The perfect Lily and Marshall moment happened two nights ago. | Идеальный момент в жизни Лили и Маршалла произошел две ночи назад. |
Golf is the perfect seductive symbol of Whitopia. | Гольф - идеальный символ притягательности «Уайтопии». |
I thought she had the perfect divorce. | Я думала, у нее был идеальный развод. |
You know, like implant an inspirational thought, or nudge you towards the conditioner that would give your hair that perfect bounce. | Ты знаешь, как имплантат вдохновляющие мысли, или подтолкнуть вас в сторону кондиционера что бы придать волосам этот идеальный блеск |
The downgrading of Meyerbeer became a commonplace amongst Wagnerites: in 1898, George Bernard Shaw, in The Perfect Wagnerite, commented that: "Nowadays young people cannot understand how anyone could have taken Meyerbeer's influence seriously." | Принижение Мейербера стало обычным явлением среди вагнерианцев: в 1898 году, Джордж Бернард Шоу, в работе «Идеальный Вагнерианец», отметил, что «в настоящее время молодые люди не могут понять, как кто-то мог воспринимать влияние Мейербера всерьёз». |
Masons' tailor made itineraries create a perfect balance between affordability and personalised luxury. | Специальные маршруты составленные Masons создают прекрасный баланс между доступностью и индивидуальной роскошью. |
This is a perfect example of how we're going to help you. | Это прекрасный пример того, как мы настроены помочь вам. |
And this is the perfect way to show Curtis who's in charge. | И это прекрасный способ показать Кёртису, кто здесь главный. |
Eighty-three, and a perfect strike. | 83 и прекрасный страйк. |
"Helping Roma with Socialisation", a community work placement programme, is a perfect example of good practice. | Программа трудоустройства в общинах под названием "Оказание помощи рома в вопросах социальной интеграции" представляет собой прекрасный пример передовой практики. |
The limited slip diff allowing him perfect control. | В меру скользящий дифференциал обеспечивает совершенный контроль. |
The United Nations is by no means a perfect instrument, but it is a precious one. | Конечно, Организация Объединенных Наций - далеко не совершенный инструмент, однако этот инструмент имеет исключительно большую ценность. |
A perfect graph is a graph in which the chromatic number and the size of the maximum clique are equal, and in which this equality persists in every induced subgraph. | Совершенный граф - это граф, в котором хроматическое число и размер максимальной клики равны, и в котором это равенство существует в любом индуцированном подграфе. |
I've discovered the perfect business. | Я открыл совершенный бизнес. |
It follows from the equivalent characterizations of trivially perfect graphs that every trivially perfect graph is also a cograph, a chordal graph, a Ptolemaic graph, an interval graph, and a perfect graph. | Из эквивалентных описаний тривиально совершенных графов следует, что любой тривиально совершенный граф является также кографом, хордальным, птолемеевым, интервальным и совершенным графом. |
This room would make a perfect office. | Из этой комнаты получится отличный кабинет. |
And Tobias had found the perfect wardrobe for his leading man. | И Тобиас подобрал отличный гардероб для исполнителя главной роли. |
And now she has the perfect boyfriend: | Зато теперь у нее отличный приятель: |
Today was a perfect day on the street. | Сегодня был отличный день. |
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. | Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели. |
Perfect, genuine, complete, crystalline, pure. | Совершенство, гениальность, завершенность, ясность и чистота. |
And he's anything but perfect. | Он далеко не совершенство. |
He's perfect, right? | Он просто совершенство, правда? |
There goes Mr. Perfect. | А, мистер Совершенство. |
Mr. Perfect better be polite. | Мистеру Совершенство лучше быть вежливым. |
But maybe your father isn't as perfect as you think. | Но, может быть, твой отец не такой безупречный, как ты думаешь? |
This is all about correcting one failed mission, proving that he had a perfect record. | И всё это - ради того, чтобы завершить то задание и доказать, что он безупречный солдат. |
You know during the summer, when you find that perfect peach? | И летом, когда смотришь на этот безупречный персик... |
Holders for electrically powered light sources (also for those with pin caps), shall ensure permanent fixing and perfect electrical contact. Partially-screened navigation lights | Держатели источников света с электропитанием (а также держатели, предназначенные для источников света со штырьковым цоколем) должны обеспечивать постоянное крепление и безупречный электрический контакт. |
A perfect bend and a flawless entry. | Совершенный изгиб и безупречный подход. |
