Английский - русский
Перевод слова Paper

Перевод paper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Документ (примеров 8280)
The discussion paper formed the initial due process document for the Board's deliberations on extractive activities. Дискуссионный документ представляет собой необходимый первоначальный документ для проведения в Совете обсуждений по вопросам горнодобывающей деятельности.
On agenda item 5, the Chairman's working paper on guidelines for international arms transfers prepared last year under the leadership of Ambassador Luis Fernando Jaramillo of Colombia, will be an excellent basis for our work. По пункту 5 повестки дня рабочий документ Председателя по руководящим принципам в области международных поставок оружия, подготовленный в прошлом году под руководством посла Луиса Фернандо Харамильо, Колумбия, будет отличной основой для нашей работы.
The Armistice Agreement cannot now prevent any accidental incidents - not to mention the reoccurrence of war - as it has become a mere scrap of paper because of the unilateral abrogation by the United States of its essential provisions. Соглашение о перемирии в Корее в настоящее время не может предотвратить какие-либо случайные происшествия, не говоря уже о возобновлении войны, поскольку оно превратилось в пустой документ в результате одностороннего аннулирования Соединенными Штатами его важнейших положений.
However, he was willing to prepare a paper on that question, but only in a few months' time owing to his professional commitments. С другой стороны, он вполне мог бы подготовить документ по этому вопросу, но только через несколько месяцев, - учитывая его профессиональные обязательства.
Given its scope, I will not attempt to summarize it here, but intend to circulate shortly a paper containing an executive summary and associated material. Учитывая его объем, я даже не буду пытаться резюмировать его здесь, но я намерен вскоре распространить документ, содержащий резюме и соответствующий материал.
Больше примеров...
Бумага (примеров 918)
Bad food, bugs, cheap toilet paper. Плохая еда, жуки, дешевая туалетная бумага.
I have the paper to prove it. У меня есть бумага, доказывающая это.
Life hack: the toilet paper makes for a very, very handy bookmark. Лайфхак: туалетная бумага служит очень-очень удобной закладкой.
You know, it's hardly surprising all of your tea tastes like paper, now, is it? Знаете, неудивительно, что весь ваш чай на вкус как бумага, не так ли?
What is this paper? Что это за бумага?
Больше примеров...
Газета (примеров 375)
My paper wants me to see it. Знаешь, моя газета хочет, чтобы я увидел его.
Besides, it's a political paper. Кроме того, это политическая газета.
But if I did that, some other paper might - Но если я сделаю это, любая другая газета сможет -
Desmoulins' paper calls for war on the Committees. Газета "Старый Кордольер" призывает взяться за оружие против Комитетов.
The paper had had two main sources of financing: on the one hand, it had been financed by some international institutions, on the other hand it had generated its own financing through advertisements. Проблема состояла в том, что по мере роста средств за счет рекламы газета утратила характер печатного органа, рассчитанного на читателей - представителей коренных народов.
Больше примеров...
Бумажный (примеров 269)
If the money was dirty, they wouldn't want a paper trail. Если деньги грязные, то им вовсе не нужен бумажный след.
Following a paper trail in the digital age is not so easy. Отследить бумажный след в цифровую эру непросто.
It was not possible to have both a data message and a paper bill of lading being presented as the basis for delivery. Невозможно, чтобы в качестве основания для передачи предъявлялись и сообщение данных, и бумажный коносамент.
One system replaces the paper bill of lading with a register of titleholders held by a trusted third party (TTP). В рамках одной системы бумажный коносамент заменяется регистром титулодержателей, который ведется пользующейся доверием третьей стороной (ПДТС).
When left unattended, the paper mountain inevitably leads to chaos: documents await signature for months, do not reach the addressee, or go missing. Этот бумажный хаос изо дня в день растет с пугающей скоростью. Документы месяцами ожидают нужной подписи, не доходят до адресата, безвозвратно теряются.
Больше примеров...
Доклад (примеров 972)
A detailed overview of the review of methods of work of the functional commissions is provided in the conference room paper that accompanies the present report. Детальный обзор хода рассмотрения методов работы функциональных комиссий содержится в документе зала заседаний, дополняющем настоящий доклад.
