Английский - русский
Перевод слова Perfect

Перевод perfect с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идеальный (примеров 1071)
A good plan today is better than a perfect plan tomorrow. Хороший план сегодня - лучше, чем идеальный план звтра.
Now, the amazing thing is, if you connect all the coordinates, the six bars form a perfect smiley face on the map... look. Теперь, прикол в том, что если соединить все координаты, 6 баров образуют идеальный смайлик на карте...
King Kong, that's the perfect boyfriend. Кинг Конг - вот он - идеальный бой-френд
What if I told you I had the perfect person, somebody who has everything we've been looking for in a Vice President? А если я скажу, что у меня есть идеальный кандидат, именно такой, какого мы и хотели?
It's like the perfect getaway. Это похоже на идеальный побег.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 228)
From that table, he has a perfect view into Warren's office. С этого места ему открывается прекрасный вид на офис Уоррена.
Staying here is a perfect example of you making a bad crisis decision. Оставаться здесь - это прекрасный пример плохого решения в критической ситуации.
You are the perfect choice for the U.S. Senate. Вы - прекрасный выбор для сената. Кларк...
In fact, I'm a perfect candidate because I'm well known! Действительно, я прекрасный кандидат, поскольку хорошо известен!
Capital entertainment center "Duman" at the nice day of 8th of March presented to dear women contest game program, perfect mood and many smiles. Столичный развлекательный Центр «Думан» в прекрасный весенний день 8 марта предоставил милым дамам игровую конкурсную программу, хорошее настроение и много улыбок.
Больше примеров...
Совершенный (примеров 130)
Now it'll take to the stand hand the award for the incredible feat! perfect this so young and such a talented rider! Сейчас его отведут к стенду и вручат награду за невероятный подвиг! совершенный этим столь юным и столь талантливым гонщиком!
So Bell employed an engineer to study those noises, to try and find out where they came from, with a view towards building the perfect hardware codec, which would get rid of them so they could think about using radio for the purposes of telephony. Тогда Белл принял на работу инженера для изучения этих шумов, чтобы попытаться выяснить, откуда они взялись, с намерением создать совершенный аппаратный кодек, чтобы от них избавиться, что позволило бы использовать радио в целях телефонии.
This became known as the perfect graph theorem, or (to distinguish it from the strong perfect graph conjecture/theorem) the weak perfect graph theorem. Теорема стала известна как теорема о совершенных графах или (чтобы отличать её от сильной гипотезы/теоремы о совершенных графах) слабой теоремой о совершенный графах.
Many journalists also advocated for MLB commissioner Bud Selig to overturn Joyce's call and award a perfect game to Galarraga. Многие журналисты также обратились к комиссару МЛБ Баду Силигу, чтобы тот отменил решение Джойса и официально объявил этот матч как совершенный.
The original design retro-style furniture, accompanied by artworks of Moravian artists and Kristian Kodet, a famous Czech painter, form a unique atmosphere of the hotel - a perfect symbiosis of history with the present. Оригинальная дизайновая мебель в ретро-стиле, дополненная художественными произведениями моравских художников и известного пражского живописца Кристиана Кодета, создавают необыкновенную среду гостиницы, которая представляет собой совершенный симбиоз истории и настоящего.
Больше примеров...
Отличный (примеров 206)
Luckily for you I have the perfect evening planned. К счастью для тебя, у меня отличный план на вечер.
So, you'll be happy to know you got a perfect score. Итак. Можете радоваться, у вас отличный результат.
I found the perfect piece for your study. Я нашёл отличный экземпляр для твоего исследования.
Well, you're a perfect candidate to adopt. Ну, ты отличный кандидат на усыновление.
Perfect day today, I have to say. Это был отличный день я должен сказать.
Больше примеров...
Совершенство (примеров 188)
Everyone just thinks she is so perfect Все думают, что она совершенство.
I know you're perfect. Я знаю, ты само совершенство.
You ever think that your mom acts like she's perfect Because she's... She's... Ты когда-нибудь думала, что твоя мама ведет себя, будто она совершенство, потому что она... она... слишком стыдиться признать, как она далека от этого на самом деле?
I am so not Miss Perfect. Я не мисс Совершенство.
Appalled at the discovery that one in five women was functionally illiterate, McNaught offered to rewrite her almost-completed manuscript, Perfect to insert the literacy theme. Потрясенная открытием, что каждая пятая женщина является практически безграмотной, Макнот решила переписать уже почти оконченную рукопись «Само совершенство», добавив в неё проблему безграмотности среди женщин.
Больше примеров...
Безупречный (примеров 44)
No experiment can be performed in perfect isolation. Полностью безупречный эксперимент недостижим.
Ackermann's sensitive response is at first surprising, but then the CEO would like to present a perfect image just a few months before the end of his term in office. Быстрая реакция Аккерманна сначала удивляет, но между тем директор хотел бы иметь безупречный имидж всего за несколько месяцев до окончания его пребывания в офисе.
