| You're getting nowhere with him. | И ничего с этим не поделаешь. |
| If it's nowhere to be found, I better like stay in bed. | Раз уж ничего не нашли... лучше было не вылезать из постели. |
| In other words, we're nowhere. | Другими словами, у нас ничего. |
| I don't know. I guess it leaves us nowhere. | Не знаю, кажется, ничего. |
| I'm getting nowhere with her. | Я не могу ничего у нее выяснить. |
| Without the right skills, you get nowhere. | Без правильных навыков им ничего не добиться. |
| 3,000 years ago there was nowhere more primitive than Earth. | 3.000 лет назад не было ничего более примитивнее Земли. |
| We've been at this all week, and we're getting nowhere. | Мы потратили всю эту неделю, и не добились ничего. |
| Considering the seriousness of the global crises, diffident and ambiguous language will get us nowhere. | Учитывая серьезный характер глобального кризиса, неопределенные и расплывчатые формулировки не дадут нам ничего. |
| Most people kill themselves for decades and get nowhere. | Большинство людей гробят себя десятилетиями, не получая ничего. |
| Someone tell me I'm missing something, because we really seem to be nowhere on this. | Скажите мне, что я что-то упускаю, потому что, похоже, у нас и правда ничего нет. |
| Why is he sending us to the middle of nowhere? | Зачем он посылает нас в самый центр ничего? |
| It's nowhere special, but it's on the way to everywhere special. | В ней нет ничего интересного, но вокруг неё очень интересно. |
| Rain, hail, and nowhere to hide. | Дождь, град, и ничего поблизости, где можно было бы укрыться. |
| Just go nowhere and do nothing. | Только никуда не поеду и ничего не буду делать. |
| For nowhere to succeed Nothing will bring. | Никуда не успеет, ничего не принесёт. |
| I'm nowhere without the colored vote. | Ничего не получится без голосов цветных. |
| You have nowhere else to go. | Кроме того, как ходить пешком, тебе ничего нельзя. |
| You're getting nowhere with Bridget. | Ничего у тебя с Бриджет не получается. |
| There will be nowhere like that anywhere else in the universe. | Ничего подобного нет больше во всей вселенной. |
| I tried using the web site and got nowhere. | Я старалась найти информацию на сайте, но ничего полезного не нашла. |
| I've got nowhere to hide in the first place. | У меня ничего нет, что нужно спрятать в первую очередь. |
| This is getting us nowhere, Crane. | Так мы ничего не решим, Крейн. |
| This one's getting us nowhere. | Ясно, с этой ничего не выйдет. |
| He's just getting nowhere with Mary Poppins there. | Он не может ничего добиться с этой Мэри Поппинс там. |