A woman discovers that her husband has a mistress. | К тому же она узнает, что у мужа появилась любовница. |
I know where your mistress lives. | Я знаю, гдё живёт твоя любовница. |
Nucky's mistress Lucy visits the shop, insulting Margaret while she assists her in trying on dresses. | Любовница Наки, Люси, посещает магазин, оскорбляя Маргарет, когда она помогает ей в примерке платья. |
This is Mark McLaughlin's mistress. | Это - любовница Марка Маклафлина. |
How many abortions does a pro-lifer have to pressure his mistress into before the people turn on him? | Сколько абортов должна сделать любовница их противника, чтобы люди обернулись против него? |
She may be your mistress, but none of mine. | Она может тебе госпожа, но не мне. |
I'll come with you, Mistress. | Я пойду с вами, Госпожа. |
Mistress, do you want me to continue? | Госпожа, вы хотите, чтобы я продолжила? |
Love potions, Mistress. | Любовные напитки, госпожа. |
The correct response is "Yes Mistress Vanya!". | Так точно, госпожа Ваня! |
From now on, you have a mistress, not a master. | Теперь у вас вместо хозяина будет хозяйка. |
A new mistress is like new sheets. | Новая хозяйка, как новый лист. |
You see, my mistress will be so worried about us. | Видите ли, моя хозяйка будет очень волноваться за нас. |
Work is a cruel mistress. | Работа - жестокая хозяйка. |
Excuse me, mistress. | Извините меня, хозяйка. |
I'll miss you, mistress. | Я буду скучать по вам, миссис. |
Pleased to make yer acquaintance, mistress. | Приятно познакомиться с вами, миссис. |
Mr. Ford poses as 'Mr. Brook' and says he is in love with Mistress Ford but cannot woo her as she is too virtuous. | «Брук» говорит Фальстафу о том, что он влюблен в миссис Форд, однако не может ей в этом признаться, так как она слишком добродетельна. |
Captain Randall is expecting Mistress Beauchamp to be delivered to him tomorrow. | Капитан Рэндолл ожидает, что миссис Бичэм будет доставлена к нему завтра. |
With my sister, perhaps, but not with the Mistress Blamey. | С сестрой - возможно, но не с миссис Блейми. |
All that time, you were his mistress and you didn't know? | Вы так долго были его возлюбленной и не знали? |
The doctor then marries his mistress. | Впоследствии женится на своей возлюбленной. |
I'll be your mistress tonight | Я буду твоей возлюбленной сегодня |
Erica turns down his advances, refusing to be anyone's mistress. | В течение долгого времени была неприступной возлюбленной Генриха, отказываясь стать его любовницей. |
With a woeful ballad Made to his mistress' eyebrow.' | Балладой жалостною в честь бровей Возлюбленной своей. |
My mistress, holy poverty, has forbids it. | Моя владычица, святой бедностью, запрещает это. |
The keeper of the keys, the countess of the clink, the mistress of murderers' row... Matron Mama Morton! | Хранительница ключей, графиня гауптвахты, владычица убийц - надзирательница "Мама" Мортон! |
For you, Mistress of the West? | В твоём случае, Владычица Запада... |
And now, for your viewing pleasure... the Mistress of the Macabre... the Epitome of Evil, the most sinister woman to ever dance on the face of this Earth - | А сейчас, вашим взорам предстанет... владычица тьмы, воплощение зла, самая зловещая женщина из всех, что танцевали на этой земле! |
Is it accurate, Mistress of the West? | Всё так, Владычица Запада? |
The word "mistress" was originally used as a neutral counterpart for the words "mister" or "master". | Слово mistress первоначально использовалась при обращении в качестве нейтральной пары для сопоставления со словом mister (мистер) или master (мастер). |
This DVD, besides the live concert, offers a look backstage, various videos, and two special features on the albums Eternal Woman and Mistress. | Этот новый диск (DVD) содержит наряду с живой записью с концертов также взгляд из-за кулис, различные видеоклипы и два отдельных альбома Eternal Woman и Mistress. |
A female engaged in an extramarital relationship with a married man is frequently considered a "mistress". | Женщину, состоящую во внебрачных отношениях с женатым мужчиной часто считают «mistress» (любовницей или содержанкой). |
On Mistress are new compositions and adaptations of famous classical works. | В Mistress звучит и много новых композиций и переработка известных классических работ. |
In 2009, her first novel, The Mistress, was published by Pan MacMillan. | В 2009 году она опубликовала свой первый роман «Любовница» (англ. The Mistress) в издательстве Pan MacMillan. |
Of course, you must stay here, Mistress. | Конечно, вы можете остаться здесь, мистрисс. |
My novice tells me that Mistress Vernold visited you today. | Мой послушник сказал мне, что сегодня мистрисс Вернолд посещала вас |
Mistress Vernold is still within the precinct? | Мистрисс Вернольд все еще на церковной территории? |
GLOVER: Mistress is that you? | Мистрисс, это вы? |
Mistress Vernold will travel with them. | Мистрисс Вернольд будет путешествовать с ними |
The last I saw him, my beautiful mistress was about to finish him off. | Последнее, что я видел, моя прекрасная повелительница собиралась прикончить его. |
My mistress, Lucrezia, seems to think that you have a singular talent for portraiture. | Моя повелительница, Лукреция. похоже считает, что у тебя особый талант к портретам. |
A powerful witch with a tremendous talent for doing evil, A real mistress of magic. | Очень сильная ведьма, у которой талант делать зло, настоящая повелительница магии. |
So this mistress, is that Santánico Pandemonium? | Так эта повелительница и есть Сантанико Пандемониум? |
Mistress Alex will be right with you. | Повелительница Алекс сейчас придёт к вам. |
Methought yesterday your mistress shrewdly shook your back. | Мне кажется, вчера ваша возлюбленная строптиво сбросила вас с себя. |
1.10 - He complains that his mistress is demanding material gifts, instead of the gift of poetry. | Он жалуется, что его возлюбленная требует вещественных подарков взамен поэзии. |
My mistress, Lucrezia, seems to think that you have a singular talent for portraiture. | Моя возлюбленная, Лукреция, кажется, думает, что вы необыкновенно талантливый портретист. |
During the thirty years that followed, I only had one mistress, | За 30 лет службы у меня была только одна возлюбленная: |
They even shared a mistress. | У них даже была одна и та же возлюбленная. |