Maybe Elena Manus is a psychic. |
Может быть, Елена Манус - это медиум. |
Your psychic hunch was right, Shawn. |
Ваш подозрительный медиум был прав, Шон. |
I know a psychic on Lovers' Lane... who can unlock this book's secret. |
В переулке Влюбленных живет один мой знакомый медиум... который может раскрыть секрет этой книги. |
Remember, Dagless, she's psychic. |
Помни, Даглас, она - медиум. |
But if you're really a psychic, you could sense his energy. |
Но если вы действительно медиум, вы можете чувствовать его энергию. |
Despite everything, I think that psychic was right. |
Кроме того, полагаю, что медиум была права. |
My psychic is around the corner. |
Мой медиум живет как раз за углом. |
I'm a psychiatrist, not a psychic. |
Я психотерапевт, а не медиум. |
I'm Avalon Harmonia, a psychic like the victim. |
Я Авалон Гармония. Медиум, как и убитая. |
She's rosemary's psychic, And I think you have met kristina. |
Она медиум Розмари, и я думаю, вы встречались с Кристиной. |
Your psychic plaintiff wants to know if she's going to be prepped on her way to court. |
Твой истец медиум хочет знать, подготовят ли ее к суду. |
That doesn't mean I'm psychic. |
Это не значит, что я медиум. |
Goldy's next of kin lives in town, also a psychic. |
Одна из родственниц Голди живет в городе, тоже медиум. |
Well, if you're psychic, I'm Martha Stewart. |
Ну если ты медиум, то я Марта Стюарт. |
That doesn't mean I'm psychic. |
Но это не означает, что я медиум. |
If she's not psychic, then she's involved. |
Если же она не медиум, тогда она имеет прямое отношение к убийству. |
That means our little psychic friend is still a suspect. |
Это значит, что наш друг медиум все еще в числе подозреваемых? |
In short, my girlfriend is a big eater and a proud psychic. |
Короче, моя девушка - большая обжора и великий медиум. |
He's just a psychic, Claire. |
Он всего лишь медиум, Клер. |
Not only is he a great singer, he's an amazing psychic. |
Он не только великий певец, он удивительный медиум. |
I'm a psychic, so, you know... |
Я медиум... Надеюсь, вы понимаете. |
Carl's psychic convinced me to trade it in so we can get a baby. |
Медиум Карла посоветовала мне продать его, чтобы мы получили ребенка. |
Sylvia Browne is an exception in that she's the only professional psychic in the whole world that has accepted our challenge. |
Сильвия Браун является исключением в том, что она единственный профессиональный медиум во всём мире, который принял наш вызов. |
And 'cause a psychic told me to. |
И потому что так мне сказала медиум. |
His name's Cullen, a psychic. |
Его зовут Каллен, он медиум. |