| You have pissed your last floor. | Ты в последний раз нассал на моем этаже. |
| Smell like he already pissed in his drawers. | Запах такой, как будто он уже нассал в трусы. |
| You just pissed on a gypsy in the middle of fucking nowhere. | Ты просто нассал на цыгана чёрт знает где. |
| I pissed on his fucking head. | Я нассал ему прямо на башку. |
| I felt like a dog who'd pissed on the rug, awaiting a thrashing. | Я чувствовал себя как пес... который нассал на ковер, и ждет что его сейчас за это накажут. |
| Sorry, I, uh, pissed in the pool. | Простите, я нассал в бассейн. |
| Like I pissed on it before I handed it over. | Словно я нассал на них, прежде чем их передать. |
| This blade of grass, one of them pissed on it. | А на эту травинку кто-то из них нассал. |
| That son of a bitch pissed on me. | Этот сукин сын нассал на меня. |
| Smash, somebody done pissed in his locker, man. | Смэш, кто-то нассал в его шкафчик, приятель. |
| I pissed on a sorority mom. | Я нассал на на смотрительницу сестринства. |
| Ricky, you just pissed on me | ики, ты только что на мен€ нассал. |
| The tripe soup tastes like someone pissed in it already. | У этого супа и так вкус, как будто туда кто-то нассал. |
| I saw you pissed your bed. | Я видел, что ты нассал в кровать! |
| And you've pissed on that biscuit and I've got to eat it. | И ты нассал в это печенье, а я должен его есть. |
| Maybe 'cause you pissed on his face? | С чего бы сдавать меня сейчас? Может, потому что ты нассал ему на лицо? |
| That son of a bitch filled Barrio Escobar with police and... he pissed on your mural, sir. | Сукин сын привёл полицию в район Эскобара и... нассал на вашу роспись, сеньор. |
| I pissed on myself, dammit! | Блин, я на себя нассал! |
| If you've pissed in my fuel tank, I'll twist your head off! | Если ты нассал мне в бак, я башку тебе откручу. |
| If he hadn't pissed his pants, we would have won this motherfucker! | Если бы он не нассал, мы бы выиграли у них! |
| "I've pissed my pants, haven't I, darling?" | "Мне кажется, или я нассал в штаны, дорогая?" |
| Pissed on the floor in The Crown. | Нассал на пол в Короне [паб]. |
| You fucking pissed on me! | Ты на меня нассал! |
| I pissed in his gas tank. | Я нассал ему в бензобак. |
| Who pissed on my pants? | Кто нассал мне на штаны? |