Английский - русский
Перевод слова Mistress
Вариант перевода Госпожа

Примеры в контексте "Mistress - Госпожа"

Примеры: Mistress - Госпожа
please get rid of that woman, Mistress Shuran. Я прошу избавиться от этой женщины, Госпожа Суран.
Vice Head Mistress, I don't think we'll need to be examined any further. Госпожа аббатиса. Думаю, нет смысла продолжать поиски.
Mistress, please, they'll kill you. Госпожа, прошу, они убьют тебя!
What can I do for you, Mistress Beauchamp? Чем могу быть обязан, госпожа Бошамп?
Mistress Beauchamp is a healer and a good one. Госпожа Бичем целитель, хороший целитель.
Would you have any objection to that, Mistress Ashley? Вы согласны с этим, госпожа Эшли?
Mistress... how can I serve you? Госпожа... как я могу услужить вам?
Noble Mistress a man's coming this way! Величественная госпожа, сюда идёт человек.
Great Mistress tiny Kirikou is coming this way! Великая госпожа, маленький Кирику идёт сюда!
Mistress Poldark, are you impressed with Tehidy? Госпожа Полдарк, вам понравилось в Техиди?
Mistress, do you want me to continue? Госпожа, вы хотите, чтобы я продолжила?
Mistress of the eastern wood, most merciful and stern. Госпожа Восточных Лесов, самая безжалостная и милосердная
Mistress Vernold, why didn't you report your uncle missing? Госпожа Вернолд, почему вы не заявили о пропаже дяди?
Something for you, then, Mistress? Кое что для вас, госпожа?
Mistress Fanshawe, the charges against you are as follows - Госпожа Фэншоу, вас обвиняют в следующем.
You will marry the Count Alexis, Mistress? Вы выйдете за графа Алексиса, госпожа?
Mistress Demelza, do you know our friend Margaret Vosper? Госпожа Демельза, вы знакомы с Маргарет Воспер?
You feeling all right, Mistress? Вы хорошо себя чувствуете, Госпожа?
When I found out that she was Mistress Venom, Когда я узнал, что Госпожа Веном - это она,
From the time of her marriage, Catherine became known as Mistress Knollys, and from 1547 as Lady Knollys. Со времён замужества Екатерина стала известна как госпожа Ноллис, а с 1547 года - леди Ноллис.
Captain Ross, Mistress Demelza say, can you fetch her up a dish of soup? Капитан Росс, госпожа Демельза просила вас принести ей тарелку супа.
The Mistress of this house... can she get near you, Count? Госпожа этого дома, может ли она быть подле Вас, граф?
Mistress Acacia taught us to be proud of our powers, not shame them, like you do! Госпожа Акация научила нас гордиться своими силами, а не стыдиться их, как Вы!
According to the Order's account, one of those whom the Grand Mistress initiated into the group was "Anton Long", an individual who described himself as a British citizen who had spent much of his youth visiting Africa, Asia, and the Middle East. Согласно истории Ордена, одним из тех, кого Великая Госпожа инициировала в группе, был «Антон Лонг», человек, который описал себя как гражданина Великобритании, проведший большую часть своей юности в Африке, Азии и на Ближнем Востоке.
But won't you get cold, Mistress, out of bed like this? Госпожа, вы не замёрзнете? Вы же - только из постели.