| That's interesting, because I thought it was pathetic. | Это интересно, потому что мне показалось, что это жалкое зрелище. |
| It's just pathetic, Dee. | Просто это жалкое зрелище, Ди. |
| This is just pathetic. | [Мак] Вот ведь жалкое зрелище... |
| How pathetic is that? | Жалкое зрелище, не правда ли? |
| How pathetic is that? | Жалкое зрелище, да? |
| No, look, that's pathetic. | Смотри, какое жалкое зрелище. |
| This barricade is pathetic. | Это укрепление - жалкое зрелище. |
| Now it's just pathetic. | Кто тут жалкое зрелище? |
| What a pathetic heroine you are. | Какое жалкое зрелище, Сяо. |
| That was pathetic, Machaca. | Это было жалкое зрелище, Мачака. |
| This is pathetic, isn't it? | Жалкое зрелище, да? |
| This is pathetic, Stewie. | Жалкое зрелище, Стьюи. |
| Well, that was pathetic. | Да, жалкое зрелище. |
| This pathetic thing you see before you is the price of cultivating a C.I. who likes Jagermeister and Dubstep. | Это жалкое зрелище перед вами цена за дружбу с преступником-информатором, который любит Егермейстер и Дабстеп. |
| I know. I can't think of anything more pathetic. | Я знаю, это было жалкое зрелище. |