the press and relevant policy bodies to follow. Публикация документа в предварительном порядке запланирована на конец весны/начало лета 2013 года, а затем последует официальная презентация доклада прессе и соответствующим политическим органам.
At its seventh session the Working Group addressed the following topics: electronic publication and communication of procurement-related information, other aspects arising from the use of electronic means of communication in the procurement process, electronic reverse auctions, and abnormally low tenders. На своей седьмой сессии Рабочая группа рассмотрела следующие темы: электронная публикация и сообщение информации, касающейся закупок, другие аспекты, возникающие из использования электронных средств связи в процессе закупок, электронные реверсивные аукционы и тендерные заявки с анормально заниженной ценой.
Больше примеров...
Издание (примеров 1163)
Quartley's prominence during his lifetime is illustrated by his inclusion as one of 68 painters in the publication American Painters (1880). Его известности при жизни свидетельствует включение в качестве одного из 68 художников в издание American Painters (1880).
This publication contains detailed information including ratification, reservations, objections and declarations in relation to the human rights instruments contained in the Compilation. Это издание содержит подробную информацию, в том числе о ратификациях, поправках, возражениях и заявлениях в отношении документов по правам человека, содержащихся в "Сборнике".
2- Translation of international legal acts related to gender parity of UNO, EC and EU and their publication. перевод и издание международно-правовых актов Организации Объединенных Наций, Европейского сообщества и Европейского союза, касающихся гендерного равенства.
Billboard Publications Inc. acquired a monthly trade magazine for candy and cigarette machine vendors called Vend, and, in the 1950s, acquired an advertising trade publication called Tide. Billboard Publications Inc. приобрела ежемесячный журнал торговли для продавцов конфет и сигаретных машин под названием Vend, а в 1950-х годах приобрела рекламную торговое издание под названием Tide.
This work included the joint publication of the World e-Parliament Report in 2008 and 2010. Эта работа включает совместное издание Всемирного доклада об «электронном парламенте» в 2008 и 2010 годах.
Больше примеров...
Опубликование (примеров 644)
It was said that prompt publication of the notice of arbitration best served the interest of transparency and that such publication would allow protection of sensitive and confidential information, as proposed under variant 1 of option 2. Было указано, что незамедлительное опубликование уведомления об арбитраже наилучшим образом отвечает интересам прозрачности и что такое опубликование допускает защиту закрытой и конфиденциальной информации, как это предлагается в соответствии с альтернативой 1 варианта 2.
Launching and publication of the technical directive for women's health care during pregnancy, childbirth, postpartum and the neonatal period; принятие и опубликование технической директивы по медицинскому обслуживанию женщин в период беременности, родов и в послеродовой период;
The publication of the so-called "White list" with 190 firms in the Federal Republic of Yugoslavia which are allowed transactions with partners in EU member States constitutes a flagrant violation of the basic rights in the field of free movement of goods and capital. Опубликование так называемого «Белого списка» с указанием 190 фирм в Союзной Республике Югославии, которым разрешено осуществлять операции с партнерами в государствах - членах Европейского союза, представляет собой вопиющее нарушение основных прав в области свободного движения товаров и капитала.
The Working Party noted the publication by the secretariat of the text of resolution No. on Technical Requirements for the Prevention of Pollution from Vessels adopted at its forty-sixth session. Рабочая группа отметила опубликование секретариатом текста резолюции Nº 50 о требованиях в отношении технических средств предотвращения загрязнения вод с судов, принятого на ее сорок шестой сессии.
Publication of new accounting process instructions Опубликование инструкций по новому процессу учета
Больше примеров...
Выпуск (примеров 363)
Various radio programmes in that language were broadcast, and the Ministry of Culture subsidized the publication of several Roma magazines. Кроме того, на этом языке также ведется вещание различных радиопрограмм, а Министерство культуры субсидирует выпуск ряда журналов на языке рома.
Activities include publication and dissemination of civic education textbooks and teachers' manuals, teacher-training seminars, inter-school projects, and a weekly supplement on civic education for the Russian Teachers' Newspaper read by 10,000 subscribers, most of them teachers. Мероприятия включают публикацию и распространение учебников и пособий для учителей по гражданскому образованию, семинары по подготовке преподавателей, межшкольные проекты и выпуск еженедельного приложения по вопросам гражданского образования к "Учительской газете" на русском языке, насчитывающей 10000 подписчиков, большинством из которых являются учителя.