He presented a paper entitled "Strategies for achieving ICPD goals" and acted as resource person to the Conference. На этой конференции он представил доклад, озаглавленный "Стратегии достижения целей МКНР", и выступил в качестве консультанта участников Конференции.
The United States of America/Canada Division presented working paper No. 15, which was a comprehensive report on activities in Canada since 1898 at the national and provincial levels to promote indigenous geographical names. Отдел Соединенных Штатов Америки/Канады представил рабочий документ Nº 15, который представляет собой сводный доклад об осуществлявшейся в Канаде с 1898 года деятельности на национальном и местном уровнях в целях содействия использованию местных географических названий.
UNIDO continued to contribute to the work of the Committee for Donor Agencies for Small Enterprise Development by presenting a paper on cluster development and business development services promotion at its Hanoi conference. В качестве дальнейшего вклада в работу Комитета учреждений - доноров по развитию мелких предприятий ЮНИДО на конференции Комитета в Ханое представила доклад о содействии созданию промышленных групп и об услугах по развитию коммерческой деятельности.
The Secretary-General of AIWC acted as a resource person for the workshop, and presented a paper on an AIWC project on the theme "Women in AIDS", which was very well received. Генеральный секретарь ВИКЖ выступила в качестве одного из докладчиков на рабочем семинаре и представила доклад по проекту ВИКЖ на тему: "Женщины и СПИД", который был весьма высоко оценен его участниками.
Больше примеров...
Статья (примеров 226)
Executive Manager Hiruma must've really been pleased with that paper he wrote. Должно быть исп.Директору Хируме очень понравилась его статья.
This paper presents an algorithm for RSSI fingerprint positioning based on Euclidean distance for the use in a priori existing larger and dynamically changing WLAN infrastructure environments. Данная статья представляет алгоритм позиционирования отпечатка пальца RSSI на основе Евклидова расстояния для использования в априорно существующих больших и динамически переменчивых WLAN инфраструктурах среды.
In France, the paper "La Laponie et Maria" was printed. Во Франции о ней была напечатана газетная статья под названием La Laponie et Maria.
Do you know how much this paper represents in terms of all of my media holdings, Mr. Miller? Вы знаете, как много эта статья значит с точки зрения всех моих медиа-холдингов, мистер Миллер?
I want to get an article in the paper... to show that this is a functional family and a relatable family. В газете будет опубликована статья, где вы все предстанете дружной и милой семьёй. Приём?
Больше примеров...
Книга (примеров 39)
This Green Paper will form the basis for public consultations that will be initiated early in 2011. Эта "зеленая книга" станет основой для публичных консультаций, которые будут начаты в начале 2011 года.
This was followed in November 1999 by the publication of the Green Paper on the Reform of the Mental Health Act 1983. После этого в ноябре 1999 года была опубликована "Зеленая книга" о пересмотре Закона о психическом здоровье 1983 года.
In a changing economic environment of rapid and pervasive scientific and technological developments requiring a great level of flexibility in the labour force, the Government's Green Paper states that it is essential that all young people receive skills. В условиях меняющейся экономической обстановки, которая характеризуется быстрым и крупномасштабным научно-техническим развитием, требующим от рабочей силы значительной гибкости, программный документ правительства ("Зеленая книга") предусматривает, что основополагающее значение имеет приобретение всей молодежью профессиональных навыков.
Green paper on sustainable energy supply Зеленая книга по устойчивому энергообеспечению;
In the spring of 2017 came out the third book by Nikolay Kononov Author, scissors, paper. Весной 2017 года вышла третья книга Николая Кононова «Автор, ножницы, бумага.
Больше примеров...
Работу (примеров 600)
The renewable energy cluster has continued its work to prepare an informational guideline paper for bioenergy policymakers. Тематическая группа по возобновляемым источникам энергии продолжает свою работу по подготовке методического руководства для директивных органов по вопросам биоэнергии.
Do you remember that paper on extrasolar activity I published? Помнишь мою работу о вспышках на Солнце?
