| Consider what you do here, mistress. | Умоляю... подумайте, что вы делаете, госпожа. |
| I thought her name was mistress Florence. | Я думал, её зовут госпожа Флоренс. |
| And, mistress, please don't be gentle. | И, госпожа, пожалуйста, не нужно нежностей. |
| These men used to work for Hortensa, until their mistress lost her head, and now they work for me. | Эти люди работали на Гортензию, пока их госпожа не потеряла свою голову, и сейчас они подчиняются мне. |
| When she was little, her mistress taught her so she has somebody speak German with. | Когда она была маленькой, госпожа обучила ее немецкому, чтобы было с кем разговаривать. |
| Your mistress deludes herself if she believes she can be victor over the Pope of Rome. | Ваша госпожа обманывает себя, если думает что она сможет победить Папу. |
| The Council is here to see you, mistress. | Совет хочет вас видеть, госпожа. |
| We demand to see mistress Duncan right away. | Требуем, чтобы госпожа Дункан вышла немедленно. |
| His words were, "Farewell, mistress." Nothing else. | Сказал "прощайте, госпожа", и больше ничего. |
| That, Mrs Dangle, is the new mistress. | Это, миссис Дангл, наша новая госпожа. |
| Richmond, that was the new mistress. | Ричмонд, это была наша новая госпожа. |
| The last I saw him, my beautiful mistress was about to finish him off. | Когда я видел его в последний раз, моя прелестная госпожа почти его прикончила. |
| Find our eyes, mistress, and our souls will be freed. | Найди наши глаза, госпожа, и наши души обретут свободу. |
| Please, forgive me, mistress. | Пожалуйста, прости меня, госпожа. |
| She loved me so My beautiful mistress | Она меня любила, ... моя милая госпожа, ... |
| Good mistress, this poor fellow has died from a sudden imbalance of the humors. | Славная госпожа, этот бедолага погиб от потери равновесия жидкостей тела. |
| Our mistress will be so pleased with me. | Наша Госпожа будет очень довольна мной. |
| No, mistress, I would never. | Нет, Госпожа, я бы никогда. |
| And we don't need mistress west. | Тогда нам не нужна Госпожа Востока. |
| It was mistress east who locked you in the prison. | Это Госпожа Востока заперла вас в тюрьме. |
| Your mistress asked me to stop by and take a look at your head. | Ваша госпожа просила меня задержаться и осмотреть вашу голову. |
| You know, work... work is a cruel mistress. | Знаешь, работа... Работа - суровая Госпожа. |
| One very good mistress left, this also. | Одна очень добрая госпожа оставила, и это тоже. |
| And wait for your mistress to return. | И жди, когда вернётся твоя госпожа. |
| From the conversation, he meant to do you harm, and the mistress knew it. | По их разговору он должен был вам навредить, и госпожа знала об этом. |