"I've always been struck by his refined and calm manner, and his neat and perfect appearance" acknowledges D'Arenberg. Всегда мое внимание привлекала его утонченность, его спокойствие, его аккуратный и безупречный внешний вид , - вспоминает д Аренберг.
The translation of financial documents is carried out while observing the highest quality control principles in every phase of development: reviewing the text to be translated, translating, editing and proofreading, so that clients receive perfect and accurate translations. Перевод финансовых документов осуществляется, соблюдая принципы строгого контроля качества на каждом этапе: при анализе текста, подлежащего переводу, при переводе, редактировании и повторном рассмотрении корректуры. Строгий контроль необходим для того, чтобы в результате нашей работы клиент получил точный и безупречный перевод.
And when I'm done with daylights, should those who loved me grieve too long a while, let them remember that I had this hour - this dark, perfect hour - and smile. Когда день я увижу в последний свой раз, те, кто любят меня, пусть скорбят, но не вечно, и пусть помнят они: мне был дан этот час, мой час тёмный, мой час безупречный - и улыбнутся.
Больше примеров...
Превосходный (примеров 37)
that is a perfect example of my Uncle's lack of nepotism. Вы всё о том же... это превосходный пример того, что мой дядя далёк от кумовства.
I am the perfect channel. Я - превосходный канал.
He's the perfect finale. Давай! Это будет превосходный финал.
And guess who the perfect front-runner would be to fill the vacancy. И угадайте, кто превосходный кандидат на на освободившийся пост.
Perfect example... different rules. Превосходный пример - другие правила.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 42)
I have plann out the perfect day. Itineraries. Я уже запланировала на этот замечательный день маршруты...
And just like that, we were having the perfect New Year's Eve. И вот так мы встретили самый замечательный Новый Год.
Perfect talent of the young scientist was discovered there. Здесь и раскрылся замечательный талант молодого учёного.
It's perfect, it's beautiful. Это замечательный, прекрасный выбор.
You see, Sroi, Yodchai is such a perfect gentleman. Видишь Срой, Йодчай такой замечательный джентльмен.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 51)
Tomorrow night would be perfect; I'm only looking... Завтра вечером было бы великолепно, я только присмотрю...
[gasps] That's perfect. [Дышит с трудом] Великолепно.
I don't mean to change the subject on you or anything, but this is perfect. Не хотелось бы менять тему для разговора, но это великолепно.
Yes, yes, yes, that's perfect. Да, да, это великолепно.
What about Montana Entitled? - That one's great. It's perfect. А "Заглавие Монтаны"? просто великолепно!
Больше примеров...
Идеал (примеров 57)
I know he's not perfect. Слушай, я знаю, что он не идеал.
I'm not perfect, but I'll always be there for you. Я, может, и не идеал, но я всегда буду рядом.
Well I guess Mr. Perfect over here has never, ever made a mistake. Надо полагать, наш мистер Идеал уж точно не ошибается.
You had the Mr. perfect thing down. Ты был прямо Мистер Идеал.
He's perfect, Siegella! Не Сигелла, а идеал!
Больше примеров...
Усовершенствовать (примеров 45)
I sort of save my creative energy to perfect a more worthy craft - acting. Я, как бы, берегу свою творческую энергию, чтобы усовершенствовать более стоящие таланты.
That convention, as a supplement to the current international legal framework, could help perfect the legal system. Эта конвенция как дополнение к существующей международной правовой структуре может помочь усовершенствовать соответствующую правовую систему.
His delegation hoped that the United Nations Model Rules for the Conciliation of Disputes between States would be able to perfect the mechanism of peaceful dispute resolution and to meet the needs of States for which flexible conciliation was the best means of dispute resolution. Его делегация надеется, что Типовой согласительный регламент Организации Объединенных Наций для урегулирования споров между государствами даст возможность усовершенствовать механизм мирного урегулирования споров и удовлетворит потребности государств, для которых гибкий процесс примирения является наилучшим средством урегулирования споров.
Thus, the need to perfect the triangle of development, freedom and peace has never been greater. Таким образом, сейчас как никогда ранее назрела необходимость усовершенствовать так называемую триаду развития, свободы и мира.
The Human Rights Council is not a perfect institution, and the upcoming review process will indeed provide us with the opportunity to fine-tune some of the mechanisms and adjust working methods in those areas where changes will allow for genuine progress to be made. Идеальным учреждением Совет по правам человека отнюдь не является, и предстоящий обзорный процесс фактически обеспечит нам возможность усовершенствовать некоторые механизмы и откорректировать методы работы на тех направлениях, на которых некоторые преобразования позволят добиваться реального прогресса.
Больше примеров...
Совершенствовать (примеров 34)
As UNITA continues to perfect its war machine and effort, the prospects for peace have become more elusive. По мере того, как УНИТА продолжает совершенствовать свою военную машину и активизировать военные усилия, перспективы мира становятся все более расплывчатыми.
