| Jaguar, the mistress who'll do things your wife won't. | Ягуар, любовница которая вытворяет такое чего не может жена. |
| Only he, and maybe his mistress, know the truth. | Только он, и возможно, его любовница, знают правду. |
| You're only the mistress of my enemy. | Вы всего лишь любовница моего врага. |
| Your wife said, "Mrs Duchemin is my husband's mistress," | Ваша жена, она сказала, Любовница моего мужа - миссис Дюшаман, |
| In 2009, her first novel, The Mistress, was published by Pan MacMillan. | В 2009 году она опубликовала свой первый роман «Любовница» (англ. The Mistress) в издательстве Pan MacMillan. |
| Mistress Sexby wishes to live among us. | Госпожа Сексби хочет жить среди нас. |
| Mistress, there was an attack on the royal carriage, just down the road. | Госпожа, произошла атака на королевский экипаж, ниже по дороге. |
| But won't you get cold, Mistress, out of bed like this? | Госпожа, вы не замёрзнете? Вы же - только из постели. |
| It's "Mistress Pearl." | "Твоя госпожа Перл" |
| Sent by Mistress Epps. | Меня послала госпожа Эппс. |
| It seemed to me that my house needed a mistress again. | Я решил, что моему дому вновь нужна хозяйка. |
| Tell me, mademoiselle, do you think it likely that your mistress would have taken a sleeping powder last night? | Скажите, возможно ли, что вчера ваша хозяйка приняла снотворное? |
| In 2004 Tim Minear stated that he was hired to write a screenplay of The Moon Is a Harsh Mistress. | В 2004 году, Тим Майнир заявил, что его наняли написать сценарий по книге «Луна - суровая хозяйка». |
| The mistress isn't well enough to receive anyone. | Хозяйка никого не принимает. |
| Young Mistress, would you like your meal? | Хозяйка, время обедать. |
| Mistress Ploppy is a bit of a social realist, Sir. | Миссис Плоппи немного реалистична, сир. |
| Well, then, Captain Randall, allow me to present Mistress Claire Beauchamp of Oxfordshire. | В таком случае, капитан Рэндолл, позвольте представить вам миссис Клэр Бичэм из Оксфордшира. |
| Mrs. Walden, a mistress is a potential suspect. | Миссис Уолден, мы подозреваем его любовницу. |
| Woods lost a landmark divorce settlement to Mrs. Woods after she found out he had a mistress, but he made sure to retain custody of their daughter. | Вудс проиграл бракоразводный процесс миссис Вудс после того, как она узнала, что у него есть любовница, но он позаботился о том, чтобы оставить за собой опеку над их дочерью. |
| Mistress Poldark above for you, Cap'n. | Наверху вас ждет миссис Полдарк, капитан. |
| They've also offered your mistress immunity in exchange for her testimony. | Они так же предложили твоей возлюбленной иммунитет в обмен на ее показания. |
| "To his coy mistress." | "Его застенчивой возлюбленной". |
| I'll be your mistress tonight | Я буду твоей возлюбленной сегодня |
| what a marvel... talking to his coy mistress about how they shouldn't waste any time. | "К стыдливой возлюбленной" о том, что они не должны были тратить время впустую. |
| When Swann is in his jealous throes, and suddenly he's listening at doorways and bribing his mistress' servants, he defends these behaviors. | В муках ревности Сван подслушивает у двери или приказывает слугам следить за возлюбленной, не видя ничего плохого в таком поведении. |
| My mistress, holy poverty, has forbids it. | Моя владычица, святой бедностью, запрещает это. |
| I was once known as the Mistress of the West. | Некогда я была известна, как Владычица Запада. |
| For you, Mistress of the West? | В твоём случае, Владычица Запада... |
| And now, for your viewing pleasure... the Mistress of the Macabre... the Epitome of Evil, the most sinister woman to ever dance on the face of this Earth - | А сейчас, вашим взорам предстанет... владычица тьмы, воплощение зла, самая зловещая женщина из всех, что танцевали на этой земле! |
| Hathor, Mistress of the West. | Хатхор. Владычица Запада. |
| Her other previous bands include Asmodina and Mistress. | Ранее участвовала в группах Asmodina и Mistress. |
| Nergaard has written 9 new songs for Unclouded and has two covers on this album: "Human" by The Killers and The Moon's a Harsh Mistress by Jimmy Webb. | Nergaard написала 9 новых песен для Unclouded и два кавера на альбом «Human» группы The Killers и The Moon's a Harsh Mistress Джимми Уэбба. |
| A female engaged in an extramarital relationship with a married man is frequently considered a "mistress". | Женщину, состоящую во внебрачных отношениях с женатым мужчиной часто считают «mistress» (любовницей или содержанкой). |
| The feminine form is Belit 'Lady, Mistress'. | Женская форма - миссис (англ. mistress «мистересса, хозяйка»). |
| An important island tradition involved the 'Mistress Stone', a door-shaped opening in the rocks north-west of Ruival over-hanging a gully. | Одна из важных островных традиций касалась «камня любовницы» (Mistress Stone), отверстия в форме двери в скалах к северо-западу от Рюйвала (Ruival), нависающих над оврагом. |
| The Mackenzie requests your presence in his chambers, Mistress Beauchamp. | Маккензи просит вас, придти в его покои, мистрисс Бичем. |
| Of course, you must stay here, Mistress. | Конечно, вы можете остаться здесь, мистрисс. |
| Mistress Vernold is still within the precinct? | Мистрисс Вернольд все еще на церковной территории? |
| GLOVER: Mistress is that you? | Мистрисс, это вы? |
| Mistress Vernold will travel with them. | Мистрисс Вернольд будет путешествовать с ними |
| The last I saw him, my beautiful mistress was about to finish him off. | Последнее, что я видел, моя прекрасная повелительница собиралась прикончить его. |
| My mistress, Lucrezia, seems to think that you have a singular talent for portraiture. | Моя повелительница, Лукреция. похоже считает, что у тебя особый талант к портретам. |
| A powerful witch with a tremendous talent for doing evil, A real mistress of magic. | Очень сильная ведьма, у которой талант делать зло, настоящая повелительница магии. |
| Mistress Alex will be right with you. | Повелительница Алекс сейчас придёт к вам. |
| Mistress of Horok Castle, I came as fast as I... | Повелительница замка Хорок. Я пришел как только смог... |
| Methought yesterday your mistress shrewdly shook your back. | Мне кажется, вчера ваша возлюбленная строптиво сбросила вас с себя. |
| 1.10 - He complains that his mistress is demanding material gifts, instead of the gift of poetry. | Он жалуется, что его возлюбленная требует вещественных подарков взамен поэзии. |
| My mistress, Lucrezia, seems to think that you have a singular talent for portraiture. | Моя возлюбленная, Лукреция, кажется, думает, что вы необыкновенно талантливый портретист. |
| Then did they imitate that which I composed to my courser, for my horse is my mistress. | Значит, написавший подражал моему сонету к моему скакуну, ибо моя возлюбленная - это моя лошадь. |
| They even shared a mistress. | У них даже была одна и та же возлюбленная. |