Английский - русский
Перевод слова Name

Перевод name с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Имя (примеров 20000)
Just the name instills a sense of fear. Одно только его имя вселяет в сердце страх.
And his name is Voldemort, Filius. И его имя Волан-де-Морт, Филиус.
He took the throne name of Amha Selassie I. His wife began also using the title of "Empress". Он принял тронное имя - Амха Селассие I. Его супруга также стали использовать титул «императрица».
His name is Duncan Edwards, of Dudley. Его имя Дункан Эдвардс, он из Дадли».
He took the throne name of Amha Selassie I. His wife began also using the title of "Empress". Он принял тронное имя - Амха Селассие I. Его супруга также стали использовать титул «императрица».
Больше примеров...
Звать (примеров 259)
Of course, we should call him by his name. Конечно, мы должны звать его по имени.
The name is "Ghoul," you say? Звать, говоришь, "Гуль"?
Do you... do you think there's a chance that her name could be Lucy? Как вы думаете, ее могли звать Люси?
Is that a special pet name only she calls you, or can we call you that? Это только она тебя так называет или нам тоже можно тебя так звать? - Нил.
The most important thing to Sima, or whatever her name was, was getting those chemicals and making the nerve gas and bringing it back to her country. Самое главное для Симы, или как ее там звать, было заполучить химикаты, сделать из них оружие, и вернуться в свою страну.
Больше примеров...
Название (примеров 9500)
It's the name of a hardware store near my apartment. Это название магазина бытовой техники недалеко от моей квартиры.
To save a search fill in either general or detailed search form, name the search filter and push Save search. Чтобы сохранить поиск, заполните форму Общего или Точного поиска, введите в фильтр поиска подходящее название и нажмите кнопку сохранения поиска.
Over the last six months Debian has been the fastest growing GNU/Linux distribution when measured by counting active sites that contain the name of a distribution in the Apache Server header. В последние полгода Debian был наиболее "быстрорастущим" дистрибутивом GNU/Linux, если измерять скорость роста путём подсчёта количества активных сайтов, в заголовках сервера Apache которых присутствует название дистрибутива.
Do not pay attention to the identical name of strategy: we have replaced last two lines in initial code EasyLenguage with that are bracketed for the simplicity. Не следует обращать внимание на одинаковое название стратегий: в целях экономии времени мы заменили последние две строки в исходном коде EasyLenguage теми, что взяты в скобки.
In September 2010 with the "Series II" updating of the WM series, use of the long-serving Statesman name was discontinued. В сентябре 2010 года, с обновлением «Series II» из серии WM, использование название Statesman было полностью прекращено.
Больше примеров...
Фамилия (примеров 2118)
Her name isn't Laspada anymore. Её фамилия не Ласпада, а Легарек.
Maybe it was a different name then. Может тогда у неё была другая фамилия.
Name and first names: Dr. Kissem WALLA, wife of TCHANGAI Имя и фамилия: Кисем ВАЛЛА, по мужу ЧАНГАИ
What's Alan's original last name? Какая настоящая фамилия Алана?
His last name's Mulder. Его фамилия - Малдер.
Больше примеров...
Назвать (примеров 1120)
Maybe we should name her kuvah'magh... Может, стоит назвать её Кува'мах...
I think I know what her name should be. Мне кажется, я знаю, как нам её назвать.
Could you at least tell me his name? Можете хотя бы назвать мне его имя?
We can name a star after her, all right? Мы можем назвать звезду в её честь, давай?
The technical name for the new depression chamber was "vertical chamber apparatus", though Harlow himself insisted on calling it the "pit of despair". Хотя техническим названием новой клетки было «вертикальная камера», сам Харлоу настоял на том, чтобы назвать изобретение «яма отчаяния».
Больше примеров...
Наименование (примеров 924)
Russian (Slavonic) republic's name Bashkiria - was affirmed in the end of the 16th century. Русское (славянское) наименование Республики - Башкирия - утвердилось в конце 16 века.
Claimant's name: Kuwait Agriculture Company W.L.L. Наименование заявителя: "Кувейт эгрикалчер компани ВЛЛ"
It was generally agreed that the most common situation that was likely to arise under draft article 31 was where a request would be made to change the name of the shipper in the transport document. Было выражено общее мнение о том, что наиболее типичной ситуацией, которая может возникать в соответствии с проектом статьи 31, является ситуация, когда направляется просьба изменить наименование грузоотправителя по договору в транспортном документе.