His Government would continue to perfect the system in the hope that it would alleviate the prison overcrowding and accelerate reconciliation. Правительство Руанды будет продолжать совершенствовать эту систему в надежде на то, что она позволит решить проблему переполненности тюрем и ускорить процесс примирения.
The Czech Republic created the basic legal framework for improving the Convention's implementation in 1998-2000, and continued to perfect this over the following period. В 1998 - 2000 годах Чешская Республика заложила правовую основу для более эффективного осуществления Конвенции и продолжала совершенствовать ее в последующий период.
The world would be better off banning such shipments rather than endlessly trying to perfect safeguards approaches that, at best, only limit such serious risks. Для всего мира было бы лучше запретить такие перевозки, вместо того чтобы бесконечно совершенствовать системы гарантий, которые в лучшем случае лишь ограничивают такие серьезные опасности.
We do not claim to have made a perfect document. But like all nations of the world, we shall continue to improve our Constitution through amendments as the need arises. Мы не утверждаем, что нами разработан идеальный документ, но мы, как нации всего мира, будем продолжать совершенствовать нашу конституцию, принимая в случае необходимости поправки.
Больше примеров...
Абсолютный (примеров 12)
Don't hate me for my perfect pitch. "Не надо ненавидеть меня за мой абсолютный слух".
And, you know, I have perfect pitch. Вы же знаете, у меня абсолютный слух.
Your mother and I have perfect pitch! У нас с твоей матерью абсолютный слух!
which some of you with perfect pitch might know was D major. Если у кого-то абсолютный слух, он узнал аккорд Ре мажор.
So is it that, though they make perfect economic sense, we don't do them? И так, почему же, не смотря на то, что всё это имеет абсолютный экономический смысл, мы не делаем этого?
Больше примеров...
Безукоризненный (примеров 5)
But it could be the perfect cocktail for this year's dry weekend. Но из него может выйти безукоризненный коктейль для "Сухого уикенда".
The white picket fence, the perfect house. Белый штакетник, безукоризненный дом.
The mudaraba offers a perfect (sharia compliant) framework for profit-sharing deposits. «Мудараба» обеспечивает безукоризненный (не противоречащий шариату) механизм вкладов с целью участия в прибыли.
Waldorf Suite Florence is a valuable point of reference in Florence, a perfect combination of elegance, design, good service and hospitality that welcomes the visitors into an innovative and elaborate space. Waldorf Suite Firenze, один из самых престижных отелей Флоренции, покорит Вас своей изысканной элегантностью и современным дизайном. Утонченный интерьер эксклюзивных люксов, безукоризненный сервис и гостеприимная атмосфера отеля подчеркнут Ваш безупречный вкус и высокий статус.
The white picket fence, the perfect house. Белый штакетник, безукоризненный дом.
Больше примеров...
Перфект (примеров 9)
There are three tenses: present, perfect, and future. Имеются три времени: настоящее, перфект и будущее.
A perfect tense can be formed with either of the compound prepositions tar éis or i ndiaidh and the verbal noun. Перфект и плюсквамперфект могут быть образованы с любым из двух сложных предлогов, tar éis или i ndiaidh, и глагольным именем.
Brand Perfect Wool was created to meet the most demanding tastes of customers. Торговая марка Перфект Луль (PerfectWool) появилась чтобы удовлетворить вкусы самых взыскательных клиентов.
In order to do this You just need to fill out a form for exchange of Perfect Money for Liberty Reserve. Для этого Вам нужно всего лишь заполнить форму на обмен Перфект Мани на Либерти Резерв.
You used the perfect instead of the pluperfect. Вы использовали перфект вместо плюсквамперфект.
Больше примеров...
Perfect (примеров 169)
The location of the health bar and other gameplay features are reminiscent of GoldenEye 007 and Perfect Dark. Расположение индикаторов здоровья и другие особенности геймплея напоминают GoldenEye 007 и Perfect Dark.
The overall structure of the Perfect Dark network broadly resembles recent versions of Freenet, only with a heavier use of distributed hash tables. В целом структура сети Perfect Dark напоминает новейшие версии Freenet, но только с более интенсивным использованием распределённых хеш-таблиц.
The song featured is called Perfect, and it is by the Norwegian band Fountainheads. Музыкальную композицию под названием Perfect исполняет норвежская группа Fountainheads.
In February 2002, she signed an exclusive one-year contract with Private North America and made her debut for the studio in Michael Ninn's Perfect. В феврале 2002 года подписала эксклюзивный годичный контракт с киностудией Private North America и дебютировала в студии Michael Ninn's Perfect.
Galarraga and Joyce, along with Daniel Paisner, released a book titled Nobody's Perfect, chronicling their experiences during and after the game. Армандо Галаррага и Джим Джойс совместно с Дэниелом Пэйснером написали книгу под названием «Nobody's Perfect», в которой рассказали своё виденье матча и о том, что произошло после него.
Больше примеров...