Английский - русский
Перевод слова Parenting
Вариант перевода Отцовстве

Примеры в контексте "Parenting - Отцовстве"

Примеры: Parenting - Отцовстве
Nobody has all the right answers in parenting, including me. Ни у кого нет всех верных ответов об отцовстве, включая меня.
I talked to Flanders about parenting! Я поговорил с Фландерсом об отцовстве.
I'm not an expert on parenting or anything, but from where I'm sitting, Я не эксперт в отцовстве или чём-то вроде этого, но с моей точки зрения...
"Steps involved in applying the Responsible Parenting Act" (poster and leaflet) "Шаги по применению закона об ответственном отцовстве" (плакат и брошюра);
An updated version of the Responsible Parenting Act, with commentary "Обновленная комментированная версия закона об ответственном отцовстве";
"Frequently asked questions about the Responsible Parenting Act" (pamphlet and leaflet) "Часто задаваемые вопросы о законе об ответственном отцовстве" (брошюра и складная брошюра);
The Inter-Agency Responsible Parenting Act Monitoring Committee has emphasized that ongoing training for civil registry staff and hospital staff who register births is urgently needed (source: Office of the Ombudsperson). Межведомственная комиссия по контролю за выполнением закона об ответственном отцовстве добивается того, чтобы тема подготовки персонала органов ЗАГС и больниц, выполняющих эту функцию, имела срочный характер и осуществлялась на постоянной основе (источник: Управление по правам человека).
A number of research projects dealing with the Responsible Parenting Act were also carried out during the reporting period with a view to providing guidance as to the best ways to provide training and information about this law. В этот период также был проведен ряд исследований, связанных с применением закона об ответственном отцовстве, в целях более действенной ориентации работы по распространению и пропаганде этого нормативно-правового акта.
The steep reduction in the number of births in which the father is unknown has been the chief result of the use of DNA testing as provided for in the Responsible Parenting Act. Резкое сокращение числа детей с неуказанным отцом стало главным результатом, полученным благодаря применению тестов на ДНК, предусмотренных в законе об ответственном отцовстве.
Several new scenes are present, including a conversation between Mufasa and Zazu about Mufasa's parenting and a perilous scene in which Timon finds himself nearly drowning in a waterfall while Simba feels powerless to help him. Были добавлены новые сцены, такие как разговор между Муфасой и Зазу об отцовстве Муфасы и сцена в которой Тимон тонет в водопаде, а Симба не может ему ничем помочь.
Advocacy of the Responsible Parenting Act, which helped to bring about a reduction in the number of children whose paternity has not been determined (from 22,384 newborns in 2002 to 5,031 in 2005) thanks to the DNA testing entitlement which it established. Пропаганда закона об ответственном отцовстве, который способствовал уменьшению числа рождения незарегистрированных детей, с 22384 рождений в 2002 году до 5031 в 2005 году, в качестве результата анализа ДНК, право на проведение которого предусмотрено в указанном законе.
But it's one thing to talk about parenting - actual parenting is a totally different thing. Но одно дело говорить об отцовстве... настоящее отцовство - совсем другое дело.