Your mom said it's your birthday. | Твоя мама сказала, что у тебя день рождения. |
And I see death all the time but this is my mom. | Я всё время вижу смерть но это моя мама. |
He really likes my mom so he saves us the best bread. | Ему нравится моя мама, так что он приберегает для нас лучшую буханку зеленого хлеба. |
No. Not everything is about my mom. | Нет, моя мама тут ни при чем. |
Your mom ever date a locksmith? | Твоя мама когда-нибудь встречалась с домушником? |
Mom, you can't replace the fabric. | Мам, ты не можешь заменить ткань. |
You were away for two years, Mom. | Тебя не было 2 года, мам. |
Just some kids drag racing outside, I think, Mom. | Да вот, мам, тут, типа, какие-то ребята на мотоциклах подъехали. |
Mom, come on. I'm not a baby anymore. | Мам, да ладно тебе, я уже не маленький. |
Mom, are you high? | Ж: Мам, ты не в себе? |
Novak might say something about us sticking his mom in the trunk. | Новак может разболтать о том, что мы держали его мать связанной в багажнике. |
Going to community college next year because my mom gambled away my college money. | в следующем году я пойду в местный колледж, потому что моя мать проиграла мои деньги на колледж. |
How much they want to see their mom and how they can't say that they miss their mom. | а их мать. каково им. и как ее им не хватает. |
Going to a gas station to fill up, buy some smokes, you know, not that I smoke, because that's nasty, but, like, there's a mom there burying her kid? | Заезжаешь на заправку, чтобы заправиться купить сигарет, не то, чтобы я курю, потому что это совсем не круто, но там, где мать похоронила своего ребёнка. |
Mom's gone, so it's just him and his born-again little bundle of joy. | Мать умерла, так что он снова вместе со своей переродившейся радостью. |
I'm not too much of a mom. | Я еще не на столько мамочка. |
You're not my mom. | Ты не моя мамочка. |
Dad and Mom are based family. | Мамочка и папочка создают семью. |
Are you my Mom? | Ты кто мне, мамочка? |
Mom catches them in the act, flips out, Slices them, and dices herself. | Мамочка подловила их за этим делом, спятила, порезала их и покончила с собой. |
Some crazy mom accosted Joanne and cornered her into pity-inviting some pale kid. | Какая-то чокнутая мамаша обратилась к Джоанне и попросила ее из жалости пригласить бледного ребенка. |
I didn't split like your mom did. | Я не ушёл, как ваша мамаша. |
Mom's not too careful with the homemade tomato sauce. | Мамаша не слишком осторожна с домашним томатным соусом. |
I liked her mom. | Ему понравилась ее мамаша. |
My mom's a plumber. | У меня мамаша водопроводчик. |
Mom, before you yell at me... | Ма, прежде, чем ты начнешь кричать... |
Now, Dad, try and remember, you haven't seen Mom in a year. | Только, па, помни, что ты год не видел ма. |
You all right, mom? | Ма, ты в порядке? |
Mom, he just got here. | Ма, он здесь. |
In a minute, Mom. | Через минуту, Ма. |
So, mom, since we have a relationship professionals have deemed "unhealthy"... | Мамуля, с тех пор как профессионалы посчитали - наши отношения "не здоровыми"... |
Well, "mom" has its charms too, you know. | Знаешь, в слове "мамуля" тоже есть определенный шарм. |
Thank you mom, thank you dad. | Спасибо, мамуля! Спасибо, папуля! |
His school, his party, his mom, dad | Гуля, кастрюля, мамуля, па... |
Your mom is OK, just go to your room! | Мамуля, ты что это? |
She just took a bottle out of her purse and sprinkled it into mom's soup. | Она только что достала бутылочку из сумки и высыпала из нее что-то в мамин суп. |
I read Mom's diary, and I have three possible fathers. | Я прочитала мамин дневник, там были три возможных отца. |
I borrowed the recipe from my mom. | Я позаимствовала мамин рецепт. |
(voice breaking): My hero is my mom's boyfriend who took me to that movie when I was three. | Мой герой - мамин парень, который взял меня на этот фильм, когда мне было три. |
Mom's phone is with me! | Мамин телефон у меня! |
It belonged to my dad's mom. | Когда-то ей пользовались родители. |
You know, when my parents got married, my mom gave my father a tandem bicycle. | Знаешь, когда мои родители поженились, мама подарила отцу велосипед-тандем. |
