| [Echoing] I kept trying to find the perfect moment, but... | Я пытался найти идеальный момент, но... |
| We never expected to achieve an ideal and perfect treaty. | Мы не рассчитывали получить идеальный и безупречный договор. |
| My perfect boyfriend slept with the deceased. | Мой идеальный бойфренд спал с покойницей. |
| But even if this is the perfect home away from home, There is a fundamental problem we will have to overcome. | Но даже если это идеальный дом вдали от дома, есть серьезная проблема, которую нужно будет преодолеть. |
| You're the perfect subject. | Вы - идеальный субъект. |
| This is going to make a perfect little fish grill thing, look. | Смотрите, из этого получится прекрасный маленький гриль для рыбы. |
| If you are right, Doctor, about the Daleks taking up power from the floor, this is a perfect way of putting them out of action. | Если вы правы, Доктор, что Далеки питаются от пола, это прекрасный способ вывести их из строя. |
| In fact, I'm a perfect candidate because I'm well known! | Действительно, я прекрасный кандидат, поскольку хорошо известен! |
| In conclusion, Suriname provided a perfect example of cooperation with the treaty bodies to small countries claiming a lack of financial and other resources to justify the late submission of their periodic reports. | Наконец, она подчеркивает, что Суринам дает прекрасный пример сотрудничества с договорными органами малым странам, которые ссылаются на отсутствие финансовых и других ресурсов для оправдания задержек с представлением своих периодических докладов. |
| This Madonna and Child is a perfect example of mid-16th-century Italian painting. | Эта картина "Мадонна с младенцем" - прекрасный пример итальянской живописи сер. 16 века. |
| So Bell employed an engineer to study those noises, to try and find out where they came from, with a view towards building the perfect hardware codec, which would get rid of them so they could think about using radio for the purposes of telephony. | Тогда Белл принял на работу инженера для изучения этих шумов, чтобы попытаться выяснить, откуда они взялись, с намерением создать совершенный аппаратный кодек, чтобы от них избавиться, что позволило бы использовать радио в целях телефонии. |
| You'll look good with a little enhancement, Mr Perfect. | Вы будете хорошо выглядеть с маленький аксессуар, г-н Совершенный. |
| Chudnovsky et al. showed that every perfect graph either belongs to one of five basic classes of perfect graphs, or it has one of four types of decomposition into simpler graphs, one of which is a skew partition. | Чудновская с соавторами показала, что любой совершенный граф либо принадлежит пяти базовым классам совершенных графов, либо имеет один из четырёх типов разложения на более простые графы и одним из этих разложений является косое разбиение. |
| Most notable are his epic documentary A Sunday in Hell (1977) and his surrealistic short film The Perfect Human (1967). | Наиболее известными являются его документальные фильмы «Воскресенье в аду» (1977) и «Совершенный человек» (1967). |
| A perfect marriage of line and color. | Совершенный союз линии и цвета. |
| End a perfect day with a nice chat at the cocktail bar. | Завершите отличный день, приятно беседуя в коктейль-баре. |
| It's the perfect platform to help reassert his innocence and launch our real estate deal. | Это отличный старт для восстановления его доброго имени и запуска сделки с недвижимостью. |
| The perfect thing to celebrate your safe homecoming, my famous Swedish nachos. | Отличный способ отпраздновать возвращение домой, мои знаменитые шведские начос. |
| It will be a perfect gift for your colleagues, associates, customers or yourself. | Это будет отличный подарок коллегам, партнерам, клиентам или "себе любимому"! |
| The perfect plan was theirs. | Отличный план был их идеей. |
| You're perfect and I'm not. | Ты - совершенство, а я - нет. |
| And when you hold those perfect little babies in your hand, our job is not to say, Look at her, she's perfect. | И когда вы держите этих идеальных младенцев в своих руках, ваша задача не в том, чтобы сказать: Посмотри, она само совершенство. |
| So you're still debating Mr. Perfect's proposal? | Так ты все еще размышляешь над предложением Мистера Совершенство? |
| I think she's perfect. | Я думаю, она совершенство. |
| Mr. Perfect became his manager and he won the Intercontinental Championship for the first time on October 21, 1996, defeating Marc Mero. | Мистер Совершенство стал менеджером Левека и он выиграл титул Интерконтинентального чемпиона WWF впервые в своей карьере одержав победу в бою против Марка Меро 21 октября 1996 года. |
| The boss wanted the banquet to be perfect. | Босс хотел безупречный банкет. |
