| That's my mom, ghetto snob. | Это моя мама, гетто сноб. |
| I guess maybe if I didn't, my mom would still be alive. | Думаю, если бы я этого не делала, моя мама была бы все еще жива. |
| Now there is only one good mom standing in this room, | Сейчас, в этой комнате находится только одна хорошая мама. |
| Okay, well, this is my mom Evelyn, and she doesn't look like such an Antichrist. | Ну хорошо, ладно, это моя мама Эвелин. и она не так уж похожа на Антихриста. |
| Her mom and her are cooking dinner for the Hunter Valentine family. | Я сейчас у Лоры, её мама и она готовят ужин для семьи Охотника Валентина |
| She never saw this person, Mom. | Она никогда не видела этого человека, мам. |
| Mom, can I visit Sideshow Bob? | Мам, могу я пойти к Слайдшоу Бобу? |
| Come on, Mom, come on. | Чаю... Пойдем, мам, пойдем. |
| Go to bed, mom. | Я спать, мам. |
| Mom, you shouldn't. | Мам, тебе не надо, ты... |
| Your mom and I always made that clear. | Твоя мать и я, всегда ясно давали это понять. |
| Nicholas's mom said that his girlfriend broke up with him. | Мать Николаса сказала, его девушка порвала с ним. |
| But now my dad's in jail and my mom won't listen to me. | Но теперь мой отец в тюрьме, а моя мать не хочет даже выслушать меня. |
| Did your mom know you were obsessed with a girl on social media? | Твоя мать знала, что ты был одержим одной девушкой из соцсети? |
| But sometimes I'm afraid that they won't love me as much as I love them because I'm not their biological mom. | Но иногда я боюсь, что... они не будут меня любить так же, как я их люблю, потому что я не их биологическая мать. |
| But your mom was so determined to find your dad so the three of you could be together again. | Но твоя мамочка была полна решимости найти папочку, чтобы вы втроём снова были вместе. |
| Chase said the mom used in vitro fertilization, right? | Чейз сказал, что мамочка воспользовалась искусственным оплодотворением. |
| Mom is getting really serious with this. | Мамочка серьезно за это взялась. |
| Mom and daddy establish 'ne family. | Мамочка и папочка создают семью. |
| How did Mom capture all you Nibblonians? | Как Мамочка захватила всех Нибблониан? |
| You should've seen Kyle when his mom showed up. | Вы б видели Кайла, когда заявилась его мамаша! |
| I mean, ever since the liquor store you've been acting like mom. | Начиная с покупки спиртного, ты ведёшь себя как мамаша. |
| But Mom's still coming with me. | Но мамаша все равно пойдет со мной! |
| Man #3: He liked her mom. | Ему понравилась ее мамаша. |
| Watch your back, Dave Kim's mom. | Постерегись, мамаша Дэйва Кима. |
| Mom, before you yell at me... | Ма, прежде, чем ты начнешь кричать... |
| Mom, it's been three minutes. | Ма, прошло всего лишь три минуты. |
| It's a necklace, mom. | Это просто ожерелье, ма. |
| This is really good, mom. | Правда очень вкусно, ма. |
| It'll never work, Mom. | Это не поможет, ма. |
| So, mom, since we have a relationship professionals have deemed "unhealthy"... | Мамуля, с тех пор как профессионалы посчитали - наши отношения "не здоровыми"... |
| Come on, Mom, answer the phone! | Давай, мамуля, ответь на звонок! |
| His school, his party, his mom, dad | Гуля, кастрюля, мамуля, па... |
| Your mom is OK, just go to your room! | Мамуля, ты что это? |
| P.T.A. Mom who tucks you in Every night? | Мамуля, которая укладывает тебя каждую ночь? |
| I'd loan it to you, but it's my mom's and she's not into loaning. | Я бы дал взаймы его тебе, но он мамин и я занять не могу. |
| But then, I suddenly heard Mom's voice, inside my head | Потом я вдруг неожиданно услышала мамин голос... Где-то у себя в голове... |
| And Mom's boss said he'd fire her if she missed one more shift, so she took me. | А мамин начальник сказал, что уволит её если она пропустит ещё одну смену, так что она взяла меня с собой. |
| It's a radio my mom bought it for me; | Это радио, мамин подарок. |
| It's not Mom, it's Dad. | Не мамин, а папин. |
| Look up here! Mom's here. Party's over. | Пришли родители, все расходимся, дверь там, быстро, быстро! |