Some months ago, I read a paper coauthored by Pierre Curie on the treatment of malignant tumors using radium and other radioactive substances. Не так давно я прочёл работу соавторства Пьера Кюри на тему лечения опухолей радием и прочими радиоактивными веществами.
UNDP prepared a position paper and opened a dialogue with the Government and non-governmental organizations to make the central theme of sustainable human development operational. ПРООН подготовила программный документ и вступила в диалог с правительством и неправительственными организациями, с тем чтобы начать работу по центральной теме, касающейся устойчивого развития людских ресурсов.
She'd just been involved in an episode where a parent had threatened to sue the school because she lowered the grade of the student by 10 percent when he turned the paper in late. Незадолго до того один из родителей угрожал судебным иском школе, потому что она на 10 процентов снизила оценку ученику, с опозданием сдавшему работу.
Больше примеров...
Работе (примеров 474)
Furthermore, the paper puts forward suggestions for future work. Кроме того, в документе содержатся предложения по дальнейшей работе.
The Working Party invited interested country and industry delegations to participate constructively in the work of the UNECE Group of Experts in order to achieve in time the objectives described in the position paper. Рабочая группа предложила делегациям заинтересованных стран и отраслевых групп принять конструктивное участие в работе группы экспертов ЕЭК ООН, с тем чтобы своевременно достичь целей, изложенных в позиционном документе.
The paper received positive response from the International Labour Organization (ILO), the International Fund for Agricultural Development (IFAD), the United Nations Population Fund (UNFPA) and UNICEF, who participated in the mission at their own cost. Этот документ получил положительный отклик у Международной организации труда (МОТ), Международного фонда сельскохозяйственного развития (МФСР), Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) и ЮНИСЕФ, которые участвовали в работе миссии за собственный счет.
The paper indicated that some States could accept the original wording of some or all of the articles, while other States made proposals that would be contained in annex 1 to the report of the session. В этом документе указывалось, что некоторые правительства могут согласиться с первоначальной формулировкой некоторых или всех статей, в то время как другие государства внесли предложения, которые содержатся в приложении 1 к настоящему докладу о работе текущей сессии.
f) Working paper by Mr. Sorabjee on the impact of intolerance on the enjoyment and the exercise of human rights. Доклад Рабочей группы по коренным народам о работе ее двадцать третьей сессии; d) предварительный рабочий документ г-на Йокоты по вопросу о дискриминации в отношении прокаженных и членов их семей;
Больше примеров...
Записка (примеров 74)
The paper was distributed for consideration by delegations at the opening of the second informal meeting on Item 5, held on February 20th. Записка была распространена на предмет рассмотрения делегациями при открытии второго неофициального заседания по пункту 5, проходившего 20 февраля.
Position paper 1 - 61 Рекомендательная записка 1 - 61
At its fifty-second session, the Sub-Commission had before it a note by the secretariat containing in the annex a supplement to the working paper prepared by Mr. Guissé. На пятьдесят второй сессии Подкомиссии была представлена записка секретариата, содержащая в приложении дополнение к рабочему документу, подготовленному гном Гиссе.
The attached note (see annex) could serve as a working paper on the topic of peace-building and suggests certain specific points which could be discussed in greater detail by participants in the debate. Прилагаемая к настоящему письму записка (см. приложение) могла бы служить рабочим документом по теме «Укрепление мира», и в ней содержатся определенные конкретные моменты, которые могли бы быть обсуждены более подробно участниками прений.
Due to the timing of the availability of data for 1997, the background note will only be ready at the beginning of September 1998 and in the form of a conference room paper (CRP). С учетом сроков получения данных за 1997 год справочная записка будет готова лишь в начале сентября 1998 года в виде документа зала заседания.
Больше примеров...
Бумажку (примеров 90)
In front of everyone I mark a piece of paper. У всех на глазах я помечаю одну бумажку.
I lost the piece of paper, but I remembered all the digits were prime numbers. Я потерял бумажку, но я помню, что это были простые числа.
Now, where's that piece of paper? Куда же я подевал эту бумажку?