| Modern surgical procedures allow us to lift the centre of the face, with a perfect remodelling of facial lines. | Благодаря различным хирургическим жестам сегодня стало возможно выполнить безупречный лифтинг средней зоны лица, позволяющий в совершенстве смоделировать его черты. |
| Ackermann's sensitive response is at first surprising, but then the CEO would like to present a perfect image just a few months before the end of his term in office. | Быстрая реакция Аккерманна сначала удивляет, но между тем директор хотел бы иметь безупречный имидж всего за несколько месяцев до окончания его пребывания в офисе. |
| I mean, it's new and it's perfect and it gives you everything you need. | То есть, он новый, и безупречный. |
| Sam, it's perfect. | Сэм, ... это безупречный подарок. |
| There is the perfect angler who provides my table with eel. | Есть превосходный рыболов, который предоставляет к моему столу угрей. |
| In his fantasy world, he's the perfect gentleman. | В мире его фантазий, он превосходный джентльмен. |
| Allison's a perfect shot. | Элисон - превосходный стрелок. |
| They say it's better to give than to receive, but sometimes holding on to the perfect gift gets you more than you ever thought possible. | Говорят, что приятней дарить, чем принимать подарки, но иногда, получив превосходный подарок, хочется получить еще что-нибудь |
| With our basic Rösti recipes and variations on the Rösti theme from various regions of Switzerland you too will be able to create the perfect Rösti. | С нашими основными рецептами приготовления рёсти, а также рецептами приготовления различных вариантов рёсти из разных уголков Швейцарии, и Вам удастся приготовить превосходный рёсти. |
| Welcome, everyone, to this beautiful spot on this perfect, glorious day. | Приветствую всех в этом прекрасном месте в столь замечательный и светлый день. |
| I have plann out the perfect day. Itineraries. | Я уже запланировала на этот замечательный день маршруты... |
| Not even 7:00 AM, and already a perfect day. | Еще даже не 7 утра, а день уже просто замечательный. |
| Perfect talent of the young scientist was discovered there. | Здесь и раскрылся замечательный талант молодого учёного. |
| Your father's a perfect example. | Твой отец замечательный этому пример. |
| You have no idea how perfect that sounds off your lips. | Ты даже не представляешь, как великолепно это звучит из твоих уст. |
| I don't mean to change the subject on you or anything, but this is perfect. | Не хотелось бы менять тему для разговора, но это великолепно. |
| But down here, it's perfect. | А здесь совершенно великолепно. |
| THAT WORKS OUT PERFECT. | Великолепно, я знаю идеальный выход. |
| In the event of an increase in a commodity's price, a finance minister who has done a perfect job of hedging export-price risk on the futures market will suddenly find himself accused of having gambled away the national patrimony. | В случае роста цен на соответствующее сырьё, финансовый министр, великолепно справившийся с ограждением от рисков падения экспортных цен на фьючерсном рынке, неожиданно будет обвинён в расточении национального достояния. |
| She is the perfect woman I sought all my life! | Это идеал, к которому я стремился всю свою жизнь! |
| She's not exactly perfect. | Она тоже не идеал. |
| I realize it's not perfect. | Знаю, что это не идеал |
| You found someone perfect. | Ты нашел свой идеал. |
| I'm not perfect at all. | Я совсем не идеал. |
| If I can determine the exact temporal variance of this torpedo, it will help us perfect the temporal shielding. | Если я смогу определить точное значение темпорального сдвига торпеды, это поможет нам усовершенствовать темпоральную защиту. |
| That's plenty of time to perfect the art of cyber stalking. | Это времени вполне достаточно, чтобы усовершенствовать искусство кибер-преследования. |
| It is precisely this mechanism that we are now seeking to perfect. | Именно этот механизм мы и пытаемся усовершенствовать в данный момент. |
| I'm hoping, that what we can learn from your daughter will help me perfect it. | Надеюсь, то, что мы сможем узнать от вашей дочери, поможет мне усовершенствовать его. |
| The establishment of the Advisory Commission on Electoral Reform creates an undoubted opportunity for introducing reforms to perfect the electoral system, with the participation of all political sectors. | Создание Консультативной комиссии по проведению избирательной реформы открывает определенные возможности для осуществления таких реформ, которые позволят усовершенствовать избирательную систему при участии всех политических сил. |
| Instead, they continue to perfect both conventional arms and nuclear weapons. | Вместо этого они продолжают совершенствовать как обычные вооружения, так и ядерное оружие. |