William Preston Few, the president of Trinity at the time, insisted that the institution be renamed Duke University to honor the family's generosity and to distinguish it from the myriad other colleges and universities carrying the "Trinity" name. Уильям Престон Фью, президент колледжа Trinity, настоял на том, чтобы учебное заведение было переименовано в Дюкский университет в знак благодарности за щедрость меценатов, а также для того, чтобы выделить университет в ряду прочих колледжей, носящих наименование Trinity.
Name Chairman Contact person Electronic Braking (EBS II) Наименование Председатель Лицо для установления контакта
Больше примеров...
Называться (примеров 187)
In 2004, the Council changed its name to the Media Council. В 2004 году название Совета было изменено, и он стал называться "Совет по средствам массовой информации".
Its name was changed again in June 2008 when the club became Leigh Genesis F.C... Его название было изменено снова в июне 2008 года, когда клуб стал называться «Ли Дженисис».
In 1959 the first overhaul took place by transforming the funicular into a rack railway under the name "métro". В 1959 году линия фуникулёра была переоборудована в зубчатую железную дорогу, которая стала официально называться метро.
The company changed its name into Morse s.r.o. in 1999, but that new company never had any registered commercial activities, an investigation by the Slovak authorities shows. Она изменила свое название и в 1999 году стала называться «Морзе СРО», однако, как показывает расследование словацких властей, новая компания никогда не регистрировала никакой своей коммерческой деятельности.
The name of the dish in the Romanesco dialect eventually became matriciana due to the apheresis typical of this dialect. На римском диалекте этот соус стал называться матричана, потеряв первую безударную гласную, что характерно для этого диалекта.
Больше примеров...
Называть (примеров 439)
You can call me by my old familiar name. Вы как и прежде можете называть меня знакомым именем.
Like I'd ever name a kid that. Стала бы я так называть ребенка!
With regard to names, under section 10 of the Act concerning Personal Names, parents were prohibited from giving a child a name which might be considered disadvantageous to the child. Что касается имен, то в соответствии с разделом€10 Закона о личных именах родителям запрещается называть детей именами, которые могут ставить их в невыгодное положение.
You can call me by my name. Можешь называть меня по имени.
It was stressed that the Czech Republic would not hesitate to 'name and shame' those Ministries which did not implement the recommended measures on time. Акцентируется внимание на том, что Чешская Республика без колебаний будет называть и привлекать к ответственности те министерства, которые не будут своевременно выполнять рекомендованные меры.
Больше примеров...
Честь (примеров 893)
The name was given to honor the city of Sochi hosting the tournament. Это название было дано в честь города Сочи, в котором проходил турнир.
None of the things you're doing in her name. Ничего из того, что вы делаете в её честь.
What is your name? Да, Сью-Сити, в мою честь.
The Kyrias (Qiriazi) family name is widely respected in all Albanian populated territories and many institution bear their name. Семья Кириази пользуется большим уважением среди албаноговорящего населения региона, а многие учреждения названы в честь её членов.
Madras Street (original street name) - this street is named after the colonial Anglican bishopric of Madras (now known as Chennai) in India. Мадрас-стрит (англ. Madras Street) - улица, названная в честь колониальной англиканской епархии Мадраса (ныне известного как Ченнаи) в Индии.
Больше примеров...
Кличка (примеров 111)
That name didn't have a chance till you went overboard dumping on it because it was Millie's idea. Эта кличка не имела шансов пока ты не начала выступать против так как это была идея Милли
street name, "Monster." уличная кличка "Монстр".
Which is how you earned the name, Spewart. Оттуда и пошла твоя кличка - Блюварт.
We call him J or J.G. It was like a pet name. Мы звали его Джей или Джей-Джи. Это просто такая кличка.
It's either the name of your first pet, and the first street that you ever lived on, or it's your middle name, and the first street that you lived on, Это или кличка вашего первого домашнего любимца плюс улица, на которой вы выросли,... или ваше отчество вместе с этой самой улицей.
Больше примеров...
Прозвище (примеров 190)
Your mother says the residents have a name for me. Твоя мама говорит, что ординаторы дали мне прозвище.
Your name really Paterson, or they just nickname you that? Патерсон твое настоящее имя или это прозвище?
He was also fondly (or mockingly) known as Kiwi Keith, a name given to him in childhood to distinguish him from an Australian cousin with the same name. Его также любовно (или с насмешкой) называли Киви Кит (англ. Kiwi Keith), это прозвище закрепилось за ним в детстве, чтобы отличать его от австралийского тёзки.
Where'd the name baby bear come from? Откуда появилось это прозвище медвежонок?
