| You're a pathetic rumhead. | Ты просто жалкий пьяница. |
| Could he be any more... pathetic? | Какой же он... жалкий. |
| He is pathetic, but lovable. | Он жалкий, но милый. |
| Look how pathetic he is. | Посмотри, какой он жалкий. |
| My father is not this pitiful and pathetic. | Мой отец не такой жалкий. |
| You're a pathetic loser, right? Sit! | Ты жалкий неудачник, да? |
| You cowardly, pitiful pathetic person! | Этот трусливый, жалкий человек. |
| You pathetic little worm. | Ты, жалкий червяк! |
| Listen close, you pathetic fraud. | Слушай сюда, жалкий мошенник. |
| And the man is... pathetic. | И мужчина такой... жалкий. |
| Do you, you pathetic old man? | Знаете, жалкий вы старикан? |
| You're pathetic, man. | У тебя жалкий вид. |
| You're a pathetic, little person. | Ты патетический и жалкий тип. |
| You're just a pathetic, broken man! | Ты всего лишь жалкий слабак! |
| You are... pathetic. | Ты... жалкий тип. |
| You're penniless and pathetic. | Ты бедный и жалкий. |
| What a pathetic man I am. | Какой я жалкий человек. |
| I'm some poor pathetic wretch? | Что я какой-то жалкий неудачник? |
| It's a pretty pathetic list. | Это довольно жалкий список. |
| It's just pathetic old farmer John. | Это просто жалкий старый фермер Джон |
| Wake up, you pathetic boozehound! | Просыпайся, ты жалкий пьянчужка! |
| Must be the pathetic, cowardly ones. | Только жалкий и трусливый. |
| Lonely, sad, pathetic? | Одинокий, грустный, жалкий? |
| You lying pathetic little piece of - Hooof! | Ты лживый жалкий маленький кусок... |
| Man, you're pathetic. | Парень, ты жалкий. |