No. That was the master's mistress's room. | Нет. Там жила любовница хозяина. |
It's possible she's more than a hapless mistress but a willing accomplice. | Также возможно, что она не просто несчастная любовница, а добровольная соучастница. |
She is the main character in Royal Mistress by Anne Easter Smith (2013). | Также Джейн главная героиня романа Анны Эстер Смит Королевская любовница (2013). |
She's your mistress. | Она - твоя любовница. |
Her husband has a mistress. | А жена думает, что у него есть любовница. |
When she was little, her mistress taught her so she has somebody speak German with. | Когда она была маленькой, госпожа обучила ее немецкому, чтобы было с кем разговаривать. |
It could well be solved, mistress. | Это вполне может быть решением, госпожа. |
When I found out that she was Mistress Venom, | Когда я узнал, что Госпожа Веном - это она, |
But magic is your mistress. | Но магия - это ваша госпожа. |
Do you sew as well as physick, Mistress Beauchamp? | Вы шьете так же хорошо, как лечите, госпожа Бичем? |
I just arranged it how my mistress had taught me. | Я расположила всё так, как учила меня моя хозяйка. |
It knew that she was not his mistress. | Она знала, что эта женщина не ее хозяйка. |
He has departed, mistress. | Он ушел, хозяйка. |
One master And one mistress. | один хозяин и одна хозяйка. |
You're the mistress of the house now. | Да, конечно, как тебе угодно, здесь теперь ты хозяйка. |
I don't know, but Mistress Scott would. | Я не знаю, милорд, но миссис Скотт должна знать. |
Mistress Demelza Poldark of Nampara. | Миссис Демельза Полдарк из Нампары. |
Your late mistress, ms. Todd, is much concerned about you. | Ваша бывшая хозяйка миссис Тодд беспокоилась о Вас. |
Woods lost a landmark divorce settlement to Mrs. Woods after she found out he had a mistress, but he made sure to retain custody of their daughter. | Вудс проиграл бракоразводный процесс миссис Вудс после того, как она узнала, что у него есть любовница, но он позаботился о том, чтобы оставить за собой опеку над их дочерью. |
Mistress Poldark above for you, Cap'n. | Наверху вас ждет миссис Полдарк, капитан. |
2.7: The poet defends himself to his mistress, who is accusing him of sleeping with her handmaiden Cypassis. | Поэт защищает себя от своей возлюбленной, которая обвиняет его в неверности и связях со своей служанкой Кипассис. |
My mistress; but at the same time all that any man friend (and I have good ones) has ever been to me. | Моей возлюбленной; и в то же время она давала мне все то, чего мне не могла дать никакая мужская дружба (а у меня было немало друзей). |
I'll be your mistress tonight | Я буду твоей возлюбленной сегодня |
Shakespeare is rewarded by the reinstated Queen Elizabeth with a knighthood and an annulment of his unhappy marriage to Anne Hathaway, which frees him to marry his longtime mistress. | Королева Елизавета вознаграждает Шекспира рыцарством и аннулированием его несчастливого брака с Энн Хатауэй, что позволяет ему жениться на своей давней возлюбленной. |
The title comes from Shakespeare's Sonnet No. 130 ("My mistress' eyes are nothing like the sun"), which Sting used in the song "Sister Moon". | Название для пластинки было навеяно строчкой из 130-го сонета Уильяма Шекспира («My mistress' eyes are nothing like the sun» - «Глаза моей возлюбленной совсем не похожи на солнце»), которую Стинг также использовал в песне «Sister Moon». |
Cleopatra Philopator, mistress of sedge and bee, queen of both upper and lower kingdoms. | Клеопатра Филопатор, владычица камыша и пчел, наместница Верхнего и Нижнего Царств! |
And now, for your viewing pleasure... the Mistress of the Macabre... the Epitome of Evil, the most sinister woman to ever dance on the face of this Earth - | А сейчас, вашим взорам предстанет... владычица тьмы, воплощение зла, самая зловещая женщина из всех, что танцевали на этой земле! |
Thus Šauška of Nineveh, mistress of all lands: "I wish to go to Egypt, a country that I love, and then return." | «Так говорит Иштар Ниневийская, владычица всех стран: "в Египет, в страну, которую я люблю, иду я". |
(Ryan) Vampire Mistress Vixen. | Виксен, Владычица вампиров. |
Is it accurate, Mistress of the West? | Всё так, Владычица Запада? |
Her other previous bands include Asmodina and Mistress. | Ранее участвовала в группах Asmodina и Mistress. |
This DVD, besides the live concert, offers a look backstage, various videos, and two special features on the albums Eternal Woman and Mistress. | Этот новый диск (DVD) содержит наряду с живой записью с концертов также взгляд из-за кулис, различные видеоклипы и два отдельных альбома Eternal Woman и Mistress. |
Nergaard has written 9 new songs for Unclouded and has two covers on this album: "Human" by The Killers and The Moon's a Harsh Mistress by Jimmy Webb. | Nergaard написала 9 новых песен для Unclouded и два кавера на альбом «Human» группы The Killers и The Moon's a Harsh Mistress Джимми Уэбба. |
A female engaged in an extramarital relationship with a married man is frequently considered a "mistress". | Женщину, состоящую во внебрачных отношениях с женатым мужчиной часто считают «mistress» (любовницей или содержанкой). |
The feminine form is Belit 'Lady, Mistress'. | Женская форма - миссис (англ. mistress «мистересса, хозяйка»). |
The Mackenzie requests your presence in his chambers, Mistress Beauchamp. | Маккензи просит вас, придти в его покои, мистрисс Бичем. |
Of course, you must stay here, Mistress. | Конечно, вы можете остаться здесь, мистрисс. |
My novice tells me that Mistress Vernold visited you today. | Мой послушник сказал мне, что сегодня мистрисс Вернолд посещала вас |
Mistress Vernold is still within the precinct? | Мистрисс Вернольд все еще на церковной территории? |
GLOVER: Mistress is that you? | Мистрисс, это вы? |
The last I saw him, my beautiful mistress was about to finish him off. | Последнее, что я видел, моя прекрасная повелительница собиралась прикончить его. |
My mistress, Lucrezia, seems to think that you have a singular talent for portraiture. | Моя повелительница, Лукреция. похоже считает, что у тебя особый талант к портретам. |
A powerful witch with a tremendous talent for doing evil, A real mistress of magic. | Очень сильная ведьма, у которой талант делать зло, настоящая повелительница магии. |
So this mistress, is that Santánico Pandemonium? | Так эта повелительница и есть Сантанико Пандемониум? |
Mistress of Horok Castle, I came as fast as I... | Повелительница замка Хорок. Я пришел как только смог... |
Methought yesterday your mistress shrewdly shook your back. | Мне кажется, вчера ваша возлюбленная строптиво сбросила вас с себя. |
1.10 - He complains that his mistress is demanding material gifts, instead of the gift of poetry. | Он жалуется, что его возлюбленная требует вещественных подарков взамен поэзии. |
During the thirty years that followed, I only had one mistress, | За 30 лет службы у меня была только одна возлюбленная: |
Then did they imitate that which I composed to my courser, for my horse is my mistress. | Значит, написавший подражал моему сонету к моему скакуну, ибо моя возлюбленная - это моя лошадь. |
They even shared a mistress. | У них даже была одна и та же возлюбленная. |