| This formula gives you your pro shop turnkey. | Эта формула дает Вам про магазин "под ключ". |
| I'd like it to pro forgot everything. | Хотел бы я, чтобы он про всё забыл. |
| Good improvements pro uncle, not my time this actor. | Хорошо совершенствования про дядю, моего времени, не актер. |
| Time for a very late summary pro evolution soccer leagues. | Время очень поздно резюме про футбольных лиг эволюции. |
| Obama begins his speech with I COME HERE, and only the third minute takes an argument pro the United States. | Обама начинает свое выступление я пришел сюда, и только на третьей минуте принимает аргумент про Соединенные Штаты. |
| Here nothing was spoken pro Button. | Здесь ничего не говорилось про кнопку. |
| One rumor was that you are a pro wrestler... | Одни говорят, что ты про рестлер... |
| I spoke pro 13 Millions in investments. | Я говорил про 13 миллионов в инвестициях. |
| I'm not pro throwing a brick through a window. | Я не про кирпич влетевший в окно. |
| But I'm sure they have a pro at the club. | Но я уверена у них есть про в клубе. |
| However, you could ally yourselves with a for-profit or not-for-profit agency, which would be owner pro forma. | Однако, вы можете объединиться с коммерческим или некоммерческим агентством, которое для про формы может быть владельцем. |
| He went from pro to caddy? | Он перешёл из про в кэдди? |
| Need a Google Earth pro trial or more information about your existing license key? | Требуется пробная версия Google Планета Земля Про или дополнительная информация об имеющемся лицензионном ключе? |
| What this for the cackle of pro bogey? | Что это за болтовня про привидения? |
| You think Chuck could afford her if she was a pro? | Ты думаешь что Чак смог бы завоевать ее, если бы она была про? |
| We will not be all evening To speak pro cranes? | Мы же не будем весь вечер говорить про краны? |
| You know, I used to be pro, but they said my antics were too gnar. | Знаешь, раньше я был про, но мои выходки были ужасны. |
| I brought my pro today to keep me in line. | Сегодня я привел с собой про, чтоб помог мне. |
| You brought your pro, Alan? | Ты привел своего про, Алан? |
| 2007 the second director of the film "Closed spaces" 2007 linear producer of the reality show "Call" SOXO pro for the channel STS. | В том же году был вторым режиссёром кинокартины «Закрытые пространства» и линейным продюсером реалити-шоу «Звонок» SOXO про для канала СТС. |
| In business rivalry... ne costs to forget and pro your Rival from Australia,... Stivena Brikmana From "Brikman inkorporeited", ... Unquestionable leader on market Newest technologies. | В деловом соперничестве... не стоит забывать и про Вашего соперника из Австралии,... Стивена Брикмана из "Брикман инкорпорэйтед",... бесспорного лидера на рынке новейших технологий. |
| You're a pro, right? | Ты ведь про, разве не так? |
| It crossed my mind, we might use some of that stuff - pro - per... it's no use. | Мне пришло в голову, что мы могли бы использовать эту штуку... Про... Пер... |
| You know "progress" has the word "pro" in it, right? | В слове "прогресс" есть слово "про", так? |
| Look, I'm just saying if "pro" is the opposite of "con", what is the opposite of "progress"? | Так вот, я говорю, если "про" это антоним "кон", то что является антонимом слову "прогресс"? |