This is the perfect way to get Venom without tipping our hand. | Это идеальный вариант добраться до Веном и не раскрыть наши планы преждевременно. |
[Echoing] I kept trying to find the perfect moment, but... | Я пытался найти идеальный момент, но... |
I call it the perfect storm. | Я это называю "идеальный шторм". |
Like your marriage is so perfect. | Будто твой брак такой идеальный. |
The downgrading of Meyerbeer became a commonplace amongst Wagnerites: in 1898, George Bernard Shaw, in The Perfect Wagnerite, commented that: "Nowadays young people cannot understand how anyone could have taken Meyerbeer's influence seriously." | Принижение Мейербера стало обычным явлением среди вагнерианцев: в 1898 году, Джордж Бернард Шоу, в работе «Идеальный Вагнерианец», отметил, что «в настоящее время молодые люди не могут понять, как кто-то мог воспринимать влияние Мейербера всерьёз». |
One doesn't often see such a perfect specimen this late in the season. | Не часто увидишь такой прекрасный образчик так поздно. |
Now, you see, that's a perfect example right there. | Теперь, ты видишь, это прекрасный пример прямо здесь. |
It holds a pool of water at its centre, the perfect nursery pool for a developing tadpole. | В его центре должна быть вода, и это прекрасный бассейн для подрастающих головастиков. |
This Madonna and Child is a perfect example of mid-16th-century Italian painting. | Эта картина "Мадонна с младенцем" - прекрасный пример итальянской живописи сер. 16 века. |
Such is the intoxicating Kadhai paneer flavor, a perfect representation culinary of freedom which is tonight. | Это пьянящий аромат Кархай панир, прекрасный кулинарный показатель свободы этого вечера. |
Our response to these recommendations reflects our continuing endeavour to create, in the words of our Constitution, a more perfect union. | Наш отклик на эти рекомендации отражает сохраняемую нами устремленность к тому, чтобы создать, говоря словами нашей Конституции, более совершенный союз. |
perfect this so young and such a talented rider! | совершенный этим столь юным и столь талантливым гонщиком! |
I've discovered the perfect business. | Я открыл совершенный бизнес. |
And some people get rich enough, and if they have their ideals - in a sort of domestic sense, they get to acquire their perfect world. | Обеспеченные люди, с их представлением идеального быта, усердно воплощают в жизнь свой совершенный мир. |
The original design retro-style furniture, accompanied by artworks of Moravian artists and Kristian Kodet, a famous Czech painter, form a unique atmosphere of the hotel - a perfect symbiosis of history with the present. | Оригинальная дизайновая мебель в ретро-стиле, дополненная художественными произведениями моравских художников и известного пражского живописца Кристиана Кодета, создавают необыкновенную среду гостиницы, которая представляет собой совершенный симбиоз истории и настоящего. |
And the perfect chance to enjoy a refreshing beverage. | И это отличный шанс насладиться освежающим напитком. |
Sun shining, a blue sky, a perfect day. | Светит солнце, небо голубое, отличный день. |
Perfect way to deflect suspicion in the event I eventually got access. | Отличный способ отвести подозрение на случай, если я все равно получу доступ. |
Today was a perfect day on the street. | Сегодня был отличный день. |
Speed, unbeatable compatibility and perfect GUI - these are main features of this exellent emu. | Он имеет превосходную скорость, совместимость с играми и отличный интерфейс. |
In fact, you probably are perfect. | Да ты и сама - совершенство! |
Your Mr. Perfect had a big fight with Elliot and is probably his killer! | Твой мистер Совершенство ругался с Эллиотом и, возможно, убил его! |
But you're perfect. | Но ведь ты совершенство. |
I know, he's perfect. | Знаю, он само совершенство. |
O you, so perfect and so peerless, are created of every creature's best! | И все же ни одной я не встречал, в которой бы не видел недостатков, но в вас... изъянов нет, вы - совершенство, Создание выше всех земных существ. |
It's OK. I'm sure Callum here will be the perfect gentleman. | Ничего, я уверена, Каллум будет вести себя как безупречный джентльмен. |
You're not the perfect butler you claim to be. | Вы не такой безупречный дворецкий, какого из себя изображаете. |
Didn't want to tarnish your perfect image? | Не хотела подпортить свой безупречный образ? |
Annie Besant characterized the language of VS as "perfect and beautiful English, flowing and musical." | Анни Безант охарактеризовала язык «Голоса», как «безупречный и красивый английский, плавный и музыкальный». |
And when I'm done with daylights, should those who loved me grieve too long a while, let them remember that I had this hour - this dark, perfect hour - and smile. | Когда день я увижу в последний свой раз, те, кто любят меня, пусть скорбят, но не вечно, и пусть помнят они: мне был дан этот час, мой час тёмный, мой час безупречный - и улыбнутся. |