My dear girl, this is a perfect example of an early pulse mechanism based on the principal of caesium decay. | Моя дорогая, это превосходный пример механизма раннего импульса, основанного на принципе распада цезия. |
There is the perfect angler who provides my table with eel. | Есть превосходный рыболов, который предоставляет к моему столу угрей. |
But see, that's the perfect motive | Но, видишь ли, это превосходный мотив |
He's the perfect finale. | Давай! Это будет превосходный финал. |
The aged rums work well in this cocktail. Drink has perfect balance of strong, sour and sweet taste. | Великолепный коктейль - прекрасно сбалансированный вкус, в котором главную роль имеет превосходный вкус выдержанного рома, поддержанный цитрусовой кислотой. |
Obviously, if I could afford the perfect house across the street, I would've got that one. | Если бы я мог позволить себе тот замечательный домик напротив, то я бы этот не покупал. |
It's a perfect example of literary scopophilia. | Это замечательный пример литературной эротомании. |
It's been a perfect day. | Это был замечательный день. |
It's perfect, it's beautiful. | Это замечательный, прекрасный выбор. |
I know this marriage isn't perfect, or even great, but now I treasure the moments where it's just so-so. | Я знаю, что этот брак не безупречен и даже не замечательный... но сейчас я ценю моменты в которых он хотя бы так себе |
Camera Two, perfect, sir. | Камера два, великолепно, сэр. |
It received critical acclaim, including a perfect 5/5 from musicOMH. | Он получил хорошие отзывы критиков, в том числе «великолепно» 5/5 от musicOMH. |
[gasps] That's perfect. | [Дышит с трудом] Великолепно. |
Section 4 explains the perfect suitability of functional methods for XPath implementation, illustrating this by the implementation of XPath basic concepts as SXPath low-level API functions. | Раздел 4 объясняет, почему функциональные методы великолепно подходят для реализации XPath, иллюстрируя изложение примерами реализации базовых концепций XPath как функций низкого уровня библиотеки SXPath. |
I know, it's perfect! | Я знаю, это великолепно! |
She is, like, my idea of the perfect wife. | Она как будто мой идеал жены. |
You see, Jess... because you are so beautiful and perfect... | НУ понимаешь, Джесс... поскольку ты очень красивая, можно сказать идеал |
I think I found the perfect man. | Наверное, я нашла идеал. |
You had the Mr. perfect thing down. | Ты был прямо Мистер Идеал. |
He's perfect, Siegella! | Не Сигелла, а идеал! |
Okay, look I had a chance to perfect my game. | Хорошо, послушай, у меня был шанс усовершенствовать свои навыки. |
Our task is to perfect that instrument in order to make it more effective and universal. | Наша задача - усовершенствовать этот документ с целью повышения его эффективности и придания ему универсального характера. |
If we do not want any one country to have to take on the task of guaranteeing peace beyond its borders, we must perfect the collective machinery, letting it evolve in the light of experience and strengthening it on the basis of cooperation. | Если мы не хотим, чтобы какая-либо страна брала на себя задачу обеспечения мира за пределами своих границ, мы должны усовершенствовать коллективный механизм, позволяя ему развиваться в свете опыта и укрепляя его на основе сотрудничества. |
establish and perfect a non-departmental public system for monitoring the observance of human rights in the special services, the penitentiaries, the armed forces and other closed agencies of the State; | создать и усовершенствовать систему вневедомственного и общественного контроля за соблюдением прав человека в деятельности спецслужб, пенитенциарных учреждений, вооруженных сил и других закрытых структур государственного механизма; |
So he thinks that someone's trying to perfect mind control one patient at a time? | То есть он считает, что кто-то пытается каждый раз усовершенствовать управление сознанием пациента? |
Consequently, the Democratic People's Republic of Korea has had to adapt, explore and perfect ways to evade detection and circumvent constraints on the financing of prohibited programmes and activities. | Соответственно, Корейская Народно-Демократическая Республика вынуждена разрабатывать, изыскивать и совершенствовать способы, позволяющие избежать обнаружения и обойти ограничения на финансирование запрещенных программ и мероприятий. |
All countries must take their social reforms further, promote employment, perfect their education, health, housing, social security systems and ensure full public participation in relevant decision-making processes. | Все страны должны продвигать вперед свои социальные реформы, поощрять занятость, совершенствовать своих системы образования, здравоохранения, жилищного строительства и социального обеспечения и обеспечивать полное участие общественности в соответствующих процессах принятия решений. |
