My mom is here and she's helping me a ton. | Здесь моя мама, очень мне помогает. |
You know, your mom's never been too thrilled with our relationship. | Знаешь, твоя мама никогда не была Особо довольна нашими отношениями |
my mom never showed up at the fund-raiser in metropolis. | Моя мама не появилась на сборе средств в Метрополисе. |
Actually he just text messaged me earlier to tell me that apparently my mom is having a baby. | Кстати, он недавно написал мне, чтобы сообщить, что, по всей видимости, моя мама заводит ещё ребенка. |
"I know mom's unhappy you're not getting along"even if she doesn't show it. | Я знаю, мама несчастна, когда вы не ладите даже если она не показывает это. |
What apology letters are you talking about, mom? | Мам, о каких письмах с извинениями ты говоришь? |
Mom, she told us not to say anything. | Мам, она просила нас ничего не говорить |
I'm getting up, mom. | Мам, я встаю. |
Come on, Mom! | Мам, пойдем! - Постой. |
Mom, feel something! | Мам, ты что, ничего не почувствовала? |
I knew she'd be like her mom. | Так и знал, что она будет как её мать. |
Especially when his mom is an unfit parent. | Особенно, если их мать - недееспособный родитель. |
Ditching class when your mom's the vice principal? | Сбежать с урока, когда твоя мать заместитель директора? |
Mom says something went on one summer with a camp coach. | Мать сказала, что он провел одно лето с тренером в лагере. |
She hates my mom. | Она ненавидит мою мать. |
Let's go fight the emos, Mom. | Идем воевать с эмо, мамочка. |
If we don't make it, I love you, Mom. | Если у нас не получится, я люблю тебя, мамочка. |
This must be my new mom. | Это моя новая мамочка. |
Exceptional child, exhausted mom. | исключительный ребенок, измученная мамочка. |
Mom, get me out of here. | Мамочка, забери меня отсюда. |
A nervous mom reported a man taking pictures of children in the park four times. | Озабоченная мамаша сообщила о мужчине, фотографировавшем детей в парке 4 раза. |
I mean, ever since the liquor store you've been acting like mom. | Начиная с покупки спиртного, ты ведёшь себя как мамаша. |
Cause you're a mom. | Потому что ты - мамаша. |
The one whose mom lets her put the piercings in her ears. | Которой мамаша позволила увешать уши сережками. |
I'd let her give me a bath, I don't care if my mom was watching. | Я бы искупался с ней ванной, даже если бы мамаша наблюдала. |
How's your mom and Jesse? | Как там твоя ма и Джесси? |
Mom, before you yell at me... | Ма, прежде, чем ты начнешь кричать... |
Mom, what are you doing here? | Ма, что ты тут делаешь? |
It's a necklace, mom. | Это просто ожерелье, ма. |
Mom, are you okay? | Ма, ты в порядке? |
Yes, well, I tried everything, but he insisted that he needed his mom. | Да, верно, Я все испробовала, но он настаивал, что ему нужна его мамуля. |
"Dear mom, you don't understand what I'm going through." | "Мамуля, ты не понимаешь, что я сейчас чувствую." |
Come on, Mom, answer the phone! | Давай, мамуля, ответь на звонок! |
Mom, please send me to different school! | Мамуля, пожалуйста переведи меня в другую школу! |
Mom took the main diamond out. | Мамуля вынула главный алмаз. |
Sorry, the fridge isn't perpetually stocked like mom's. | Извини, мой холодильник не вечно набит, как мамин. |
No, they were a gift from a friend of my mom's. | Нет, это мне подарил мамин друг. |
I went snooping through my mom's closet, | Я пробралась в мамин шкаф. |
Mom's brother, uncle Clarence. | Мамин брат дядя Кларенс. |
Wait, Mom's birthday? | Постой. Мамин день рождения... |
It belonged to my dad's mom. | Когда-то ей пользовались родители. |
