He said, "Yes, Mistress, I understand," and then something I didn't get, and then, "I will do exactly that to him." |
Он сказал: "Да, госпожа, я понял", а потом что-то ещё, чего я не уловил, а затем "Именно это я с ним и сделаю". |
Here is your new mistress. |
Это наша новая госпожа. |
Please, mistress, no! |
Прошу, Госпожа, не надо. |
Something I can do for you, mistress? |
Чем могу помочь, госпожа? |
Evening, mistress, Dougal. |
Добрый вечер, госпожа, Дугал. |
Anything else, mistress? |
Еще что-нибудь, госпожа? |
You are cruel, mistress anne. |
Вы жестоки, госпожа Анна. |
Well answered, mistress. |
Отличный ответ, госпожа. |
Hart, I'm his mistress. |
Харт, я его госпожа. |
Have I pleased you, mistress? |
Я угодил Вам, госпожа? |
You asked to see me, mistress? |
Хотела видеть меня, госпожа? |
Forgive me, mistress. |
Прости меня, госпожа. |
You were right, mistress. |
Вы правы, госпожа. |
I'm sorry, mistress Beauchamp. |
Извините, госпожа Бичэм. |
Work is a cruel mistress. |
Работа - суровая Госпожа. |
Space is an unforgiving mistress. |
Космическое пространство, как неумолимая госпожа. |
Fate is a freaky mistress. |
Судьба капризная госпожа. капризнее шефа |
Who is your mistress? |
А кто ваша госпожа? |
But my mistress commanded me to... |
Но моя госпожа приказала мне... |
As you wish, noble mistress. |
Как пожелаете, благородная госпожа. |
Reeve, where's your mistress? |
Управляющий, где твоя госпожа? |
Good morrow, mistress. |
День добрый, госпожа. |
I'm just a mistress right now. |
Я сейчас просто госпожа. |
No, the mistress is particular. |
Нет, госпожа придирчива. |
Who are you, mistress? |
= Кто вы, госпожа? |