Let us burn the paper. Давайте сожжем эту бумажку».
I'm quite sure I could find an actually accredited graphologist who will swear that Fitz signed that piece of paper, particularly given that he's still recovering his full motor skills resulting from a gunshot wound to the head. Я совершенно уверена, что смогу найти настоящего аккредитованного графолога, который поклянется, что Фитц подписал эту бумажку, особенно учитывая, что он все еще восстанавливает свои двигательные рефлексы, после ранения в голову.
Больше примеров...
Сочинение (примеров 58)
We'll go to LA, I'll get my paper, and we'll be back before Sunday. Мы едем в Лос-Анджелес, забираем моё сочинение и возвращаемся до конца выходных.
I did a paper on it last year. Я писала сочинение о ней в прошлом году.
I'm reading this paper that Travis wrote for school, and to be Frank, I can't believe how bad it is. Я читаю это сочинение Которое Трэвису задали в школе, и если честно, я не могу поверить, что все настолько плохо.
Did you still want to discuss your paper? Ты все еще хочешь обсудить свое сочинение?
Did you turn in a paper on "Mein Kampf"? Ты написал сочинение о "Маин Капф"?
Больше примеров...
Материал (примеров 92)
The paper had been submitted to a parliamentary committee on constitutional change, which was consulting the various interest groups concerned. Этот материал был представлен в парламентский комитет по конституционным изменениям, который провел консультации с различными заинтересованными группами.
The paper served as a basis for discussing different options in connection with the focus on issues related to disabled women at the seventh session of the Ad Hoc Committee on the United Nations Convention. Этот материал послужил основой для обсуждения различных вариантов, связанных с проблемами женщин-инвалидов, обсуждавшимися на седьмой сессии Специального комитета по Конвенции Организации Объединенных Наций.
Staff of the Centre drafted a background paper for the Summit and participated in events in Belgium, Brazil, Canada, Chile, Colombia, El Salvador, France, Germany, Haiti, Mexico, Morocco, Norway, Portugal, South Africa and Trinidad and Tobago; Сотрудники Центра подготовили справочный материал для Саммита и приняли участие в мероприятиях, проходивших в Бельгии, Бразилии, Гаити, Германии, Канаде, Колумбии, Мексике, Марокко, Норвегии, Португалии, Сальвадоре, Тринидаде и Тобаго, Франции, Чили и Южной Африке;
Measuring the economic activities of transnational corporations (paper by Eric D. Ramstetter, ICSEAD) Измерение параметров экономической деятельности транснациональных корпораций (материал, представленный г-ном Эриком Д. Рамстеттером, Международный центр для изучения вопросов развития стран Восточной Азии)
This brochure includes information on UPM Raflatac's new Thin Range, which consists of filmic liners PP30 and PET25 and new Lite paper face materials. Брошюра предоставляет информацию о тонких материалах в продуктовой линейке UPM Raflatac, включая пленочные подложки PP30 и PET25, а также новые бумажные поверхностные материалы категории Lite. Материал доступен только в виде pdf-документа.
Больше примеров...
Реферат (примеров 28)
I only fear that your biology paper isn't very well made. В чём я действительно сомневаюсь, так это в том, что ты нормально подготовил свой реферат по биологии.
Each paper will be accompanied by discussion questions and produced in English and French. Каждый реферат будет сопровождаться вопросами для обсуждения и будет выходить на английском и французском языках.
I have an econ paper due tomorrow, and the prof doesn't give extensions. Завтра мне нужно сдать реферат по экономике, и профессор не дает отсрочек.
Spencer, how are you able to write a paper during all this? Спенсер, как ты в состоянии писать реферат в разгар такого?
Students were required to submit a final paper at the end of the programme which was sent to the permanent missions in Geneva, United Nations information centres and UNDP offices worldwide and to all participating speakers. Последние должны были представить по окончании занятий реферат, который затем распространялся среди постоянных представительств в Женеве, информационных центров Организации Объединенных Наций и отделений ПРООН во всем мире, а также всех выступивших участников.
Больше примеров...