Publication of books, pamphlets and other documents Выпуск учебников, брошюр и других справочных материалов
(b) Organize the development and publication of Belarusian-produced teaching aids and educational laboratory equipment; Ь) организовать разработку и выпуск отечественных средств обучения и учебно-лабораторного оборудования;
Estimated USD 30,000 per publication includes programmer, content preparation manager/ editor/proof reader, video specialist, graphic artist, designer Около 30000 долл. США в расчете на один выпуск, в том числе услуги программиста, администратора/ редактора/корректора по подготовке содержания, специалиста по видеоизображению, художника по графике, дизайнера
Больше примеров...
Опубликован (примеров 191)
The development of the tool will include a pilot phase in early 2015 before its finalization and publication in mid-2015. Процесс разработки этого инструмента будет включать экспериментальный этап в начале 2015 года, после чего инструмент будет доработан и опубликован в середине 2015 года.
Pending official publication by the European Commission, national publication had taken place for information purposes only. До официального опубликования этого документа Европейской комиссией его текст был опубликован в Нидерландах только в информационных целях.
The Review will be finalized following receipt of comments from the National Coordinators and will be published in 2005 as a formal UNECE publication available in both English and Russian. Работа над обзором будет завершена после получения замечаний национальных координаторов, и он будет опубликован в 2005 году в качестве официальной публикации ЕЭК ООН на английском и русском языках.
Preparations continued for the presidential and legislative elections scheduled for 28 November 2011, with the promulgation of the Electoral Law in June 2011, the completion of voter registration in July and the final publication of the list of candidates in September. В стране продолжалась подготовка к президентским и парламентским выборам, намеченным на 28 ноября 2011 года: в июне был введен в действие закон о выборах, в июле завершена регистрация избирателей, а в сентябре опубликован окончательный список кандидатов.
In Belize, the mapping project of the Maya Indian people of the Toledo district resulted in the publication in 1998 of the Maya Atlas: The Struggle to Preserve Maya Land in Southern Belize, which is said to be the first indigenous-produced atlas in the world. В Белизе в результате работы индийского народа майя района Толедо в 1998 году был опубликован "Атлас майя: борьба за сохранение земель майя на юге Белиза", который считается первым в мире атласом, подготовленным коренным народом.
Больше примеров...
Опубликованы (примеров 157)
Articles have been received and are being processed for publication before August 2011. В настоящее время полученные статьи проходят обработку и будут опубликованы до августа 2011 года.
The results will be launched in a publication in 2014 and will serve as the basis for tracking progress made and for identifying priority areas for greater cooperation. Результаты этого исследования будут опубликованы в 2014 году и станут основой для мониторинга достигнутого прогресса и определения приоритетных сфер, где возможно дальнейшее развитие сотрудничества.
In spite of the continuing uncertainty around the publication of the Tribunal's official judicial reports, the two volumes covering legal materials pertaining to the year 1997 were published. Несмотря на сохраняющуюся неопределенность по поводу публикации официальных судебных отчетов Трибунала, были опубликованы два тома, содержащие правовые материалы за 1997 год.
The Commission agreed that the exact format in which the Model Law and the Guide would be published could be left to the Secretariat, subject to the procedures for publication of United Nations documents and the budgetary restrictions. Комиссия согласилась, что принятие решения в отношении точного формата, в котором тексты Типового закона и Руководства будут опубликованы, можно оставить на усмотрение секретариата с учетом соблюдения процедуры издания документов Организации Объединенных Наций и бюджетных ограничений.
Documents eligible for this procedure are such that are deemed necessary for urgent publication and for which a delay in publishing would hamper their usage. Эта процедура применяется к тем документам, которые, как считается, должны быть срочно опубликованы, поскольку задержка публикации будет препятствовать использованию этих документов.
Больше примеров...
Издательской (примеров 102)
The representative of the United States of America said that the proposed draft decision would allow member States to participate actively in monitoring UNCTAD's publication policy. Представитель Соединенных Штатов Америки сказала, что предлагаемый проект решения позволит государствам-членам активно участвовать в процессе контроля над издательской политикой ЮНКТАД.
The organization's Publication Service is now enabled by e-commerce applications. Возможности Издательской службы организации в настоящее время расширены благодаря применению электронной торговли.
The Codification Division's publication of the United Nations Juridical Yearbook, the Yearbook of the International Law Commission and other publications and its desktop publishing programme had greatly benefited the academic community. Публикация Отделом кодификации Юридического ежегодника Организации Объединенных Наций, Ежегодника Комиссии международного права и других изданий, а также осуществление его настольной издательской программы принесли огромную пользу научному сообществу.