Just because my parents are separated doesn't mean it's open season on my mom. | Только потому, что родители не вместе, не значит, что можно открыть охоту на мою маму. |
Mom, Nisa's parents want you to come over for dinner. | Мам, родители Нисы приглашают тебя на обед. |
Chi's parents said yes, but Mighty Mom said no. | Родители Чи дали согласие, но Могучая Мама сказала нет. |
A married woman mom wanted it this way | Она родила Эмблу, родители взяли ее к нам... |
I had all these... mom friends. | У меня все это было... мамины друзья. |
We could still go get Mom's jewelry. | Мы всё ещё можем достать мамины драгоценности. |
For Whitsun, I'm getting Mom's. | В Троицкую неделю я надену мамины. |
Aren't they mom's ducks? | Они разве не мамины утята? |
Kevin had Mom for math. | Кевин любил мамины уроки по математике. |
Why aren't you in your mom's bed tonight? | Почему ты сегодня не в маминой постели? |
I just caught someone juggling mom's gnome collection. | Там кто-то жонглировал маминой коллекцией гномов! |
is this still about your mom's book? | Это всё из-за маминой книги? |
I was always my mom's person. | Я всегда была маминой любимицей. |
Too weird in Mom's room? | Неуютно в маминой комнате? |
Well, I mean, did you ever hold mom's hands that way? | Ну я имею в виду, держала ли ты мамину руку вот так? |
She stole mom's purse. | Она украла мамину сумку. |
"We want to see Mom's smile." | Мы хотим увидеть мамину улыбку . |
The day I was nominated for prom queen I wanted to celebrate, so I borrowed my mom's car. | Я хотела отпраздновать, так что я взяла мамину машину. |
maybe I was mad because Casey lied to me about my mom having an affair, or maybe I was mad because my mom had an affair and my dad doesn't live at home anymore, and I need my dad to live at home. | Может, из-за того, что Кейси врала про мамину измену, а, может, из-за того, что мама изменяла, а папа больше не живет дома, а я хочу, чтобы он жил дома. |
You know you want to try it So tell your mom to buy it | Ведь ты уже не можешь без этого прожить Иди, заставь родителей пойти его купить. |
I'm just saying, I'm that type of mom. I'm very open. | Я хочу сказать, что я из тех родителей, которые всегда открыты. |
Don't you want to see dad and mom? | Не хочешь повидать родителей? |
Maybe you could trick your parents into making a baby the way my Mom nearly tricked Charles Barkley. | Может ты можеш обмануть твоих родителей чтобы они сделали тебе братика так же как моя мама почти обманула Чарлза Баркли. |
THAT NO MATTER HOW MUCH YOU HATED YOUR PARENTS, OR HOW MUCH MY MOM DRIVES ME CRAZY... | Что неважно, как сильно ты ненавидел своих родителей, или как сильно моя мама сводит меня с ума - |
I have my mom's car today. | Сегодня у меня есть мамина машина. |
My mom's jewelry box was in the trunk. | В багажнике лежала мамина шкатулка с драгоценностями. |
They do, but you know Mom's cooking always tastes special. | Но известно, что мамина еда ведь отличается на вкус. |
That's my mom's Kokopelli vase. | Это мамина любимая ваза. |
Look, family certificates, house deeds, and mom's personal seals. | Документы на недвижимость, сберкнижки и мамина личная печать. |
So I turned on mom's show in the car on the way over. | По дороге сюда я включил в машине мамино шоу. |
It's not Mom's problem either? | Это что, и не мамино дело? |
This isn't mom's. | Нет, не мамино. |
Why did I say my mom's name? | Почему я назвал мамино имя? |
None of us do - we're all a bunch of babies, waiting for Mom to make the money... always looking for Mommy's approval... asking mommy's permission. | Никто из нас так себя не ведет - все мы просто куча младенцев, ждущих маму, делающую деньги... постоянно ищущих одобрения мамы... Спрашивая мамино разрешение. |