If he's not going home with us, we need to find the perfect home for McConaughey. | Если он не пойдет домой с нами, мы должны найти идеальный дом для МакКонахи. |
That is the perfect fishtail and you know it! | Это идеальный рыбий хвост и ты знаешь это! |
A perfect example of an invasive species. | Идеальный пример паразитного вида. |
I'm the perfect select. | Я и есть твой идеальный выбор. |
But if you wanted to know what the perfect energy source is, | Но давайте спросим, что такое -идеальный источник энергии? |
One doesn't often see such a perfect specimen this late in the season. | Не часто увидишь такой прекрасный образчик так поздно. |
I just picked up the perfect souvenir for McGee. | Я только что взял прекрасный сувенир для МакГи. |
had the perfect marriage on the radio? | что у меня со Скотти прекрасный брак? |
It was our one perfect day. | Это был наш прекрасный день. |
The hotel provides a perfect blend of true comfort, refined taste, cosiness and simple elegance that offers its guests the utmost relaxation, peace and harmony while travelling alone or together with family. | Гостиница сочетает в себе высокий уровень комфорта с утонченностью, уют с элегантной простотой, которые гарантируют прекрасный отдых, покой и гармонию как путешествующим в одиночку, так и любителям семейного времяпрепровождения. |
I thought I had the perfect plan. | Я думал, что это совершенный план. |
Did you know that the first designed to be a perfect human world where none suffered... where everyone would be happy. | Ты знаешь, что первая Матрица... была разработана как совершенный человеческий мир, где все жили в достатке... где все были счастливы. |
She's like a perfect, even chord. | Она словно совершенный гармоничный аккорд. |
Hendrik Möbus of Absurd described Nazism as the "most perfect (and only realistic!) synthesis of Satanic/Luciferian will to power, elitist Social Darwinism, connected to Aryan Germanic paganism". | Хендрик Мёбус из Absurd описывал национал-социализм как «наиболее совершенный синтез сатанинской/ люциферической воли к власти, элитарный социальный дарвинизм, связанный с арийским германским язычеством». |
For this reason, a convenient and symmetric reformulation of the Erdős-Hajnal conjecture is that for every graph H {\displaystyle H}, the H {\displaystyle H} -free graphs necessarily contain an induced perfect subgraph of polynomial size. | По этой причине удобной и симметричной формулировкой гипотезы - Хайналя служит утверждение, что для любого графа Н {\displaystyle H}, свободные от H {\displaystyle H} графы обазательно содержат порождённый совершенный подграф полиномиального размера. |
He thinks you'd be the perfect candidate for the open seat in congress. | Он думает, что ты отличный кандидат на свободное место в конгрессе. |
Okay, the plan is perfect and it'll work perfectly, especially if you agree to drive the van. | Ладно, план отличный и сработает он идеально, особенно если ты согласишься сесть за руль фургона. |
Okay. That is the Orsini hotel right there, and it's got a perfect view for the graduation ceremony right here. | Итак, здесь отель Орсини, и из него отличный вид на выпускное мероприятие вот здесь. |
It's a perfect way to entertain them. | Отличный способ всех развеселить. |
Not only do you guarantee me safe passage off this station but you make the perfect gift for the Regent as well. | Не только за возможность безопасно покинуть станцию, но так же и за отличный подарок регенту. |
Maybe Little Miss Perfect was sneaking out at night. | Может, маленькая мисс Совершенство убегала по ночам. |
Perfect, genuine, complete, crystalline, pure. | Совершенство, гениальность, завершенность, ясность и чистота. |
My lord, you are perfect. | Великий, вы совершенство. |
No. No, you were perfect. | Нет, ты само совершенство. |
I'm not so perfect. | Я не такое уж совершенство. |
You're not the perfect butler you claim to be. | Вы не такой безупречный дворецкий, какого из себя изображаете. |
IT'S A PERFECT WAY FOR YOU TO COME BACK STRONG, VINCE, ON A MOVIE YOU DON'T HAVE TO CARRY 'CAUSE THE GENRE ALREADY HAS A BUILT-IN AUDIENCE. | Это безупречный способ для тебя, чтобы вернуться сильным, Винс, в фильме, о котором тебе не прийдется волноваться, потому как жанр, уже подразумевает большую аудиенцию. |
He's perfect in every way. | Он безупречный во всем. |
Regular dosage will ensure a perfect moss-free lawn. | Регулярное внесение обеспечит безупречный травяной покров безо мха. |
Waldorf Suite Florence is a valuable point of reference in Florence, a perfect combination of elegance, design, good service and hospitality that welcomes the visitors into an innovative and elaborate space. | Waldorf Suite Firenze, один из самых престижных отелей Флоренции, покорит Вас своей изысканной элегантностью и современным дизайном. Утонченный интерьер эксклюзивных люксов, безукоризненный сервис и гостеприимная атмосфера отеля подчеркнут Ваш безупречный вкус и высокий статус. |
