Now what, Mistress? |
Что теперь, Госпожа? |
Come, come, Mistress Askew! |
Давайте же, госпожа Эскью! |
A visitor, Mistress. |
Госпожа, к вам посетитель... |
Mistress Fauna, and Mistress Merryweather. |
Госпожа Фауна и госпожа Фрейя. |
It's "Mistress Pearl." |
"Твоя госпожа Перл" |
Sent by Mistress Epps. |
Меня послала госпожа Эппс. |
Excuse me, Mistress Shaw. |
Простите, госпожа Шу. |
Yes. Mistress Vanya! |
Так точно, госпожа Ваня! |
Leave it to me, Mistress. |
Оставьте это мне, госпожа. |
You are welcome, Mistress Sexby. |
Добро пожаловать, госпожа Сексби. |
Mistress, I'm honored. |
Госпожа, Я почтен. |
We wait eagerly, Pledge Mistress. |
Ждём с нетерпением, госпожа. |
Clocks are often stopped, Mistress. |
Часы можно остановить, госпожа. |
Good night, Mistress Beauchamp. |
Спокойной ночи, госпожа Бичем |
Mistress, very beautiful. |
Госпожа, очень красиво. |
What did Mistress say? |
Что сказала тебе госпожа? |
Why did Mistress save me? |
Почему госпожа спасла меня? |
No, noble Mistress. |
Нет, величественная госпожа. |
Nay, Mistress Paynter. |
Нет, госпожа Пэйнтер. |
Miss Penvenen And Mistress Poldark. |
Мисс Пенвенен и госпожа Полдарк. |
Captain Poldark and Mistress Poldark. |
Капитан Полдарк и госпожа Полдарк. |
I'm sorry Mistress. |
Простите меня, Госпожа. |
Are you my new Mistress? |
Ты моя новая Госпожа? |
I am your new Mistress. |
Я твоя новая Госпожа. |
It's "Mistress Pearl." |
"Твоя госпожа Пёрл." |