It seemed that there had been a misunderstanding: actually the work of the Committee had been mentioned in the Diplomatic World Bulletin, an independent publication belonging to the Wall Street Transcript Publishing Group. Похоже, произошло недоразумение: дело в том, что о работе Комитета сообщил "Дипломэтик уорлд буллетин", независимая публикация издательской группы "Уолл стрит транскрипт".
Existing installations: publication rotogravure Существующие установки: выпуск издательской продукции методом ротационной глубокой печати
Больше примеров...
Печать (примеров 27)
In addition, 1 semi-annual report and a second thematic report were submitted for clearance, however, these were not released for publication by 30 June 2012 Кроме того, были представлены на утверждение 1 полугодовой доклад и второй тематический доклад, однако они не были переданы в печать к 30 июня 2012 года
In 1997, the study entitled "International migration policies" was revised and expanded and submitted for publication. В 1997 году были пересмотрены, расширены и сданы в печать материалы исследования, озаглавленного "Международная миграционная политика".
This study is currently being finalized for publication and will be made available for wide distribution in the second quarter of 2003. Это исследование, которое в настоящее время готовится к выпуску в печать, будет представлено для широкого распространения во втором квартале 2003 года.
1997 and 1998 data will be sent to the print run in November this year, therefore the publication should be available two months later. В ноябре нынешнего года будут переданы в печать данные за 1997 и 1998 годы; следовательно, доступ к этой публикации будет открыт через два месяца.
Forty-one of the 50 volumes of the publication had now been completed, 28 had been published and 13 had been finalized and submitted for translation and publication. Сорок один из 50 томов издания уже завершен, из них 28 издано, а 13 подготовлено и отправлено на перевод и в печать.
Больше примеров...
Опубликовано (примеров 107)
Other programmes focus on issues such as labour rights, with the publication of a guide entitled "Women workers: protecting your rights in court". Другие программы связаны с такими вопросами как, например, трудовые права - по этому вопросу опубликовано руководство «Права трудящихся женщин и их защита в суде».
The DPI publication, Africa Recovery, carried more than 30 articles relating to human rights in Africa on such topics as children's rights and human rights aspects of the HIV/AIDS crisis in Africa. В издании ДОИ "Africa Recovery" было опубликовано более 30 статей о положении в области прав человека в Африке, включая такие проблемы, как права детей и аспекты прав человека в связи с кризисом ВИЧ/СПИДа в Африке.
The process will result in a publication on the role of national development banks as a renewed tool of development finance, which will serve as an input to the Follow-up International Conference in Doha. По результатам процесса будет опубликовано издание о роли национальных банков развития как обновленного инструмента финансирования развития, которое будет в числе материалов на рассмотрении последующей международной конференции в Дохе.
(c) The notice of organization of an inquiry must be published at least two weeks before the start of the inquiry, by public posting or publication in the press (article 12 of the Decree of 23 April 1985). с) Объявление о проведении опроса должно быть опубликовано не позднее чем за 15 дней до начала опроса в виде афиши или в газетах (статья 12 Декрета от 23 апреля 1985 года).
2-13 March: Three representatives from France, together with WMM representatives, took part in the forty-second session of the Commission on the Status of Women. Publication of an official statement by WMM on the trafficking and enslavement of women. 2 - 13 марта: помимо делегатов от организаций - членов Движения участие в работе сорок второй сессии Комиссии по положению женщин, в рамках которой было опубликовано официальное заявление ВДМ по проблеме обращения с женщинами и их порабощения, приняли три делегата из Франции.
Больше примеров...
Выход (примеров 30)
1631 - Publication of Gazette de France, the first French newspaper. 1631 - первый выход La Gazette - первой французской газеты.
First publication of magazine "Arbat-Prestige" Ukraine - a face of first number is Alena Vinnitskaya. Выход журнала "Арбат-престиж" Украина - лицо первого номера Алена Винницкая.
ARMS data are now used extensively for special studies and formed the underpinning for much of the special detailed analyses in a 2001 U.S. Department of Agriculture publication entitled Food and Agricultural Policy, Taking Stock for the New Century. Кроме того, СЭИ разработала топологию характеристик ферм, в которой фермы классифицируются не только по уровню доходов, но также и по семейной или несемейной структуре и таким демографическим факторам, как выход на пенсию и сельские жилые дома для постоянного проживания.
The Ministry of the Environment of Finland has indicated its willingness to take over the lead in preparing the next edition of this publication, which is due in 2001. Министерство охраны окружающей среды Финляндии сообщило о готовности взять на себя руководство подготовкой следующего номера этого издания, выход в свет которого ожидается в 2001 году.
