Английский - русский
Перевод слова Pissed
Вариант перевода Помочился

Примеры в контексте "Pissed - Помочился"

Примеры: Pissed - Помочился
By the way, Mike pissed in your Bonsai. И, кстати, Майк помочился в твой бонсай.
I said you pissed in it. Я сказал, что ты помочился.
Stevedore, pissed on porter, falls in, drowns. Грузчик, помочился с пристани, упал в воду, утонул.
Looked like someone pissed in his holy water. Словно кто-то помочился в святую воду.
Uh, somebody let Baxter in and he pissed. Кто-то впустил Бэкстера и он помочился здесь.
Keep my son at home, not the kid that pissed in his canteen. Оставить моего сына дома, не того ребёнка, который помочился в его флягу.
I pissed on it... because I did foul the ball. Я на него помочился! Да, я упустил мяч.
What if he pissed in the water? А что если он помочился в воду?
Yeah, he pissed on me with his cock Да-да, он помочился на меня из своего члена.
You pissed in the big man's chair? Ты помочился в кресло большой шишки?
The one who pissed on all those graves? Того, кто помочился на кучу могил?
Have I ever told you about the time I pissed in that pimp's hat? Я вам никогда не рассказывал, как однажды помочился в шляпу сутенера?
When I was a sergeant, I pissed in my CO's desk drawer when he was in Hawaii. Когда я был сержантом, помочился в ящик командирского стола, пока он был на Гаваях.
I wrote it in the dirt, and I fucking pissed on it! Я нацарапал его в грязи и помочился на него!
I pissed off the edge of the Wall, I slept in a sky cell, Я помочился с края Стены, спал в небесной клетке, сражался с горными племенами...
I made your bed with her, and then you pissed in it! Это я постелил тебе рядом с ней, а ты туда помочился.
One of them stood over me and..." "... pissed on my face. "Один из них встал надо мной..." "... и помочился мне на лицо."
pissed on my face. "... и помочился мне на лицо."
Who pissed on the mailboxes? Там кто-то помочился в почтовые ящики.
No, he just pissed on me Он просто на меня помочился.
Somebody pissed on the mailboxes. Там кто-то помочился в почтовые ящики.
I pissed on it! Я на него помочился!
You pissed on me. Ты помочился на брата.
But I pissed on the King! Но я помочился на короля!
Kader pissed on her. Пацан на неё помочился!