| My mom died in a fire too. | Моя мама тоже погибла в огне. |
| I know your mom's innocent. | Я знаю, что твоя мама невиновна. |
| "I know mom's unhappy you're not getting along"even if she doesn't show it. | Я знаю, мама несчастна, когда вы не ладите даже если она не показывает это. |
| Actually he just text messaged me earlier to tell me that apparently my mom is having a baby. | Кстати, он недавно написал мне, чтобы сообщить, что, по всей видимости, моя мама заводит ещё ребенка. |
| Okay, well, this is my mom Evelyn, and she doesn't look like such an Antichrist. | Ну хорошо, ладно, это моя мама Эвелин. и она не так уж похожа на Антихриста. |
| Mom, every boy at my school Is that type of boy. | Мам, все ребята в школе такие. |
| Mom, do you remember the night that I left? | Мам, ты помнишь ту ночь, когда я ушла? |
| Yes, mom, something happened. | Да, мам, случилось. |
| Is that really necessary, mom? | Это действительно необходимо, мам? |
| I'm okay, Mom. | Мам, со мной всё в порядке. |
| I guess his mom used to work with the guy. | Полагаю, его мать работала с ним. |
| Instead of saving my mom. | Вместо того, чтобы спасти мою мать. |
| Your mom's the sheriff. | Твоя мать - шериф. |
| My mom is nothing but a regular junkie in the park. | Моя мать - одна из тех наркоманок, которые живут в парке. |
| The heart I have now... my mom told me the heartcame from santa. | Мать говорила, что то сердце, которое у меня сейчас, прислал Санта. |
| By the look of things, it seems like your mom was right. | Судя по всему, похоже что твоя мамочка не ошиблась. |
| If we don't make it, I love you, Mom. | Если у нас не получится, я люблю тебя, мамочка. |
| That's Mom, from Mom's Friendly Robots. | Это Мамочка из Маминых Дружелюбных Роботов. |
| You're an honorary mom! | Ты у нас почетная мамочка! |
| Mom, please don't die. | Мамочка, не умирай. |
| Now I can see why your mom doesn't want you, Yankee. | Теперь я понимаю, янки, почему твоя мамаша не желает тебя видеть. |
| My mom had killed herself and my stepdad was in prison. | Мамаша только что покончила с собой, а отчим опять сел в тюрьму |
| Is his mom losin' her marbles? | Его мамаша что, теряет последние шарики? |
| I sound like a mom. | Я говорю как мамаша. |
| The clingy mom act? | Поступать как надоедливая мамаша? |
| I'm just doing my job, mom. True. | Ма, я просто делала свою работу. |
| I love you, too, Mom. | Я тоже тебя люблю, ма. |
| Now, Dad, try and remember, you haven't seen Mom in a year. | Только, па, помни, что ты год не видел ма. |
| My place is out there, Mom. | Моё место там, ма! |
| Danny, I just want your mom to have a boyfriend so Valentine's day isn't you, me, and ma kissing at the top of the empire state building. | Дэнни, я просто хочу, чтобы у твоей мамы был бойфренд, и на день святого Валентина мы не целовались втроем с твоей ма наверху Эмпайр-Стэйт-Билдинг. |
| You know, it wouldn't kill you to call me "mom" now and again. | Знаешь, от тебя не убудет, если ты иногда будешь звать меня "мамуля". |
| Yes, well, I tried everything, but he insisted that he needed his mom. | Да, верно, Я все испробовала, но он настаивал, что ему нужна его мамуля. |
| All right, so, this psychic two-way you got going... does that mean you know where mom's camped out? | Так это ваше телепатическое общение - двустороннее... то есть ты знаешь, под каким кустом мамуля ночевала? |
| My mom must die so I can have a place to live, but without her trying to run my life. | Мамуля должна помереть - и мне будет где жить, но командовать мной она не сможет. |
| Mom took the main diamond out. | Мамуля вынула главный алмаз. |
| I might have added one to my mom's station wagon. | Я вроде как установил такую на мамин микроавтобус. |
| When does Mom's story come out in the magazine? | Когда мамин рассказ выходит в журнале? |
| I mean, my mom's vacuum. | В смысле, мамин вакуум. |