So a quick phone call to the gas company, and you've created the perfect distraction. | Так что один звонок в газовую компанию - и ты предпринял превосходный отвлекающий маневр. |
But see, that's the perfect motive | Но, видишь ли, это превосходный мотив |
She's the perfect choice of host body, really. | Превосходный выбор сосуда, кстати. |
Surrounding Delnice is a number of caves, forests and mountains which make Delnice a perfect location for hunting and summer holidays. Accommodation in Delnice can be found in private homes with apartments, pansions, and hotels. | Все посетители, увидев красоту и специфичность Лики и ощутив гостеприимство, наверняка захотят ещё раз посетить этот превосходный край. |
You know, only somebody with perfect comedic timing could produce this much energy in one shot. | Только превосходный комик может выжать столько энергии за один заход. |
Don't move, that's the perfect light. | Не двигайся, сейчас замечательный свет. |
You're the perfect guy, Max. | Ты замечательный парень, Макс. |
You see, Sroi, Yodchai is such a perfect gentleman. | Видишь Срой, Йодчай такой замечательный джентльмен. |
I mean, kind of the perfect guy. | Говорю к тому, что он просто замечательный парень. |
When I was your age, I thought I could have it all - perfect job, perfect husband. | Когда мне было столько лет, сколько вам, я думала, весь мир у моих ног... отличная работа, замечательный муж. |
You have no idea how perfect that sounds off your lips. | Ты даже не представляешь, как великолепно это звучит из твоих уст. |
And you should really, really It's time to stop, you look perfect. | И ты должна все это прекратить, ты выглядишь великолепно. |
No, it was perfect. | Нет, это было великолепно |
But down here, it's perfect. | А здесь совершенно великолепно. |
In the event of an increase in a commodity's price, a finance minister who has done a perfect job of hedging export-price risk on the futures market will suddenly find himself accused of having gambled away the national patrimony. | В случае роста цен на соответствующее сырьё, финансовый министр, великолепно справившийся с ограждением от рисков падения экспортных цен на фьючерсном рынке, неожиданно будет обвинён в расточении национального достояния. |
Unfortunately, the guy attached to it is not so perfect. | К сожалению, парень с ним - не идеал. |
It isn't perfect, I know, but it's all we have. | Не идеал, я знаю, но это всё, что есть. |
But... then slowly, over time, everything changes, and you're no longer this young thing and you don't believe in fairy tales and "perfect" isn't in your vocabulary. | Но... потом медленно, в течение времени все меняется и ты больше не можешь похвастаться своей молодостью и не веришь в сказки и слова "идеал" больше нет в твоем лексиконе. |
I realize it's not perfect. | Знаю, что это не идеал |
I just, I realize it's not... perfect. | Знаю, что это не идеал |
It's taken me 17 years to perfect my look, all right? | Мне понадобилось 17 лет, чтобы усовершенствовать свой вид, ясно? |
Today, we must not only continue to give thought to these matters, but we must seek concrete solutions to existing problems so as to perfect the machinery for creating, executing and concluding these operations, which we will continue to support. | Сегодня мы должны не только продолжать думать над этими вопросами, но и искать конкретные решения имеющихся проблем, с тем чтобы усовершенствовать механизм разработки, осуществления и завершения таких операций, которые мы будем и впредь поддерживать. |
His delegation hoped that the United Nations Model Rules for the Conciliation of Disputes between States would be able to perfect the mechanism of peaceful dispute resolution and to meet the needs of States for which flexible conciliation was the best means of dispute resolution. | Его делегация надеется, что Типовой согласительный регламент Организации Объединенных Наций для урегулирования споров между государствами даст возможность усовершенствовать механизм мирного урегулирования споров и удовлетворит потребности государств, для которых гибкий процесс примирения является наилучшим средством урегулирования споров. |
They are shown working with Kearson DeWitt in collaboration with Roxxon to perfect the Ultimo Program. | Они показаны работами с Керсоном Де Виттом в сотрудничестве с Roxxon, чтобы усовершенствовать программу Алтимо. |
So he thinks that someone's trying to perfect mind control one patient at a time? | То есть он считает, что кто-то пытается каждый раз усовершенствовать управление сознанием пациента? |
In order to harmonize relations between subsoil user and the host state it is necessary to perfect institutional approaches. | Для гармонизации отношений между недропользователем и принимающим государством необходимо совершенствовать институциональные подходы. |
Chile will continue to spare no effort to perfect the security mechanisms in our region. | Чили будет и далее, не жалея сил, совершенствовать работу механизмов безопасности в нашем регионе. |