He knew it was the perfect vantage point from which to watch the watch. | Он знал, что это превосходный наблюдательный пункт, чтобы смотреть за часами. |
James R. Shields, Chairman of WFI Industries, noted, Fedders is a perfect partner for us. | Джеймс Р. Шилдс, председатель WFI Industries, заметил, Fedders это для нас превосходный партнер. |
In his fantasy world, he's the perfect gentleman. | В мире его фантазий, он превосходный джентльмен. |
I think I've got the perfect way to get us onto the base. | Я думаю, у меня есть превосходный способ попасть попасть на базу. |
And a perfect appearance can be restored fairly easily when the floor has been badly maintained. | Если напольное покрытие не получало надлежащего ухода, восстановить его превосходный вид достаточно несложно. |
And a perfect way to end my scrapbook. | И замечательный момент, чтобы закончить мой фотоальбом. |
It's a perfect example of literary scopophilia. | Это замечательный пример литературной эротомании. |
Okay. 32 is perfect. | Хорошо. 32 замечательный. |
It's perfect, it's beautiful. | Это замечательный, прекрасный выбор. |
Its location and facilities make the four-star Parkhotel Praha a perfect choice for visitors to Prague, regardless of whether they come for business or tourism. | Парк-отель Прага-4 звезды, своим положением и оснащением осуществляет замечательный выбор для посетителей Праги, приезжающих за покупками и в туристических целях. |
It received critical acclaim, including a perfect 5/5 from musicOMH. | Он получил хорошие отзывы критиков, в том числе «великолепно» 5/5 от musicOMH. |
Section 4 explains the perfect suitability of functional methods for XPath implementation, illustrating this by the implementation of XPath basic concepts as SXPath low-level API functions. | Раздел 4 объясняет, почему функциональные методы великолепно подходят для реализации XPath, иллюстрируя изложение примерами реализации базовых концепций XPath как функций низкого уровня библиотеки SXPath. |
No, it was perfect... | Нет, все было великолепно... |
It's not just great, it's perfect. | Мне нравится слово "великолепно". |
In the event of an increase in a commodity's price, a finance minister who has done a perfect job of hedging export-price risk on the futures market will suddenly find himself accused of having gambled away the national patrimony. | В случае роста цен на соответствующее сырьё, финансовый министр, великолепно справившийся с ограждением от рисков падения экспортных цен на фьючерсном рынке, неожиданно будет обвинён в расточении национального достояния. |
I know he's not perfect. | Слушай, я знаю, что он не идеал. |
But... then slowly, over time, everything changes, and you're no longer this young thing and you don't believe in fairy tales and "perfect" isn't in your vocabulary. | Но... потом медленно, в течение времени все меняется и ты больше не можешь похвастаться своей молодостью и не веришь в сказки и слова "идеал" больше нет в твоем лексиконе. |
To finding the perfect man. | За то, чтобы найти свой идеал. |
I just, I realize it's not... perfect. | Знаю, что это не идеал |
Now, I won't say it's perfect. | Не идеал, конечно, эффект быстро проходит, но... |
Okay, look I had a chance to perfect my game. | Хорошо, послушай, у меня был шанс усовершенствовать свои навыки. |
I sort of save my creative energy to perfect a more worthy craft - acting. | Я, как бы, берегу свою творческую энергию, чтобы усовершенствовать более стоящие таланты. |
We were trying to perfect our assimilation techniques. | Мы пытались усовершенствовать наши методики ассимиляции. |
They are shown working with Kearson DeWitt in collaboration with Roxxon to perfect the Ultimo Program. | Они показаны работами с Керсоном Де Виттом в сотрудничестве с Roxxon, чтобы усовершенствовать программу Алтимо. |
So he thinks that someone's trying to perfect mind control one patient at a time? | То есть он считает, что кто-то пытается каждый раз усовершенствовать управление сознанием пациента? |
That we could use those products to perfect ourselves. | Используя эти продукты, совершенствовать себя. |
His Government would continue to perfect the system in the hope that it would alleviate the prison overcrowding and accelerate reconciliation. | Правительство Руанды будет продолжать совершенствовать эту систему в надежде на то, что она позволит решить проблему переполненности тюрем и ускорить процесс примирения. |
Ms. Sibunruang (Thailand) noted that, more than 45 years after the establishment of UNIDO, Member States were continuing to develop and perfect the Organization despite financial and operational constraints, thanks to their desire to maximize its performance and relevance. | Г-жа Сибунруанг (Таиланд) отмечает, что спустя более чем 45 лет после создания ЮНИДО государства-члены продолжают развивать и совершенствовать работу Организации, несмотря на финансовые и оперативные трудности, руководствуясь стремлением к максимальному повышению эффективности и актуальности ее деятельности. |
