Английский - русский
Перевод слова Planet
Вариант перевода Землю

Примеры в контексте "Planet - Землю"

Примеры: Planet - Землю
Tearing apart the planet? Чтобы стереть в порошок всю землю?
It was like she fell off the planet. Она как сквозь землю провалилась.
Ironhide, we should leave this planet. Айронхайд, нужно покинуть Землю.
MAN 2: Sources close to the VLA report that the planet has been contacted... by some form of intelligent being... living outside of our solar system. Источники из обсерватории подтверждают, что на землю... поступил сигнал от разумных существ, находящихся... за пределами солнечной системы.
And that was a major factor in the solar wind being allowed to blast the planet and strip away its atmosphere. Утратив защищавший его газовый слой, Марс, некогда похожий на Землю, превратился в замерзшую пустыню.
After 988 seasons of "Planet Music", the cromulons have decided to declare earth the final winner and bring our musical reality show to a conclusion. После 988-и сезонов "Планетарной Музыки" кромулонцы решили объявить Землю окончательным победителем и завершить наше музыкальное реалити-шоу.
The second game, Rob Blanc II: Planet of the Pasteurised Pestilence, features Rob returning to Earth while the High Ones construct his ship. Во 2й части, Rob Blanc II: Planet of the Pasteurised Pestilence (Планета пастеризованной чумы), Роб возвращается на Землю, пока Высшие Силы строят его корабль.
In 2267, six years after the end of the Shadow War, the Drakh, a former ally of the Shadows, attempt to destroy the Earth with a leftover Shadow Planet Killer. В 2267 году, через семь лет после Войны с Тенями, Дракхи, бывшие помощники Теней, пытаются разрушить Землю с помощью оставшегося у них Разрушителя планет Теней.
Please come and visit our planet Earth. Приглашаем вас посетить планету Землю.
If it's not off Earth by midnight it self-destructs, annihilating your little planet. Если до полуночи он не покинет Землю он самоуничтожится, стерев вашу маленькую планетку в пыль.
When I orbited the Earth in a spaceship, I saw for the first time how beautiful our planet is. Облетев Землю в корабле-спутнике, я увидел, как прекрасна наша планета.
This uninhabited planet is covered by a 600-foot layer of fog, which converts solar radiation into electricity, which is then transferred to the ground. Талисман Планета, покрытая двухсотметровым слоем тумана, перерабатывающим излучение местного солнца в электричество, поступающее затем в землю.
This was long before anyone had yet to imagine Earth as a spinning planet with a tilted axis, revolving around the sun. Это было задолго до возможности представить Землю... как планету с наклонной осью, вращающуюся вокруг Солнца.
Ejecting from a sunspot and directly at Earth, it would race from the sun to our planet in less than 18 hours. Выброшенная солнечным пятном, нацеленным прямо на Землю, она долетела до нашей планеты менее чем за 18 часов.
And that's terraforming the planet: making it more like Earth, reengineering an entire planet. Это терраформирование планеты: сделать её похожей на Землю, перестроить всю планету.
The show focused on how the six members play the role of aliens from a different planet who worked together to debut as B.A.P and invade Earth to help save their dying planet, Planet Mato. В шоу рассказывалось о шести пришельцах с другой планеты, которые прибыли на Землю, чтобы стать участниками В.А.Р и таким образом спасти свою родную планету Мато.
In the present, the Justice League (minus Batman) battles Braniac's forces until Braniac, who has finished studying the planet, decides to shrink the planet; he successfully shrinks the planet and places it in a bottle. В настоящем Лига Справедливости сражается с силами Брейниака, но тот заканчивает изучать планету, уменьшает Землю и помещает её в банку.
And I think it was July 20, 1969, when, for the first time, man could look back at planet Earth. Кажется, это было 20 июля 1969 года, когда человек впервыеоглянулся на Землю.
We don't have enough life support to make it back to Earth... but we can scratch our way to Edmunds' planet. У нас не хватит ресурсов, чтобы вернуться на Землю, но можно попытаться добраться до Эдмундса.
Wanted Earth as an apolitical zone for creatures without a planet. Они предложили объявить Землю территорией, открытой для эмиграции.
One explanation is that a gamma-ray burster Irradiated the planet so badly That earth's ecosystem virtually collapsed. Одно из объяснений этому - гамма-излучение повредило Землю так сильно, что экосистема Земли начала отказывать.
As time goes on, gravity will be increased until we're all back on planet Earth, but I assure you we won't get there. Мы будем постепенно увеличивать силу гравитации пока не вернёмся на Землю, но смею вас уверить, что до этого дело не дойдёт.
500,000 years ago, bilth the ugly... conjured an earthquake meant to split the planet. Пятьсот тысяч лет назад, Билт Уродливый с помощью заклинания вызвал землетрясение, чтобы расколоть землю пополам.
The rovers and spacecraft that circle the planet have sent back images which reveal Mars in exquisite detail. Кадры, присланные "Оппортьюнити" на Землю, позволили нам разглядеть Марс в мельчайших деталях.
The appointed Green Lantern of Space Sector 2814, an alien named Abin Sur from the planet Ungara, crash-landed on Earth after being mortally wounded. Назначенный Зелёный Фонарь космического сектора 2814, пришелец по имени Абин Сур с планеты Унгара, совершил аварийное приземление на Землю.