My place isn't disgustingand pathetic. |
Мой дом не такой уж отвратительный и жалкий. |
I knew you'd slept with other men before this pathetic inquiry. |
Я знал, что ты спала с другими мужчинами до того, как начал весь этот жалкий допрос. |
Puny earthlings were shocked to learn that garbage will destroy their pathetic city. |
Ничтожные земляне были шокированы сегодня, узнав, что ком мусора разрушит их жалкий город Новый Нью-Йорк. |
She only got some pathetic signing bonus. |
Она всего лишь получила жалкий приз за пение. |
I have pathetic down to a science. |
Значит я совсем жалкий, да? ... |
You need the most pathetic person you can find. |
Тебе нужен самый жалкий человек, которого только можно найти. |
Look at you, you pathetic, little weasel. |
Посмотри на себя, ты, жалкий, маленький хорёк. |
You've wasted so much time on your pathetic plan. |
Ты потратила столько времени на свой жалкий план. |
Goodbye, Harold Gray, you pathetic, nonprofit do-gooder. |
Прощай, Гарольд Грэй, жалкий ты бессребреник. |
One more pathetic, clichéd answer and you're gone. |
Еще один жалкий клишированный ответ, и ты вылетишь. |
He's a pathetic, little, mewling mama's boy. |
Он жалкий, маленький, хныкающий маменькин сынок. |
He's a dirty, old, pathetic drunk. |
Он подлый, старый, жалкий пьяница. |
You act like an old pathetic man, and suddenly you're yourself again. |
Вы ведёте себя как жалкий старик, и вдруг вы стали самим собой. |
Which is really ingenious, because we all know that T-Mobile is the most pathetic carrier. |
Что воистину просто находка, потому что мы все знаем, что "T-Mobile" - самый жалкий мобильный оператор. |
Do it again, you pathetic coward! |
Сделай это еще раз, ты, жалкий трус! |
Which means we need to stop talking about what a pathetic loser he is. |
Это значит, что нам пора перестать говорить о том какой он жалкий неудачник. |
One pathetic cry for help after another. |
Один жалкий крик о помощи за другим. |
And now... this pathetic navy is barely worth our attention. |
И теперь этот жалкий флот не стоит внимания. |
Jackie's my friend... and you're shallow... and pathetic. |
Джеки моя подруга... и ты мелочный... и жалкий. |
That pathetic peacock of a man was not going down without a fight. |
Жалкий выскочка не собирался сдаваться без боя. |
You're sad, pathetic Lonely and blue |
Ты печальный, жалкий, одинокий и голубой. |
He and his little pathetic friend Jason were... |
Он и его жалкий дружок Джейсон... |
If you do this, you're a pathetic hypocrite. |
Если вы так поступите, вы просто жалкий лицемер. |
I will if you keep up this pathetic spectacle. |
Я не буду, если ты прекратишь этот жалкий спектакль. |
You find yourself in this situation because you're a pathetic, useless worm. |
Это произошло из-за того, что ты жалкий, бесполезный червяк. |