All countries must take their social reforms further, promote employment, perfect their education, health, housing, social security systems and ensure full public participation in relevant decision-making processes. | Все страны должны продвигать вперед свои социальные реформы, поощрять занятость, совершенствовать своих системы образования, здравоохранения, жилищного строительства и социального обеспечения и обеспечивать полное участие общественности в соответствующих процессах принятия решений. |
It is so interesting to perfect your pictures, and you do not have to spend hours in the "dark room" now but can work with the photos comfortably settled in front of the monitor. | Одно из самых интересных занятий - совершенствовать свои работы, и теперь для этого не нужно сидеть часами в «темной» комнате, а можно удобно устроиться перед монитором и работать со своими кадрами. |
Later, in the early 1980s, Tibbetts in the USA and Benissad in France continued to perfect the VGCF fabrication process. | Позднее, в начале 1980-х, Тиббетс в США и Бениссад во Франции продолжили совершенствовать процесс получения углеродных волокон (VGCF). |
And, you know, I have perfect pitch. | Вы же знаете, у меня абсолютный слух. |
No, do you get it, Lyus'yena, we all have perfect pitch. | Не, ну ты поняла, Люсьена, у нас у всех слух абсолютный. |
which some of you with perfect pitch might know was D major. | Если у кого-то абсолютный слух, он узнал аккорд Ре мажор. |
So is it that, though they make perfect economic sense, we don't do them? | И так, почему же, не смотря на то, что всё это имеет абсолютный экономический смысл, мы не делаем этого? |
What is the definition of "perfect pitch"? | Что такое абсолютный слух? |
But it could be the perfect cocktail for this year's dry weekend. | Но из него может выйти безукоризненный коктейль для "Сухого уикенда". |
The white picket fence, the perfect house. | Белый штакетник, безукоризненный дом. |
The mudaraba offers a perfect (sharia compliant) framework for profit-sharing deposits. | «Мудараба» обеспечивает безукоризненный (не противоречащий шариату) механизм вкладов с целью участия в прибыли. |
Waldorf Suite Florence is a valuable point of reference in Florence, a perfect combination of elegance, design, good service and hospitality that welcomes the visitors into an innovative and elaborate space. | Waldorf Suite Firenze, один из самых престижных отелей Флоренции, покорит Вас своей изысканной элегантностью и современным дизайном. Утонченный интерьер эксклюзивных люксов, безукоризненный сервис и гостеприимная атмосфера отеля подчеркнут Ваш безупречный вкус и высокий статус. |
The white picket fence, the perfect house. | Белый штакетник, безукоризненный дом. |
There are three tenses: present, perfect, and future. | Имеются три времени: настоящее, перфект и будущее. |
A perfect tense can be formed with either of the compound prepositions tar éis or i ndiaidh and the verbal noun. | Перфект и плюсквамперфект могут быть образованы с любым из двух сложных предлогов, tar éis или i ndiaidh, и глагольным именем. |
Brand Perfect Wool was created to meet the most demanding tastes of customers. | Торговая марка Перфект Луль (PerfectWool) появилась чтобы удовлетворить вкусы самых взыскательных клиентов. |
In order to do this You just need to fill out a form for exchange of Perfect Money for Liberty Reserve. | Для этого Вам нужно всего лишь заполнить форму на обмен Перфект Мани на Либерти Резерв. |
Visa to Liberty Reserve, Perfect Money or GDP exchange is the most convenient and the fastest way of topping up Your account. | Обмен Visa на Liberty Reserve или Perfect Money самый удобный и быстрый способ пополнения Либерти Резерв и Перфект Мани. |
You can also pay electronically via Liberty Reserve and Perfect Money. | Кроме того, через платёжные системы Liberty Reserve и Perfect Money возможно проведение оплаты и в "ручном режиме". |
A chapter on split graphs appears in the book by Martin Charles Golumbic, "Algorithmic Graph Theory and Perfect Graphs". | Главу о расщепляемых графах можно прочесть в книге Мартина Чарльза Голумбика (Martin Charles Golumbic) «Algorithmic Graph Theory and Perfect Graphs». |
In November 1999, Bright Eyes released the five-song Every Day and Every Night EP, which included "Neely O'Hara" and "A Perfect Sonnet." | В ноябре 1999 Bright Eyes выпустили мини-альбом Every Day and Every Night, в который вошли «Neely O'Hara» и «A Perfect Sonnet». |
The release spawned the single "The Perfect Drug", the music video for which was also directed by Mark Romanek. | Заглавным треком становится «The Perfect Drug», клип на который опять снимает Марк Романек. |
"Prestige" class basically adopts the total PCS (Perfect Clean System) and the low ambient heating unit that operates on a heating mode under -15 degrees Celsius. | "Престиж" класс имеет систему PCS (Perfect Clean System) низкотемпературный блок работающий на отопление при -15 градусах Цельсия. |