Английский - русский
Перевод слова Obsession
Вариант перевода Помешан

Примеры в контексте "Obsession - Помешан"

Примеры: Obsession - Помешан
Jefferson had an obsession with puns, and Adams kept a notebook of unsavory limericks. Джефферсон был помешан на игре слов, а у Адамса была записная книжка с отвратительными стишками.
Your son has an obsession with violence and murder, that much you can thank your husband for. Ваш сын помешан на насилии и убийствах, и за это можете поблагодарить вашего мужа.
I have an obsession with fresh breath. А я помешан на свежем дыхании.
You were a bit of an obsession for Dr. Bugenhagen. Доктор Бугенхаген был на вас помешан.
You know I have an unhealthy obsession with her. Ты знаешь, что я на ней помешан.
It's the same selfish obsession! Ты все так же на ней помешан.
By the way, have I mentioned how inconvenient Your obsession with me has been? Между прочим, упоминала ли я, как было неудобно то, что ты был помешан на мне?
And you're a good friend to someone who you have an unhealthy obsession with. И ты хороший друг тому, на ком ты помешан.
No girlfriend, always with Wilson. Obsession with sneakers. Нет подружки, постоянно с Уилсоном, помешан на кроссовках...
The hunt is his obsession. Он помешан на охоте.
I thought this was your obsession, too. Мне казалось, что и ты на ней помешан.
Conformity's an obsession with me. Я просто помешан на конформизме.