The name derives from the state's official nickname, the "Show-Me State." Официальное прозвище - «Штат "Покажи-ка мне"».
Больше примеров...
Репутация (примеров 41)
Guy's got nothing but his name. У мужика есть только его репутация.
My good name is already the subject of ridicule, Effie. Моя репутация уже стала предметом насмешек, Эффи.
We don't want a Luftwaffe getting a bad name, do we? Мы ведь не хотим, чтобы у Люфтваффе сложилась плохая репутация, не так ли?
This is what gives Italian-Americans a bad name. Из-за этого у итало-американцев плохая репутация, да?
Under article 170 of the Civil Code, life, health, personal dignity, inviolability of the person, honour, good name, business reputation, inviolability of private life, and personal and family confidentiality are considered as the inalienable birthrights of every citizen. В соответствии со статьей 170 Гражданского кодекса жизнь и здоровье, достоинство личности, личная неприкосновенность, честь и доброе имя, деловая репутация, неприкосновенность частной жизни, личная и семейная тайна, признаются принадлежащими гражданину от рождения, неотчуждаемыми, за нарушение нематериальных благ гражданина.
Больше примеров...
Подпись (примеров 112)
You should put a signature her, name and surname. Вам нужно поставить свою подпись, имя и фамилию.
From the big lake flows a river, which has two signatures in Russian: "Uzhu" and "Sungachan", the second name has a signature in the Manchu language. Из большого озера вытекает река, имеющая две подписи на русском языке: «Ужу» и «Сунгачан», второе название имеет подпись на маньчжурском языке.
Author (name and signature) Автор (фамилия и подпись)
c) Name or stamp of the authority which issued the permit; Number of the permit; Photograph of the holder; Signature of the holder; Categories for which the permit is valid; Additional information or limitations for each category of vehicles in coded form. с) Наименование или печать органа, выдавшего удостоверение; Номер удостоверения; Фотография владельца; Подпись владельца; Категории, на которые распространяется действие удостоверения; Дополнительная информация или ограничения в кодированном виде, касающиеся каждой категории транспортных средств.
And the files we seized at the agency have Caldwell's name all over them. На всех бумагах из Агентства стояла подпись Колдуелла.
Больше примеров...
Назначить (примеров 52)
He decides to name Ned as the new Hand of the King, and to solidify the alliance between the two families, he suggests that Sansa be betrothed to Joffrey. Он решает назначить Неда новым Десницей короля и, чтобы укрепить союз между двумя семьями, предлагает обручить дочь Неда Сансу с его сыном Джоффри.
During the 2000 plenary meetings of the Regime, which were held in Warsaw, there was a consensus decision to name Argentina president of the Regime for the period 2003-2004. В ходе пленарных заседаний по Режиму в 2000 году, которые прошли в Варшаве, было принято консенсусное решение назначить Аргентину председателем Режима на период 2003-2004 годов.
He has not been brought before a judicial officer, nor been allowed to name a defence lawyer on his behalf, nor otherwise been provided the possibility to challenge the legality of his detention. Он не встречался с сотрудником судебных органов, ему не позволили назначить адвоката, который выступал бы от его имени, и не предоставили какую-либо иную возможность оспорить незаконный характер его задержания.
While JS10 mentioned the unlawful appointments and removals of judges and Supreme Court justices, AI recommended that Haiti name without delay the President of the Supreme Court and the President of the Supreme Council of the Judiciary. Хотя в СП 10 было упомянуто о незаконных назначениях и смещениях судей и членов Верховного суда, МА рекомендовала Гаити безотлагательно назначить председателя Верховного суда и председателя Верховного судебного совета.
He said, "Name your price" and I just said the highest price in my head. Он попросил меня назначить цену, и я просто назвал самую большую цифру, что пришла мне в голову.
Больше примеров...
Назвать имя (примеров 52)
You got to say, like, a lady's name. Ты должен назвать имя, типа женское.
I can give you the name of a person who's tailing you right now. Я могу назвать имя того, кто сейчас за вами следит.
Can you give me a name of the suspect, a description... anything? Можешь назвать имя подозреваемого, описание... что-нибудь?
"The government's campaign against the group has been so thorough that even long-time Chinese activists are afraid to say the group's name aloud." «Кампания правительства против Фалуньгун была так основательна, что даже известные китайские правозащитники боятся назвать имя этой группы вслух».
To add insult to injury, this soldier, this brute, this barbarian from who knows where, refuses to name his paymaster! Как будто для того, чтоб еще и усугубить свою вину, этот солдафон, зверь, дикарь нивесть из каких мест отказывается назвать имя того, кто его нанял!