Clearly, the Government needed to perfect the existing legislation and adopt other measures and instruments to bring political parties into line with the quota system and encourage participation by women in all political spheres. | Совершенно очевидно, что правительство должно совершенствовать действующее законодательство, а также применять меры и инструменты, помогающие политическим партиям влиться в систему квот и стимулирующие женщин к активному участию во всех сферах политической жизни. |
Logically, if evolution were to perfect a creature whose primary skill were to hide from view - how could you know it existed? | Логично, что если эволюция была совершенствовать существо чей основной навык были чтобы скрыть от глаз - как вы могли бы знал о его существовании? |
Two hundred years is not a lot of time, while nature had three billion years to perfect some of the most amazing materials, that we wish we had in our possession. | Двести лет - это маленький срок, ведь у природы было три миллиарда лет, чтобы совершенствовать те удивительные вещества, которые мы бы хотели иметь в своём распоряжении. |
Don't hate me for my perfect pitch. | "Не надо ненавидеть меня за мой абсолютный слух". |
"Listen, Schniperson, you have perfect pitch!" | "Слушай, Шниперсон, а у вас абсолютный слух!" |
And my plays in an orchestra and he has a perfect hearing. | А мой играет с оркестром и у него есть абсолютный слух |
which some of you with perfect pitch might know was D major. | Если у кого-то абсолютный слух, он узнал аккорд Ре мажор. |
So is it that, though they make perfect economic sense, we don't do them? | И так, почему же, не смотря на то, что всё это имеет абсолютный экономический смысл, мы не делаем этого? |
But it could be the perfect cocktail for this year's dry weekend. | Но из него может выйти безукоризненный коктейль для "Сухого уикенда". |
The white picket fence, the perfect house. | Белый штакетник, безукоризненный дом. |
The mudaraba offers a perfect (sharia compliant) framework for profit-sharing deposits. | «Мудараба» обеспечивает безукоризненный (не противоречащий шариату) механизм вкладов с целью участия в прибыли. |
Waldorf Suite Florence is a valuable point of reference in Florence, a perfect combination of elegance, design, good service and hospitality that welcomes the visitors into an innovative and elaborate space. | Waldorf Suite Firenze, один из самых престижных отелей Флоренции, покорит Вас своей изысканной элегантностью и современным дизайном. Утонченный интерьер эксклюзивных люксов, безукоризненный сервис и гостеприимная атмосфера отеля подчеркнут Ваш безупречный вкус и высокий статус. |
The white picket fence, the perfect house. | Белый штакетник, безукоризненный дом. |
A perfect tense can be formed with either of the compound prepositions tar éis or i ndiaidh and the verbal noun. | Перфект и плюсквамперфект могут быть образованы с любым из двух сложных предлогов, tar éis или i ndiaidh, и глагольным именем. |
The perfect aspect can be formed by using tiha ona. | Перфект образуется при использовании tiha ona. |
Brand Perfect Wool was created to meet the most demanding tastes of customers. | Торговая марка Перфект Луль (PerfectWool) появилась чтобы удовлетворить вкусы самых взыскательных клиентов. |
You used the perfect instead of the pluperfect. | Вы использовали перфект вместо плюсквамперфект. |
The simple perfect of verbs is actively used in all persons and numbers, a feature the Banat dialect shares with the western areas of the Wallachian dialect. | Простой перфект (perfectul simplu) активно используется во всех лицах и числах; эта особенность роднит банатский диалект с западными областями мунтенского/валашского. |
In early 2006 Napalm Death headlined a tour with Kreator, A Perfect Murder, and Undying. | После выхода пластинки, в начале 2006 года Napalm Death возглавляют тур с участием Kreator, A Perfect Murder и Undying. |
We are glad to meet you on our official website Perfect Silk LashesTM! | Мы рады приветствовать Вас на официальном сайте Perfect Silk LashesTM! |
In February 2002, she signed an exclusive one-year contract with Private North America and made her debut for the studio in Michael Ninn's Perfect. | В феврале 2002 года подписала эксклюзивный годичный контракт с киностудией Private North America и дебютировала в студии Michael Ninn's Perfect. |
Pepsi produced a limited run of the "Pepsi Perfect" soft drink, including the unique bottles, which sold out before October 21, 2015. | Pepsi сделала ограниченный выпуск напитка «Pepsi Perfect» в уникальных бутылках для продажи 21 октября 2015 года. |
Perfect Properties Ltd. specialises in assisting foreign citizens and entities in selecting the right property in Bourgas region, Bulgaria according to one's personal preferences. | Perfect Properties Ltd. занимается подажей недвижимости на территории страны и за рубежом. В нашем лице вы найдете стабильного и надежного партнера. |