In the 1620s, encouraged by Pope Urban VIII who wanted him to fresco the Benediction Loggia of St. Peter's (never executed), Bernini began in earnest to develop and perfect his technique as a painter. | В 1620-х гг., поощряемый папой Урбаном VIII, который хотел поручить ему роспись Лоджии Благословений в соборе Святого Петра, Бернини начал серьёзно развивать и совершенствовать своё мастерство в качестве художника. |
Rather than heralding a new era of freedom, the Internet is enabling Chinese authorities to perfect totalitarian control in a way that puts the rulers in George Orwell's 1984 to shame. | Вместо того, чтобы объявить новую эру свободы, Интернет дает возможность китайским властям совершенствовать тоталитарный контроль так, что правители в книге Джорджа Орвелла 1984 кажутся по сравнению с ними любителями. |
And my plays in an orchestra and he has a perfect hearing. | А мой играет с оркестром и у него есть абсолютный слух |
No, do you get it, Lyus'yena, we all have perfect pitch. | Не, ну ты поняла, Люсьена, у нас у всех слух абсолютный. |
Your mother and I have perfect pitch! | У нас с твоей матерью абсолютный слух! |
which some of you with perfect pitch might know was D major. | Если у кого-то абсолютный слух, он узнал аккорд Ре мажор. |
So is it that, though they make perfect economic sense, we don't do them? | И так, почему же, не смотря на то, что всё это имеет абсолютный экономический смысл, мы не делаем этого? |
But it could be the perfect cocktail for this year's dry weekend. | Но из него может выйти безукоризненный коктейль для "Сухого уикенда". |
The white picket fence, the perfect house. | Белый штакетник, безукоризненный дом. |
The mudaraba offers a perfect (sharia compliant) framework for profit-sharing deposits. | «Мудараба» обеспечивает безукоризненный (не противоречащий шариату) механизм вкладов с целью участия в прибыли. |
Waldorf Suite Florence is a valuable point of reference in Florence, a perfect combination of elegance, design, good service and hospitality that welcomes the visitors into an innovative and elaborate space. | Waldorf Suite Firenze, один из самых престижных отелей Флоренции, покорит Вас своей изысканной элегантностью и современным дизайном. Утонченный интерьер эксклюзивных люксов, безукоризненный сервис и гостеприимная атмосфера отеля подчеркнут Ваш безупречный вкус и высокий статус. |
The white picket fence, the perfect house. | Белый штакетник, безукоризненный дом. |
The perfect aspect can be formed by using tiha ona. | Перфект образуется при использовании tiha ona. |
In order to do this You just need to fill out a form for exchange of Perfect Money for Liberty Reserve. | Для этого Вам нужно всего лишь заполнить форму на обмен Перфект Мани на Либерти Резерв. |
The simple perfect of verbs is actively used in all persons and numbers, a feature the Banat dialect shares with the western areas of the Wallachian dialect. | Простой перфект (perfectul simplu) активно используется во всех лицах и числах; эта особенность роднит банатский диалект с западными областями мунтенского/валашского. |
"Beyond Perfect". | «Плюс к нам перфект». |
Visa to Liberty Reserve, Perfect Money or GDP exchange is the most convenient and the fastest way of topping up Your account. | Обмен Visa на Liberty Reserve или Perfect Money самый удобный и быстрый способ пополнения Либерти Резерв и Перфект Мани. |
She is known for playing bass or strings with various bands, including Entrance, A Perfect Circle, Zwan, and Queens of the Stone Age. | Помимо этого она также играла на басу и отвечала за струнные аранжировки в различных группах, включая Entranceruen, A Perfect Circle, Zwan и Queens of the Stone Age. |
In December 2016, Turtle Rock announced that the company was working on a new intellectual property to be published by Perfect World Entertainment. | В декабре 2016 года Turtle Rock анонсировала, что работает над новой интеллектуальной собственностью, издательство которой поручила Perfect World Entertainment. |
During Van Leeuwen's time with A Perfect Circle, Enemy recorded a five track demo in what he called "Guerilla-style recording" at various studios. | Пока Трой играл в А Perfect Circle, Enemy записали 5 демо на разных студиях, что гитарист назвал «партизанской записью». |
A Perfect Manhattan is made with equal parts sweet and dry vermouth. | «Идеальный Манхэттен» (англ. Perfect Manhattan) готовится с одинаковыми частями красного (сладкого) и сухого вермута. |
It is numbered as the 7.5th installment in the Touhou Project because the events in the game take place between Perfect Cherry Blossom (seventh) and Imperishable Night (eighth), although it was released after Imperishable Night. | Игра вышла после Imperishable Night, однако описываемые в ней события происходили после Perfect Cherry Blossom (7-я часть) и до Imperishable Night (8-я часть), поэтому Immaterial and Missing Power носит номер 7.5. |