Английский - русский
Перевод слова Nowhere
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nowhere - Ничего"

Примеры: Nowhere - Ничего
I've nowhere else... I... У меня больше ничего нет.
Nothing. It's the middle of nowhere. Ничего, там страшное запустение.
This time, nowhere. Ничего не поделаешь - бедность.
This is the middle of nowhere. Здесь же ничего нет!
Brutality gets you nowhere. Жестокостью ничего не достичь.
I'm getting nowhere. У меня ничего не получается.
I got nowhere else to be. Мне ничего не остается.
There's nowhere to go. Но поблизости ничего нет.
Idle chatter will take us nowhere. Пустая болтовня ничего не даст.
Without Ledda we're nowhere. Без Ледды мы ничего не сможем доказать.
And I got... nowhere. И в результате... ничего не вышло.
It will lead nowhere. Это ничего не даст.
So, you're nowhere. Значит, у вас ничего нет.
You weren't walking nowhere! Да ничего вы не гуляли!
It's nowhere, miss. Ничего нет, мисс.
So we're nowhere. То есть у нас ничего.
The unelected five permanent members are arrogating to themselves privileges that are found nowhere in the Charter. Никем не избранные пять постоянных членов присваивают себе привилегии, о которых в Уставе ничего не сказано.
We're the only two people I know that have nowhere to be before 10:00 a.m. А если двоим из нас не нужно ничего делать этим утром.
It's a pretty intriguing combination, and I think it's something that you see nowhere else on television currently. Это довольно интригующая комбинация, и я думаю, сейчас на телевидении нет ничего подобного.
We'll get nowhere. Мы ничего не достигнем.
Unilateralism has got us nowhere. Односторонний подход нам ничего не дал.
Just... We couldn't go nowhere. У нас ничего не вышло.
This is getting us nowhere. Так мы ничего не узнаем.
Ad hominem attacks will get you nowhere. Вы ничего не добьётесь, переходя на личности.
This is where the real nuclear threat currently resides in the Middle East, and nowhere else. Между тем, как гласит арабская пословица: "Хуже нет слепца, чем тот, который ничего не хочет видеть".