| (voice breaking): My hero is my mom's boyfriend who took me to that movie when I was three. | Мой герой - мамин парень, который взял меня на этот фильм, когда мне было три. |
| You know Mom's necklace with the glass thingy? | Помнишь мамин медальон со стекляшкой? |
| Look at what happened with my mom and my dad. | Ведь мои родители расстались, разумеется, я был напуган. |
| So the Awesome story: It begins about 40 years ago, when my mom and my dad came to Canada. | Итак, удивительная история: Она началась около 40 лет назад, когда мои родители приехали в Канаду. |
| It's just something my mom mentioned once, that his parents wondered about. | Просто моя мама как-то упоминала об этом, что его родители волновались из-за этого. |
| My mom, when my parents were getting divorced, okay? | Моя мама, когда родители решили развестись, ок? |
| Later, I heard my parents arguing and my dad said to my mom, | Позже я услышала, как родители спорили и отец сказал матери: |
| Why are you messing with mom's money? | Зачем ты вмешиваешься в мамины деньги? |
| I mean, you have the same "mom" hair, but. | У вас, конечно, те же самые "мамины" волосы, но... |
| Haven't we been planning to do that with the money Mom gave us anyway? | Мы же как раз думали на что потратить мамины деньги. |
| Mom's class doesn't start until 8:00. | Мамины занятия начинаются около восьми. |
| That's Mom's foot. ELLEN: | Это же мамины ноги! |
| There's a phone in mom... Dad and his room. | Телефон в маминой и... папиной комнате. |
| The way we grew up after mom was killed and dad's obsession to find the thing that killed her. | Просто, то... как мы росли после маминой гибели, и папины попытки найти то существо, которое ее убило... |
| It's likely that there isn't anything in the world that we can exchange equivalently for Mom's life. | Наверное, на свете нет ничего равного по цене маминой жизни. |
| That's been taken from it's mom's... | Его вынули из маминой... |
| Maybe it's from mom's work. | Может это с маминой работы. |
| Well, I found/stole my mom's key card. | Ну, я нашла/украла мамину карточку-ключ. |
| I'll take her to Mom's room. | Давай отнесем её в мамину комнату. |
| Not enough to pay off Mom's mortgage? | Их не хватит, чтобы выплатить мамину ипотеку? |
| She stole mom's purse. | Она украла мамину сумку. |
| I have to pass mom's room door, if I want to go outside. | Чтобы выйти... надо пройти через мамину спальню. |
| I never knew my mom or dad either. | Я тоже не знал своих родителей. |
| I lost my mom and my dad When I was about your age, though. | Вообще-то я потеряла родителей приблизительно в твоей возрасте. |
| Like an old 45 from a mom and pop record store | Как старая пластинка из музыкального магазина родителей |
| I'm just saying, I'm that type of mom. I'm very open. | Я хочу сказать, что я из тех родителей, которые всегда открыты. |
| No, mom, there aren't really any other parents here. | Нет, мама, здесь нет действительно никаких других родителей. |
| That was Mom's dream, that you're going to a talent show! | Это была мамина мечта, что бы ты попал на талант-шоу. |
| No, it belongs to my mom. | Нет, она мамина. |
| My mom put me up to this. | Это была мамина идея. |
| Mom's job is to make dinner. | Мамина задача - сделать ужин. |
| lsn't it Mom's night? | Разве это не мамина ночь? |
| We wait for my mom's heart to explode from all the salt she eats. | Подождем, когда мамино сердце разорвётся от всей той соли, что она ест. |
| My mom's favourite Christmas decoration from when she was a little girl. | Любимое мамино ёлочное украшение, когда она была маленькой. |
| You know mom's engagement ring? | Ты помнишь мамино обручальное кольцо? |
| That's my mom's pocket mirror. | Это мамино карманное зеркало. |
| Did she talk you into putting on one of Mom's dresses while she stole your wallet? | Она уговорила тебя одеть мамино платье пока сама забирала твой бумажник? |