Больше примеров...
Назначать (примеров 22)
The power to name the Prime Minister (exercised five times so far). Право назначать премьер-министра (к настоящему времени было осуществлено пять раз).
That's... it's your right to name whoever you want. Это... это твое право, назначать кого ты захочешь.
If in exercising his right of disposal the consignee has ordered the delivery of the goods to a third party, that third party shall not be entitled to name other consignees. Если при использовании права распоряжаться грузом получатель поручил доставить груз третьей стороне, такая третья сторона не имеет права назначать других получателей.
Representation of the Libyan Government and other Libyan undertakings on the board, or in the management of the entity and their capability to name directors or managers or otherwise influence business decisions. представленности ливийского правительства и других ливийских предприятий в Совете директоров или в руководстве образования и имеющихся у них возможностей назначать директоров или управляющих или каким-либо другим образом влиять на процесс принятия деловых решений .
Additionally, Ross would now appoint the officers for the Corps of Cadets, and the name of the company of best-drilled cadets in the Corps would change to the Ross Volunteers (from Scott Volunteers). Кроме того, Росс стал лично назначать офицеров Корпуса кадетов, а название роты лучших в строевой подготовке кадетов было изменено с «Добровольцы Скотта» на «Добровольцы Росса».
Больше примеров...
Упоминать (примеров 92)
I'll thank you to keep His name out of a conversation about nylons. Прошу вас не упоминать его во время разговора о чулках.
You said I couldn't mention the man's name, your honor. Вы сказали, мне нельзя упоминать имя этого человека, ваша честь.
I will wipe you from my memory and I will never mention your name again. Я сотру всю память о тебе и никогда не буду упоминать твоё имя.
Are you supposed to take the Lord's name in vain like that? Обязательно было упоминать Господа всуе в таком контексте?
It was unacceptable for the Special Envoy to keep citing Syria's name in his reports when it had implemented all relevant provisions of Security Council resolution 1559 (2004) by completing a full withdrawal from Lebanon, a fact acknowledged by numerous reports of the Secretary-General. Специальный посланник не имел права упоминать Сирию в своем докладе, поскольку эта страна выполнила все соответствующие положения резолюции 1559 (2004) Совета Безопасности, полностью завершив свой уход из Ливана, факт которого был подтвержден в многочисленных докладах Генерального секретаря.
Больше примеров...
Name (примеров 233)
There is no Outlook Full name attribute, the full name displayed in Outlook is the First name and the Last name attributes. В Outlook нет атрибута Full name (Полное имя), полное имя в Outlook составляют атрибуты First name (Имя) и Last name (фамилия).
It contains specific information about each field, such as: Name (attribute name): must refer to a field in the data dictionary Usage type (attribute usageType): defines the way a field is to be used in the model. Она содержит конкретные сведения о каждом поле, такие как: Название (атрибут name): должно ссылаться на поле в словаре данных Тип использования (атрибут usageType): определяет способ использования поля в модели.
Also, she is featured in the song "Name Game (Remember)" by hip-hop/rap group Naughty by Nature. Участвовала в записи песни «Name Game (Remember)» группы «Naughty by Nature».
After battling an unknown illness over a prolonged period, Mell left I've Sound after the release of her compilation album Entrust: The Name of Mell on March 20, 2013. После борьбы с неизвестной болезнью в течение длительного периода времени, Mell покидает группу I've Sound после выпуска её сборника Entrust: The Name of Mell 20 марта 2013 года, и прекращает музыкальную деятельность.
The fonts within a collection share the same glyph-outline table, though each font can refer to subsets within those outlines in its own manner, through its 'cmap', 'name' and 'loca' tables. Все шрифты коллекции разделяют одну и ту же таблицу контуров глифов, хотя каждый шрифт может ссылаться на свои подмножества очертаний, используя свои «смар», «name» и «loca» таблицы.
Больше примеров...
Именным (примеров 52)
For making me a name partner. За то, что сделал меня именным партнером.
Because you're never going to be name partner. Потому что никогда тебе не быть именным партнёром.
He's a name partner at a firm ten times bigger than yours. Он стал именным партнером в фирме, которая в 10 раз больше твоей.
You're talking to a name partner, so I suggest you do it with a little respect. Ты разговариваешь с именным партнёром, поэтому прояви уважение.
It wouldn't have anything to do with you wanting to use all of this just to get your name on the door, would it? Это ведь никак не связано с твоими амбициями стать именным партнёром, верно?
Больше примеров...