My mom started telling me all this stuff I never knew about him. | Мама начала рассказывать о нем вещи, которых я не знал. |
Your mom told me about your baby brother. | Твоя мама рассказала мне о твоём младенце-брате. |
Now there is only one good mom standing in this room, | Сейчас, в этой комнате находится только одна хорошая мама. |
Okay, well, this is my mom Evelyn, and she doesn't look like such an Antichrist. | Ну хорошо, ладно, это моя мама Эвелин. и она не так уж похожа на Антихриста. |
I know as a mom you-you don't want to get in the way of that. | И я, как мама, знаю, что ты не будешь этому мешать. |
Mom, why'd you say it was sold out? | Мам, почему ты сказала, что они все были распроданы? |
He can, mom. | Он может, мам. |
Come on, Mom! | Мам, пойдем! - Постой. |
Try again, Mom. | Ты уж не подведи, мам. |
This is Leila, Mom. | Это, ммм... это Лейла, мам. |
I gave it to my mom and I fired him. | Я выбрал мою мать и я уволил его. |
So mom's been manipulating Jesse from the beginning. | Итак, мать манипулировала Джесси с самого начала. |
She's staying with me while her mom's away. | Ее мать уехала, а она осталась со мной. |
And then her mom looked at her mobile device - it's kind of like an Uber interface, there's Abra "tellers" moving around. | Потом мать смотрит в мобильник, интерфейс похож на Uber, показывает служащих Abra поблизости. |
Her mom told us she had celiac disease. | ее мать сообщила нам, что у девочки целиакия. (наследственное заболевание пищеварения) |
It's your mom, dude. | Это же твоя мамочка, чувак! |
My mom may be watching my house. | Мамочка может следить за домом Знаете, может лучше мы встретимся в парке? |
Dad and Mom are based family. | Мамочка и папочка создают семью. |
You watch this one, Mom. | Присматривай за ним, мамочка. |
I was prepared to wait for you, but then Mom came home after she received a very worried call from your dad, and it all worked out quite well. | Я решил тебя дождаться, но вдруг вернулась мамочка, и её очень обеспокоил звонок твоего отца, так что всё к лучшему. |
I mean, his mom took off... | В смысле, его мамаша сбежала... |
Step off, soccer mom! | Вали отсюда, гребанная мамаша! |
I sound like a mom. | Я говорю как мамаша. |
I mean, my mom thought I was on the debate team, when really I was just screwing Chrissy Carpenter in the back of my dad's Oldsmobile, so... | Моя мамаша думала, что я в дискуссионном клубе, пока я чпокал Крисси Карпентер на заднем сидении папашиного Олдсмобиля, так что... |
Your mom ran away because you watch too many cartoons. | вот твоя мамаша и сбежала. |
I really wish you hadn't showed up, Mom. | Лучше б ты здесь не появлялась, ма. |
Mom. I'm going to take this off, okay? | Ма, я сейчас это сниму, хорошо? |
You all right, mom? | Ма, ты в порядке? |
Mom, I'm here! | Ма, это я. |
Mom, stop it, okay'? | Ма, прекращай, ладно? |
You know, it wouldn't kill you to call me "mom" now and again. | Знаешь, от тебя не убудет, если ты иногда будешь звать меня "мамуля". |
Well, "mom" has its charms too, you know. | Знаешь, в слове "мамуля" тоже есть определенный шарм. |
All right, so, this psychic two-way you got going... does that mean you know where mom's camped out? | Так это ваше телепатическое общение - двустороннее... то есть ты знаешь, под каким кустом мамуля ночевала? |
His school, his party, his mom, dad | Гуля, кастрюля, мамуля, па... |
Your mom is OK, just go to your room! | Мамуля, ты что это? |
Push into a close-up as we hear mom's voice... | Даём крупный план и слышим мамин голос, её мысли. |
No, I lost my phone, this is my mom's. | (мэйджор) Я потерял телефон, это мамин. |
Just have to make it past mom's farewell ambush, and then off to Africa. | Осталось пробиться через последний мамин блокпост и дальше до самой Африки. |
[Chris] I was just remembering Mom's birthday, when I was quite young. | Я тут вспомнил мамин день рождения, когда я был совсем маленьким. |
Fed him my mom's ashes. | Скормила ему мамин прах. |
Boden and Ingrid got together, but Boden backed away as soon as he found out that your dad and mom might reconcile. | У Бодена и Ингрид начался роман, но Боден его прекратил как только понял, что твои родители могут помириться. |
Not even if you mom or dad should ask. | Даже если родители спросят. |