The publication, which coincided with the fiftieth anniversary of the Commission, contains an introduction prepared by the Secretariat providing an assessment of the contributions made to international law by the Commission. Эта публикация, выход которой знаменательным образом совпал с пятидесятой годовщиной работы Комиссии, содержит вступление, подготовленное Секретариатом, в котором изложена оценка вклада Комиссии в развитие международного права.
Больше примеров...
Журнал (примеров 152)
In 2012, British publication Rock Sound added La Dispute's debut album into their 101 Modern Classics, placed at number 53. В 2012 году британский журнал Rock Sound добавил дебютный альбом La Dispute на 53 место в списке 101 Modern Classics.
World Finance Magazine, the premier publication for decision-makers finance, announced the winners of its first comprehensive Legal Awards. Журнал World Finance, ведущее издание для тех, кто принимает решения в области финансов, назвал в этом году обладателей награды Legal Awards в различных областях.
It was a large-format colour-photogravure publication of 72 pages, the last edition of which ran to 144 pages and had a print-run of 5,000 copies. Журнал содержит 72 страницы цветных гелиоиллюстраций, и его последнее издание вышло на 144 страницах тиражом в 5000 экземпляров.
International Residence is the first specialised International Property Magazine for Russia. This publication educates and advises on the variety of high level property that is available around the world. "International Residence" - первый в России специализированный журнал о зарубежной недвижимости и о жизни за рубежом.
Diamonds&Gold of Russia is the official media partner of the Russian Diamond Manufacturers Association. Diamonds&Gold of Russia is an international professional publication dealing with the complex issues facing the diamond mining, gold mining and jewelry industries. Журнал "Алмазы и золото России" - официальный медиапартнер Ассоциации российских производителей бриллиантов - международное, профессиональное издание, освещающее в комплексе проблемы алмазно-бриллиантовой, золотодобывающей и ювелирной индустрии.
Больше примеров...
Опубликована (примеров 82)
Since an agreement has been found between the Council, the European Parliament and the Commission in its first reading in May 2005, signature and publication of this Directive are expected in early autumn 2005. Поскольку между Советом, Европейским парламентом и Комиссией в мае 2005 года было достигнуто согласие по проекту директивы в первом чтении, ожидается, что она будет подписана и опубликована в начале осени 2005 года.
But it was the publication in 1962 of the book Silent Spring - a polemic against the use of pesticides in agriculture - by the biologist Rachel Carson that jump-started the modern ecological movement. Но в 1962 году биологом Рэйчел Карсон была опубликована книга «Тихая Весна» - дискуссия, направленная против использования пестицидов в сельском хозяйстве - которая и послужила толчком к появлению современного движения за экологию.
Resolution 1844 has already been published in the Official Gazette by a decision of the Minister for Foreign Affairs, and the publication of the relevant Presidential decree is under way. Резолюция 1844 уже была опубликована в официальном бюллетене на основании решения министра иностранных дел и в настоящее время осуществляется подготовка к публикации соответствующего указа президента.
As a general remark on drafting, it was suggested to harmonize the language used in the rules with regard to publication of information or documents as, for instance, the words "published" or "made available to the public" were used. В качестве общего замечания редакционного плана было предложено согласовать формулировки, используемые в правилах в отношении опубликования информации или документов, поскольку, например, используются слова "опубликована" или "предана гласности".
The joint UNODC/UNIDO publication "Corruption Prevention to Foster Small and Medium-sized Enterprise Development", a practical guide for SMEs to defend themselves against corruption, is under preparation and expected to be published shortly. В процессе подготовки находится совместная публикация ЮНОДК и ЮНИДО по вопросам предупреждения коррупции с целью содействовать развитию малых и средних предприятий - практического руководства для МСП по обеспечению самозащиты от коррупции, которая, как ожидается, будет опубликована в ближайшее время.
Больше примеров...
Публикуются (примеров 82)
After the final checks the data is published in a monthly publication called a First Release. После окончательных проверок данные публикуются в ежемесячном издании "Первый выпуск".
Since last year, sections of this publication have been regularly published in English and Myanmar-language newspapers. С прошлого года отрывки из этой книги регулярно публикуются в газетах, выходящих на английском и мьянманском языках.
Other stakeholders' workshops and seminars, national programs on women's issues, press articles, radio talk shows and outdoor advertising, printed materials and publication of key messages have been undertaken. Были также проведены практикумы и семинары для заинтересованных сторон, подготовлены национальные программы по проблемам женщин, публикуются статьи в прессе, проводятся ток-шоу по радио и используется уличная реклама, распространяются печатные материалы и публикации о наиболее важных событиях.