| His Government would continue to perfect the system in the hope that it would alleviate the prison overcrowding and accelerate reconciliation. | Правительство Руанды будет продолжать совершенствовать эту систему в надежде на то, что она позволит решить проблему переполненности тюрем и ускорить процесс примирения. |
| We must further perfect our approach, even through a resolution. | Мы должны совершенствовать наш подход и даже на основе принятия соответствующей резолюции. |
| The Czech Republic created the basic legal framework for improving the Convention's implementation in 1998-2000, and continued to perfect this over the following period. | В 1998 - 2000 годах Чешская Республика заложила правовую основу для более эффективного осуществления Конвенции и продолжала совершенствовать ее в последующий период. |
| Perfect the entrances and exits. | Совершенствовать появления и уходы. |
| You all know I got perfect pitch, right? | Все вы знаете, что у меня абсолютный слух, да? |
| No, do you get it, Lyus'yena, we all have perfect pitch. | Не, ну ты поняла, Люсьена, у нас у всех слух абсолютный. |
| What is the definition of "perfect pitch"? | Что такое абсолютный слух? |
| A powerful sword against a perfect shield Which will triumph? | Старец: Абсолютный меч против совершенного щита. |
| So is it that, though they make perfect economic sense, we don't do them? | И так, почему же, не смотря на то, что всё это имеет абсолютный экономический смысл, мы не делаем этого? |
| But it could be the perfect cocktail for this year's dry weekend. | Но из него может выйти безукоризненный коктейль для "Сухого уикенда". |
| The white picket fence, the perfect house. | Белый штакетник, безукоризненный дом. |
| The mudaraba offers a perfect (sharia compliant) framework for profit-sharing deposits. | «Мудараба» обеспечивает безукоризненный (не противоречащий шариату) механизм вкладов с целью участия в прибыли. |
| Waldorf Suite Florence is a valuable point of reference in Florence, a perfect combination of elegance, design, good service and hospitality that welcomes the visitors into an innovative and elaborate space. | Waldorf Suite Firenze, один из самых престижных отелей Флоренции, покорит Вас своей изысканной элегантностью и современным дизайном. Утонченный интерьер эксклюзивных люксов, безукоризненный сервис и гостеприимная атмосфера отеля подчеркнут Ваш безупречный вкус и высокий статус. |
| The white picket fence, the perfect house. | Белый штакетник, безукоризненный дом. |
| There are three tenses: present, perfect, and future. | Имеются три времени: настоящее, перфект и будущее. |
| The perfect aspect can be formed by using tiha ona. | Перфект образуется при использовании tiha ona. |
| Brand Perfect Wool was created to meet the most demanding tastes of customers. | Торговая марка Перфект Луль (PerfectWool) появилась чтобы удовлетворить вкусы самых взыскательных клиентов. |
| The simple perfect of verbs is actively used in all persons and numbers, a feature the Banat dialect shares with the western areas of the Wallachian dialect. | Простой перфект (perfectul simplu) активно используется во всех лицах и числах; эта особенность роднит банатский диалект с западными областями мунтенского/валашского. |
| "Beyond Perfect". | «Плюс к нам перфект». |
| Our system will perform automatic exchange of Perfect Money for Liberty Reserve almost instantly. | Наша система выполнит автоматический обмен Perfect Money на Liberty Reserve практически мгновенно. |
| Xsolla assisted many famous game companies such as Perfect World In November 2013 to self-publish its latest game, Neverwinter, on the Russian market. | Благодаря Xsolla, в ноябре 2013 года, всемирно известная компания Perfect World Entertainment смогла выпустить в России игру Neverwinter. |
| Since inception, Mobvoi has raised 5 rounds of funding led by Sequoia Capital, Zhenfund, SIG, Perfect Optronics Ltd (HK listed), GoerTek (A- Share listed) and Google with total fundraising amount of USD 75 million. | С момента создания, компания Mobvoi прошла 5 этапов инвестирования от Sequoia Capital, Zhenfund, SIG, Perfect Optronics Ltd (HK listed), GoerTek (A-Share listed) и Google с общей суммой сбора средств в размере 75 млн долларов США. |
| "Perfect day" itself is a fantasy that does not speak only reap what you sow, but that is impossible to forget, even for a moment, the terrible reality: "I Thought I Was someone else, Someone good". | "Perfect Day" сама фантазия, не говорят только пожинать то, что посеешь, но это невозможно забыть, хотя бы на миг, страшная реальность: "Я думал, что кто-то другой, кто-то хорошо". |
| With Perfect Silk LashesTM You can sleep, take a shower, go to spa, swim and sunbath worry free about your eyelashes. | С Perfect Silk LashesTM Вы можете спокойно спать, принимать душ, отдыхать в SPA центре, плавать и загорать, не беспокоясь о ресницах. |