| You turned me into such a pathetic nobody. | Ты меня превратила в полное ничтожество. |
| You're pathetic if you're unable to defeat a single wounded monkey. | Ты ничтожество раз не можешь добить одну раненую обезьяну. |
| You didn't have to make me feel so pathetic. | Не нужно было делать из меня такое ничтожество. |
| You know, Quagmire, you are pathetic. | Знаешь, Куагмир, ты ничтожество. |
| But there is one thing we don't understand... what a pathetic nobody like you could've done to Blair Waldorf to get her so riled up we had to play follow the loser all day. | Но есть кое-что, чего мы совсем не понимаем. чем такое ничтожество, как ты, смогло так не угодить Блер Уолдорф, Чтобы привести ее в такое бешенство, что мы были вынуждены следить за лузером вроде тебя весь день. |
| You're pathetic, Batman! | Вы ничтожество, Бэтмэн. |
| And now... you're pathetic. | А сейчас... ты ничтожество. |
| Because I don't want you staring at me like you're staring at me right now, with pity, like I'm pathetic. | Потому что я не хочу, чтобы вы пялились на меня так, как вы смотрите на меня сейчас, с жалостью, как будто я ничтожество или еще похуже. |
| Living with that pathetic guy must be dreadful. | Мне рассказали, что он - полное ничтожество. |