You're a pathetic rumhead. |
Ты просто жалкий пьяница. |
Could he be any more... pathetic? |
Какой же он... жалкий. |
He is pathetic, but lovable. |
Он жалкий, но милый. |
Look how pathetic he is. |
Посмотри, какой он жалкий. |
My father is not this pitiful and pathetic. |
Мой отец не такой жалкий. |
You're a pathetic loser, right? Sit! |
Ты жалкий неудачник, да? |
You cowardly, pitiful pathetic person! |
Этот трусливый, жалкий человек. |
You pathetic little worm. |
Ты, жалкий червяк! |
Listen close, you pathetic fraud. |
Слушай сюда, жалкий мошенник. |
And the man is... pathetic. |
И мужчина такой... жалкий. |
Do you, you pathetic old man? |
Знаете, жалкий вы старикан? |
You're pathetic, man. |
У тебя жалкий вид. |
You're a pathetic, little person. |
Ты патетический и жалкий тип. |
You're just a pathetic, broken man! |
Ты всего лишь жалкий слабак! |
You are... pathetic. |
Ты... жалкий тип. |
You're penniless and pathetic. |
Ты бедный и жалкий. |
What a pathetic man I am. |
Какой я жалкий человек. |
I'm some poor pathetic wretch? |
Что я какой-то жалкий неудачник? |
It's a pretty pathetic list. |
Это довольно жалкий список. |
It's just pathetic old farmer John. |
Это просто жалкий старый фермер Джон |
Wake up, you pathetic boozehound! |
Просыпайся, ты жалкий пьянчужка! |
Must be the pathetic, cowardly ones. |
Только жалкий и трусливый. |
Lonely, sad, pathetic? |
Одинокий, грустный, жалкий? |
You lying pathetic little piece of - Hooof! |
Ты лживый жалкий маленький кусок... |
Man, you're pathetic. |
Парень, ты жалкий. |