| His Majesty commands me to tell you that we arrive on planet Earth in four days. | Его величество велел мне передать вам Что мы прибудем на Землю через четыре дня. | 
| See a bit more of planet Earth, walk in the dust. | Посмотрю на Землю, пройдусь по пыли. | 
| Give me absolute power... to rid this planet of humans once and for all. | Дайте мне полную власть чтобы очистить землю от людей раз и навсегда. | 
| Send a squadron to the planet's surface and kill that woman. | Отправьте эскадрилью на Землю и убейте эту женщину. | 
| Information that can to save the planet. | Информация, которая, возможно, спасет Землю. | 
| I will help you take down planet Earth if you help me with my problem. | Я помогу тебе покорить Землю если ты решишь мою проблему. | 
| I wasn't sent to planet Earth to be a hero. | Меня послали на Землю не для геройства. | 
| I testified before Congress... that no alien life-form had ever set foot on planet Earth. | Я свидетельствовала перед конгрессом... что инопланетные формы жизни не ступали ногой на Землю. | 
| Now you need to come on back down to this planet. | Теперь тебе нужно вернуться на землю. | 
| Information that might just help save the planet. | Информация, которая, возможно, спасет Землю. | 
| May one ask the purpose of your journey to planet Earth? | Можно спросить о цели вашего путешествия на Землю? | 
| If we want to save humanity, we must save the planet Earth. | Если мы хотим спасти человечество, мы обязаны спасти Землю. | 
| I have to go now, Duane, because I'm due back on the planet Earth. | Мне нужно идти, Дуан, потому что я должен вернуться на Землю. | 
| And send them to planet earth where they wait until nighttime to come out and steal earth babies. | И посылали их на Землю, где они ждали ночи, чтобы похитить земных детей. | 
| Well, my own Tardis is held by Axos... and I need a space vehicle to get away... from this planet before it's too late. | Моя ТАРДИС захвачена аксонами, и мне нужен космический корабль, чтобы покинуть Землю, прежде чем станет слишком поздно. | 
| I came to this planet to learn the meaning of freedom! | Я ступил на эту землю для того, чтобы познать, что такое свобода! | 
| Now, I need you back on the planet earth. | Я хочу, чтобы ты спустился на Землю. | 
| So Epifanio give a look at the planet and says At last | Так Эпифанио смотрит на землю и говорит: | 
| I can't think of any reason to stay on this planet. | Не вижу причин топтать эту землю и дальше | 
| But if things had gone a little differently the dominant species might still be in the ocean or developed spaceships to carry them off the planet altogether. | Но сложись всё немного иначе, господствующий вид по-прежнему жил бы в океане, а может быть, изобрел бы корабли, чтобы полностью покинуть Землю. | 
| He believed that the planet was Earth-like. | Он верил, что планета была похожа на Землю. | 
| The stars, the earth, Everything on this planet. | Звёзды, землю, всё на этой планете. | 
| This planet is very like Earth, I think. | Это планета очень похожа на Землю, по-моему. | 
| These frightening objects could strike the Earth with the energy greater than all the nuclear weapons on our planet today. | Эти смертоносные небесные тела могут поразить Землю с энергией большей, чем энергия всего существующего на планете ядерного оружия. | 
| I could have been sent from another planet to destroy Earth. | Может, меня прислали с другой планеты, уничтожить Землю. |