Английский - русский
Перевод слова Mom

Перевод mom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мама (примеров 16600)
Look, mom, I think we got enough. Послушай, мама, мы, кажется, достаточно настреляли.
Your mom was just trying to make your birthday fun. Твоя мама просто пыталась сделать твой день рождения более веселым
Her mom and her are cooking dinner for the Hunter Valentine family. Я сейчас у Лоры, её мама и она готовят ужин для семьи Охотника Валентина
Okay, well, this is my mom Evelyn, and she doesn't look like such an Antichrist. Ну хорошо, ладно, это моя мама Эвелин. и она не так уж похожа на Антихриста.
I am not flying back to Texas just so my mom can give me a hug. Я не полечу в Техас только для того, чтобы мама меня обняла.
Больше примеров...
Мам (примеров 6040)
I don't know what to believe, Mom. Я не знаю, что и думать, мам.
Mom, is it really okay to cook with this much heavy cream? Мам, это действительно нормально, готовить с таким количеством жирных сливок?
Mom, if it's a surprise party, where is everybody? Мам, если это вечеринка-сюрприз, то где все?
Mom... I want you to know that I'm okay, but I don't want to talk. Мам, хотел сообщить, что я в порядке, но не хочу разговаривать.
I know, Mom. Я понял, мам, Климпис ты ненавидишь.
Больше примеров...
Мать (примеров 2380)
Travis, Zoey's mom said the two of you were having problems. Тревис, мать Зоуи говорит, что у вас были проблемы.
Anybody know where his mom is? Кто-нибудь знает, где его мать?
I showed up because your mom called and said you were in trouble. Я приехал потому, что твоя мать позвонила мне и сказала, что у тебя неприятности
Your mom doesn't know what it was like when Carter went missing and she doesn't know what it's like now. Твоя мать не знает каково было Когда Картер пропала и не знает каково сейчас.
The only people that get to do that are people that do it out of love, like me and Berta and your mom. Так могут поступать только те люди, которые делают это любя, как я и Берта, и твоя мать.
Больше примеров...
Мамочка (примеров 223)
So what got your mom locked up in the nut hut? Значит твоя мамочка заперта в психушке?
GEMMA: Anything you need, Mom. Для тебя всё, что угодно, мамочка.
What do you say, mom? Что скажешь, мамочка?
Not with a boy, who still need his "mom" - Stop it! Но не с подростком, кому нужная только его мамочка.
Look, Mom! See? Смотри, мамочка, видишь?
Больше примеров...
Мамаша (примеров 104)
He wouldn't mind not being related to his mom. То, что мамаша оказалась ему не родной, его бы не сильно огорчило.
Ahmed's bodyguard is hovering around him like a helicopter mom. Телохранитель Ахмеда кружит вокруг него, как заботливая мамаша вокруг дитя.
But Mom's still coming with me. Но мамаша все равно пойдет со мной!
My mom told me! Значит, твоя мамаша всё выдумала.
I liked her mom. Ему понравилась ее мамаша.
Больше примеров...
Ма (примеров 70)
Mom, before you yell at me... Ма, прежде, чем ты начнешь кричать...
Now, Dad, try and remember, you haven't seen Mom in a year. Только, па, помни, что ты год не видел ма.
Mom, I'm coming home to you Ма, я возвращаюсь к тебе.
But Mom loves planning. Но ма обожает планировать.
Father is on Grandma's side, Ma Jun is on Mom's side. Отец на стороне бабушки, Ма Чжун на стороне мамы.
Больше примеров...
Мамуля (примеров 18)
So, mom, since we have a relationship professionals have deemed "unhealthy"... Мамуля, с тех пор как профессионалы посчитали - наши отношения "не здоровыми"...
Yes, well, I tried everything, but he insisted that he needed his mom. Да, верно, Я все испробовала, но он настаивал, что ему нужна его мамуля.
I'm sorry, I didn't realize we had any homework, mom. Извини, не знал, что нам надо делать домашнее задание, мамуля.
Mom, please send me to different school! Мамуля, пожалуйста переведи меня в другую школу!
So wonderful to hear, mom. Ну спасибо, мамуля.
Больше примеров...
Мамин (примеров 129)
Dad, Cassie is back with her nose in mom's book. Пап, Касси опять закопалась в мамин альбом!
Well, maybe some of Mom's famous cucumber dip. Ну, если только мамин соус.
Mom's train gets in about noon, so I guess pretty soon. Мамин поезд (прибудет) около полудня, так что думаю - скоро.
I'm getting mom's old phone! Я получу мамин старый телефон!
So, I show up to work at the lab/your mom's house, fully expecting you to be moping around in your pajamas, eating ice cream and obsessing about... Значит, прихожу я к тебе на работу, ну, в мамин дом, думаю, что ты бродишь там в пижаме и поедаешь мороженое, сходя с ума по...