The text of the Constitution of Bermuda and other Bermuda laws relevant to human rights are included in the publication known as the Revised Laws of Bermuda which is kept up to date under the authority of the Attorney-General. Тексты Конституции Бермудских островов и других бермудских законов, касающихся прав человека, публикуются в сборнике "Пересмотренные законы Бермудских островов", периодическое обновление которого контролируется Генеральным прокурором.
The public got access to official publications of acts in electronic form, publication of consolidated and systematized acts, a specialized portal for dialogue between the public and the State, weekly law journals and law books. У общественности Латвии имеется доступ к официальным публикациям актов в электронном формате и к публикациям актов в консолидированном или систематизированном виде; имеется специализированный портал для диалога между общественностью и органами государственной администрации; издаются еженедельные юридические журналы и публикуются книги по юридическим вопросам.
Больше примеров...
Размещение (примеров 41)
The response solely refers to the establishment of an illegal political organization; to the publication of spurious information on a website and to the establishment of personal links with official agencies abroad. В ответе упоминается только создание нелегальной политической организации, размещение ложной информации на одном из веб-сайтов и установление личных связей с официальными учреждениями за границей.
Some proposals advocate the adoption of specific ICT functions such as the publication of trade regulations on the Internet, the use of electronic documents, procedures automation and electronic single windows. Некоторые предложения предусматривают использование определенных аспектов ИКТ, таких, как размещение торговых законов и нормативных актов в Интернете, использование электронных документов, автоматизация процедур и создание электронных систем "единого окна".
(e) Accountability and transparency measures, including improvements in the publication of information on programmes, finance, procurement, human resources and legal issues, on 90 per cent of UNDP country office websites; е) меры по укреплению подотчетности и транспарентности, включая размещение более полной информации по вопросам разработки/осуществления программ, финансовым вопросам, вопросам закупок и управления людскими ресурсами и правовым вопросам на веб-сайтах 90 процентов страновых отделений ПРООН;
Pursuant to section 23, the director of an agency exercising supervision over advertising or an official authorized by him or her has the right, upon ascertaining a violation of the Act, to issue a mandatory order to the advertiser to cease publication of the advertisement. Согласно статье 23 директор учреждения, осуществляющего контроль за рекламой, или уполномоченное им должностное лицо имеют право, установив факт нарушения положений этого закона, издать распоряжение, обязывающее рекламодателя прекратить размещение рекламы.
Statistical reports on the Internet are an important item in Statistics Sweden's publication policy. Размещение статистических отчетов в Интернете является одной из важных составляющих политики Статистического управления Швеции в области публикации статистической информации.
Больше примеров...
Издательских (примеров 23)
This report may therefore represent significant direct duplicative publication expenditures. Таким образом, настоящий доклад, возможно, является прямым примером дублирования издательских расходов.
In concert with the increasing use of the new media, authoritative publications continue to have a broad and long-term impact on opinion and policy and remain at the centre of publication services. Наряду с растущим использованием новых средств информации авторитетные издания продолжают оказывать широкомасштабное и долгосрочное воздействие на общественное мнение и политику и по-прежнему занимают центральное место в деятельности издательских служб.
The Department has used programme 23 of the medium-term plan and its four subprogrammes related to promotional, information, library and publication services as the basis for the formulation of its submission for the proposed programme budget for the 2002-2003 biennium. Департамент использовал программу 23 среднесрочного плана и ее четыре подпрограммы, касающиеся пропагандистской деятельности, информационного и библиотечного обслуживания и издательских услуг, в качестве основы для выработки своих предложений по предлагаемому бюджету по программам на двухгодичный период 2002 - 2003 годов.
The Committee welcomes the abolition of the State-controlled "reading committees" stationed at publishing establishments, as well as the formal directives prohibiting the publication of unauthorized information relating to "security issues". Комитет приветствует упразднение контролировавшихся государством "цензурных комитетов" в издательских учреждениях, а также отмену официальных директив, запрещавших публикацию несанкционированной информации, касающейся "вопросов безопасности".
Third, an information dissemination module, which will facilitate the publication of information for specific customers and the general public through the Internet or desktop publishing (such as the monthly newsletter "Landmines"). Третий компонент - это модуль распространения информации, призванный упростить процесс распространения информации среди конкретных клиентов и широкой общественности по сети Интернет или с помощью настольных издательских комплексов (например, ежемесячного бюллетеня "Наземные мины").
Больше примеров...