| Well, don't you remember when I was 12 and Mom made me play flag football? | Когда мне было 12 родители запихнули меня в команду по флаг-футболу? |
| You know, when my parents got married, my mom gave my father a tandem bicycle. | Знаешь, когда мои родители поженились, мама подарила отцу велосипед-тандем. |
| A true mom and a true dad. | Ему нужны настоящие родители - мама и папа. |
| My parents, what about my mom? Robert, you're right. | де мои родители, где мама? |
| I'm selling all the stuff that Mom gave me that I don't like. | Я продаю все мамины подарки, которые мне не понравились. |
| She's got her mom's eyes. | И у нее мамины глаза. |
| It turns out that despite my ever-youthful, forward-thinking... 21st-century ways, when it came down to throwing away mom's old recipes, I just couldn't do it! | Оказалось, что несмотря на мои всегда молодые, передовые взгляды 21 века, когда пришло время выбросить старые мамины рецепты, я просто не смог! |
| Where is Mom's jewelry? | Мамины драгоценности, где мамины драгоценности? |
| I thought that in the spirit of moving forward, I'd clean out some of Mom's things. | В преддверии новой жизни, я решила прибрать кое-какие мамины вещи. |
| Your grandfather, Ted, on your mom's side. | Твой дедушка, по маминой линии. |
| Do you think I tell my friends that you use mom's makeup | Думаешь, я рассказываю друзьям, что ты пользуешься маминой косметикой, |
| Why aren't you in your mom's bed tonight? | Почему ты сегодня не в маминой постели? |
| Working on mom's wedding vows. | Работаю над маминой клятвой. |
| We never had these growing up. I saw them in my Mom's bathroom, but we never used them. | В детстве я видел такие в маминой ванной, но мы ими не пользовались. |
| Apparently, he's been doing mom's dirty work for years. | Очевидно, он делал мамину грязную работу годами. |
| One time, I took my mom's cat Dorothy to a rookies game. | Как-то раз я взял мамину кошку Дороти на бейсбольный матч. |
| Doudou, I can't go to your mom's wedding. | я не смогу прийти на мамину свадьбу. |
| What, did you steal Mom's car again? | Вкуснятина! - Что, ты спёр мамину машину, опять? |
| She's been so sad since her mom died. | Она так переживала мамину смерть. |
| I'm not talking about your mom and pop flower shop. | Я не говорю о цветочном магазине твоих родителей. |
| He just was in so much pain that he, you know, took it out on his mom and took it out on his dad and took it out on his siblings. | Он чувствовал себя очень плохо, и пусть это произошло из за его родителей - И его братьев и сестёр. |
| Maybe you could trick your parents into making a baby the way my Mom nearly tricked Charles Barkley. | Может ты можеш обмануть твоих родителей чтобы они сделали тебе братика так же как моя мама почти обманула Чарлза Баркли. |
| We need one of your parents to settle this. Where's your mom? | Понимаешь, нам нужен кто-то из родителей, чтобы это уладить. |
| Listen up. if a kid hears you coming, they'll call Mom or Dad, then you'd better run fast or things will get bad. | Слушайте. "Вас ребёнок услышал и кликнул родителей, значит, плохи дела, так что лучше бегите вы". |
| She's not just mine and Mom's anymore. | Она уже не только моя и мамина, как раньше. |
| You can have you guys' night, but heads up... your mother's special-needs mom group is coming over, too. | Ты можешь устроить свой мальчишник, но не забывай, что мамина группа с особыми потребностями тоже заявится сюда. |
| This is... coming from Mom, isn't it? | Это мамина инициатива, да? |
| Mom's hairdo scrapes the sky | "Мамина прическа как небоскреб" |
| Always the mom's maid and never the mom? | Постоянная мамина помощница, так и не ставшая матерью? |
| Someone swipes my mom's necklace, of course you think it's me. | Кто-то стащил мамино ожерелье и, конечно, вы думаете, что это я. |
| Well, in the morning, I got to be there when they run Mom's carcass through the incinerator. | Утром мне надо быть там, где они отправят мамино тело в печь. |
| Why did I say my mom's name? | Почему я назвал мамино имя? |
| I won't stain mom's white dress anymore. | Я больше не запачкаю мамино платье |
| Is that why you're wearing Mom's coat? | Ты поэтому надел мамино пальто? |