And at least my mom's not as crazy as Greer's parents. | По крайней мере моя мама не такая сумасшедшая, как родители Грир. |
When your mother and father were first divorced, Your mom went to see a doctor like me, and he didn't help her. | Когда твои родители развелись в первый раз, твоя мама пошла к такому же доктору как я и он не помог ей. |
Mom, she's just going to summer school 'cause Lauren is going to summer school, 'cause she and Madison decided to go to summer school because their parents were making them either get a job or go to summer school. | Мама, она просто идет в летнюю школу, потому что Лорен пойдет в летнюю школу, потому они с Мэдиссон хотели пойти в летнюю школу, потому что их родители заставили выбирать между работой и летней школой. |
and hope that mom gets the good stuff, okay? | и будем надеяться, что мамины анализы будут в порядке, идёт? |
Since when don't you like mom's pancakes? | С каких это пор, тебе не нравятся мамины блинчики? |
I have my mom's genes, too, you know. | Во мне еще ведь есть и мамины гены, знаешь ли. |
I'm selling all the stuff that Mom gave me that I don't like. | Я продаю все мамины подарки, которые мне не понравились. |
More than enough to give Topher's ten grand a run and to make my mom's wildest dreams come true. | Гораздо больше, чем эти 10 кусков, которые он хочет И еще теперь я могу исполнить все мамины мечты |
(whispers) I have keys to my mom's car. | Я взял ключи от маминой машины. |
And it has a smudge of mom's lipstick on it! | И на нем отпечаток маминой помады! |
is this still about your mom's book? | Это всё из-за маминой книги? |
On my mom's side. | Только с маминой стороны. |
We never had these growing up. I saw them in my Mom's bathroom, but we never used them. | В детстве я видел такие в маминой ванной, но мы ими не пользовались. |
I need you to steal your mom's car - and come rescue me. | Мне нужно, чтобы ты сперла мамину машину и приехала спасти меня. |
She did stay out all night and wreck her mom's car. | Она гуляла всю ночь и разрушила мамину машину. |
I mean, we only ever heard mom's side. | Я имею в виду, мы слышали только мамину историю. |
Well, I mean, did you ever hold mom's hands that way? | Ну я имею в виду, держала ли ты мамину руку вот так? |
Not his mom's car. | Ну, точно не мамину. |
I'm just saying, I'm that type of mom. I'm very open. | Я хочу сказать, что я из тех родителей, которые всегда открыты. |
So my mom, like, loved your parents. | Моя мама в восторге от твоих родителей. |
If you like, call my mom I told him that your parents found drowned it takes us to the movies and eat pizza. | Если хочешь, я позвоню моей маме, я скажу ей, что нашли твоих утонувших родителей. пусть она отвезёт нас в кино, а потом мы будем есть пиццу. |
All the stuff about my parents splitting up, about my gambling, about my birth mom. | Все вещи о разводе моих родителей, О моих азартных играх, о моей биологической матери. Слушай, я знаю. |
Just promise me you'll be careful, because if you've learned one thing from your father and me, it's that it only takes one thrust for someone to become a teen mom. | Просто пообещай мне, что вы будете осторожны, потому что как можно увидеть по примеру твоих родителей, достаточно всего одного раза, чтобы стать мамой в 17. |
My mom's jewelry box was in the trunk. | В багажнике лежала мамина шкатулка с драгоценностями. |
It doesn't belong to you, but to Mom. | И она тебе не принадлежит, она мамина. |
ls this your idea, or is it Mom's? | Это твоя идея или мамина? |
Look, we got Mom's life insurance too... | У нас есть мамина страховка... |
Always the mom's maid and never the mom? | Постоянная мамина помощница, так и не ставшая матерью? |
I was actually thinking about wearing mom's dress. | Вообще-то, я думала надеть мамино свадебное платье. |
You can borrow one of my mom's dresses. | Можешь взять пока какое-нибудь мамино платье. |
And you don't need a note from mom to go out. | И тебе не нужно мамино разрешение, чтобы погулять. |
It's not Mom's problem either? | Это что, и не мамино дело? |
My mom's cab just pulled up. | Мамино такси уже подъехало. |