When she was 12 years old, Grace's parents had an acrimonious divorce, which led to Grace and her brother moving with their mom from Naples, Italy - where their father remained - to Naples, Florida to live with their maternal grandmother. | Когда ей было 12 лет, родители Грейс развелись, из-за чего Грейс и ее брат переехали с мамой из Неаполя (где остался их отец), в Нейплс во Флориде, и стала жить с бабушкой по материнской линии. |
Mom, Nisa's parents want you to come over for dinner. | Мам, родители Нисы приглашают тебя на обед. |
Mom, it's a long story. I don't - I don't even know if their parents know yet. | мам, это долгая история, я не... я даже не знаю знают ли их родители уже |
I kept my mom's watch for a long time. | Я очень долго хранила мамины часы. |
and hope that mom gets the good stuff, okay? | и будем надеяться, что мамины анализы будут в порядке, идёт? |
I wore my mom's high heels when I was a kid, and fantasized dating with boys. | Когда я был ребенком, я одевал мамины туфли на шпильках... и представлял, как встречаюсь с мальчиками. |
Some of mom's friends are getting curious. | Некоторые мамины друзья такие любопытными. |
This is my mom's, and it's fen-phen, and it's been banned by the F.D.A. | Это мамины таблетки для снижения веса, и они запрещены минздравом. |
I'm Cary Agos from your mom's work, and I just... | Я Кэри Агос с маминой работы и я... |
On my mom's side. | Только с маминой стороны. |
Well, we just sit down for a little bit with the minister from my mom's church, and he asks us questions about our expectations of married life. | Ну, мы просто немного поговорим со священником из маминой церкви и он поспрашивает нас о наших ожиданиях от семейной жизни. |
I came expecting to sleep late and chow down on Mom's cooking for six days. | Я собирался спать допоздна и наслаждаться маминой стряпней. |
Would they help my Mom, too? | И против маминой болезни тоже? |
Just going out to Jersey to pick up my mom's car. | Съезжу в Джерси, чтобы забрать мамину машину. |
Went to sleep in my mom's car in the garage with the engine turned on. | Пошёл спать в гараж в мамину машину с включённым двигателем. |
I want to burn that picture of your mom and put me and her both out of your head. | Я хочу, чтобы ты сжег мамину фотографию и выбросил меня из головы. |
Can you sneak your mom's vodka? | Можешь принести мамину водку? |
They're not called over shirtless fat guys Who used to come fix my mom's car And then hang out with her upstairs for a little while. | На нём не написано, "одевать на голое тело толстяку, который приходил чинить мамину машину, а в итоге развлекался с ней наверху". |
I lost my mom and my dad When I was about your age, though. | Вообще-то я потеряла родителей приблизительно в твоей возрасте. |
But my mom was bedridden. | Но у родителей было плохо со здоровьем. |
You told the mom something you want to believe because you don't want to believe that this girl might be doing fine parent-free. | Ты сказала матери то, во что сама хочешь верить, потому что не хочешь верить, что она справляется и без родителей. |
During the band's acceptance speech, drummer Danny Carey stated that he would like to thank his parents "for putting up with", and bassist Justin Chancellor concluded, "I want to thank my dad for doing my mom." | На церемонии награждения Дэнни Кэрри поблагодарил своих родителей «за то, что они с ним», а басист Джастин Чанселлор поблагодарил своего отца «за то, что он сделал для мамы». |
He said the day that you and Mom went to go visit his folks - It- | ќн сказал, что когда вы были у его родителей. |
My mom's jewelry box was in the trunk. | В багажнике лежала мамина шкатулка с драгоценностями. |
Why the hell's my mom's car on the lawn? | Какого черта мамина машина делает на газоне? |
They do, but you know Mom's cooking always tastes special. | Но известно, что мамина еда ведь отличается на вкус. |
You inherit all your mom's life insurance! | Тебе достанется мамина страховка! |
That's my mom's Kokopelli vase. | Это мамина любимая ваза. |
Get the mom's consent to pump him full of protein. | Получите мамино согласие накачать его белком. |
Are mom's wrists really this thin? | Неужели мамино запястье такое тонкое? |
You cut up Mom's wedding dress? | Ты порезала мамино платье? |
None of us do - we're all a bunch of babies, waiting for Mom to make the money... always looking for Mommy's approval... asking mommy's permission. | Никто из нас так себя не ведет - все мы просто куча младенцев, ждущих маму, делающую деньги... постоянно ищущих одобрения мамы... Спрашивая мамино разрешение. |
It was my mom's, my real mom, not Stefania. | Это мамино, моей настоящей мамы, не Стефании. |