Больше примеров...
Родители (примеров 54)
My mom divorced my dad when I was young. Мои родители развелись, когда я была маленькой.
So the Awesome story: It begins about 40 years ago, when my mom and my dad came to Canada. Итак, удивительная история: Она началась около 40 лет назад, когда мои родители приехали в Канаду.
And your mom and your dad helped to pay for it. Твои родители помогли оплатить учёбу.
The parents should be thrilled, well, the mom anyway. Его родители должны радоваться, мама, по крайней мере, должна.
When she was 12 years old, Grace's parents had an acrimonious divorce, which led to Grace and her brother moving with their mom from Naples, Italy - where their father remained - to Naples, Florida to live with their maternal grandmother. Когда ей было 12 лет, родители Грейс развелись, из-за чего Грейс и ее брат переехали с мамой из Неаполя (где остался их отец), в Нейплс во Флориде, и стала жить с бабушкой по материнской линии.
Больше примеров...
Мамины (примеров 96)
Ultimately it wasn't my mom's elaborate rules that put her at ease... В конце концов, не мамины продуманные правила успокоили её...
I'm selling all the stuff that Mom gave me that I don't like. Я продаю все мамины подарки, которые мне не понравились.
You're packing up your mom's journals. Ты убираешь мамины дневники?
It turns out that despite my ever-youthful, forward-thinking... 21st-century ways, when it came down to throwing away mom's old recipes, I just couldn't do it! Оказалось, что несмотря на мои всегда молодые, передовые взгляды 21 века, когда пришло время выбросить старые мамины рецепты, я просто не смог!
Maybe mom's friend could create a piece using the classical music you think I need, but mixed with a beat with a modern edge like Mom wants. Наверное мамины друзья могут сделать часть, используя классическую музыку, в которой по-твоему я нуждаюсь, но смешать с современным ритмом, как хочет мама.
Больше примеров...
Маминой (примеров 78)
And it has a smudge of mom's lipstick on it! И на нем отпечаток маминой помады!
Mom's apartment will be history. О маминой квартире можешь не вспоминать.
And the bottle is my mom's best friend. Бутылка станет маминой лучшей подругой.
No! You don't wan Two cool kids pulling up to homecoming in a mom car, Ну что ты, чтобы две такие творческие натуры приехали бы на школьную вечеринку в скучной маминой машине, а у нее еще и крыло помято, это они в прошлом месяце...
I came expecting to sleep late and chow down on Mom's cooking for six days. Я собирался спать допоздна и наслаждаться маминой стряпней.
Больше примеров...
Мамину (примеров 80)
I wanted to wear something of Mom's to feel close to her. Мне захотелось надеть мамину вещь, чтобы быть ближе к ней.
I went snooping through my mom's closet, Я пробралась в мамину гардеробную,
I love this photo of Mom. Обожаю эту мамину фотографию.
Because Danny held Mom's hand with me until I was ready to let it go. Дэнни держал мамину руку вместе со мной до тех пор, пока я ее не отпустила.
We can't let Mom's death be an excuse for not getting the job done, right? Несмотря на мамину смерть нам надо продолжать жить дальше, верно?
Больше примеров...
Родителей (примеров 39)
I lost my mom and my dad When I was about your age, though. Вообще-то я потеряла родителей приблизительно в твоей возрасте.
And what about your mom and your dad? А что на счет твоих родителей?
I'm just saying, I'm that type of mom. I'm very open. Я хочу сказать, что я из тех родителей, которые всегда открыты.
I don't have parents, just a mom, and she's evil. У меня нет родителей - только мама, и она злая.
You told the mom something you want to believe because you don't want to believe that this girl might be doing fine parent-free. Ты сказала матери то, во что сама хочешь верить, потому что не хочешь верить, что она справляется и без родителей.
Больше примеров...
Мамина (примеров 62)
What are we to do when it's mom's happiness in life. Что делать, если это единственная мамина радость в жизни.
I don't know, it was my mom's car. Не знаю, это была мамина машина.
I mean, don't you want your mom's help and... Разве тебе не нужна мамина помощь и...
Mom's best friend tripped in the snow on the way back. На обратном пути лучшая мамина подруга упала в снег.
It was mom's idea. Это была мамина идея.
Больше примеров...
Мамино (примеров 52)
Anybody tried to steal my mom's piano, I'd feed 'em their teeth. Если кто-то попробует забрать мамино пианино, я его заставлю зубы проглотить.
I'm just looking for this old piece of my mom's. Я хочу посмотреть на старое мамино украшение.
I'm going to use it, to get my mom's and my dignity back. Я собираюсь их использовать, чтобы вернуть свое и мамино достоинство.
If I had a nickel every time my mom said, Если бы мне только платили за каждое мамино:
You cut up Mom's wedding dress? Ты порезала мамино платье?
Больше примеров...