It takes 1 minute 40 seconds to trace this call. | Чтобы отследить звонок, вам нужна 1 минута 40 секунд. |
I just need a minute to get 'em out. | Нужна всего минута, чтобы вывести их. |
1 minute - 0,06 AZN for Azercell Postpaid subscribers! | 1 минута - 0,06 AZN для абонентов Фактурной линии Azercell! |
We all die, remained 1 minute! | ейчас мы все погибнем, осталась 1 минута! |
Time is divided into 1 minute frames with 2.250 time slots per radio channel which are synchronized by Universal Time Coordinated (UTC) time of Global Navigation Satellite System (GNSS). | Временные блоки продолжительностью 1 минута разделены на 2250 временных ячеек для каждого канала радиочастот, причем они синхронизируются через Глобальную навигационную спутниковую систему (ГНСС) в универсальное координированное время (УСВ). |
Toby, when you have a minute, can you stop by the office and... | Тоби, когда у тебя будет минутка, мог бы ты задержаться в офисе и... |
If you have a minute. | У вас есть свободная минутка? |
Thorton, you got a minute? | Тортон, есть минутка? |
Boss, you have a minute? | Босс, есть минутка? |
This could be pretty hard to tuck in a minute. | Ещё минутка и приткнуть уже не получится. |
I knew you were sweet the minute I saw you. | Я сразу понял, что вы очень милы, как только увидел вас. |
Okay, just give me a minute to figure this out. | Хорошо, только дайте мне минуту представить это. |
The minute someone makes a call... this expedition's over. | Как только кто-нибудь позвонит, экспедиция закончится. |
Well, if I'm blown, Ed, that means you should've sent a team here... the minute Nizar got shot, but you didn't send a team, did you? | Ну, если меня засекли, Эд, тогда ты должен был послать сюда команду... как только Низара застрелили, но ты не послал команду, так ведь? |
All right, the minute you have it. | Как только прийдет, сообщите. |
At the last minute, the owners of the premises where the events were to be held refused to lease them. | В последний момент собственники помещений, в которых планировалось провести эти мероприятия, отказались сдать их в аренду. |
I'm guessing that Gibbs got greedy in the last minute, demanded a larger cut. | Я подозреваю, что в последний момент Гиббс оказался слишком жаден, и потребовал больший кусок. |
Then the minute they got enough support... | А в тот момент, когда они обретут нужную поддержку... |
Dr. Neusinger canceled on them at the last minute. | Доктор Нойсингер отказался в последний момент. |
Mr. Gnassingbé Eyadema, President of the Togolese Republic and current Chairman of the Organization of African Unity would have very much liked to have taken part personally in this session but was obliged to remain in Lomé at the last minute. | Г-н Гнассингбе Эйадема, президент Тоголезской Республики и в настоящее время председатель Организации африканского единства, очень желал лично принять участие в нынешней специальной сессии, но в последний момент был вынужден остаться в Ломе. |
Wait a minute, so that wasn't the last bag of pretzels we were fighting over? | Минуточку, то есть тот пакетик, за который мы дрались - не последний? |
That was about Martin Luther, a German, who pinned a note on a church, saying, "Hang on a minute!" | Там был Мартин Лютер, немец, он прибил к дверям церкви записку: "Минуточку!" |
Now, wait a minute. | Так, погодите минуточку. |
Well, wait a minute, there's... | Ну, подожди минуточку... |
Just a minute, a little moment. I'm thinking of what to say. | Минуточку, я как раз думаю о том, что мне сказать. |
Wait a minute, Murphy. | Подожди минутку, Мерфи. |
Well, wait a minute, there's... | Ну, подожди минуточку... |
Just a minute, OK? | Подожди немного, ладно? |
Yes, wait a minute. | Да, подожди минутку! |
I'll be out in a minute, please. | Выйду через минуту. Подожди. |
Wait a minute, this is... this is brand-new information. | Подождите, это же... совершенно новая информация. |
Wait, a minute, how about the pad? | Подождите минутку, как насчет квартиры? |
Wait a minute, are you telling me someone did this to us on purpose? | Подождите, вы хотите сказать, что кто-то сделал это с нами умышленно? Зачем? |
Well, hang on a minute. | Ну, подождите минуту. |
Okay. Now wait just a minute. | Хорошо, подождите минутку. |
No, wait a minute, wait a minute. | Нет, погоди, погоди. |
Wait! Wait a minute! | Погоди, куда она поехала? |
Wait a minute, honey... | Погоди минутку, дорогая... |
Sam, wait a minute. | Погоди минуту. Вот. |
Wait a minute, let me get this straight. | Погоди, я правильно понял? |
Magda, give us a minute? | Магда, можно вас на секунду? |
Just wait a minute! | Не стреляй, подожди секунду! |
Just that minute, I got saved, dudes. | И в эту самую секунду я был спасён, ребята. |
Well, a minute, a second, really. | Ну разве что минутку, секунду, вернее. |
Wait a minute, you're the person who's been trashing me on yelp? | Секунду. Так это вы поливали меня грязью на сайте? |
And the next minute, he was on the ground. | А в следующее мгновение он уже лежал на полу. |
Next minute, he doesn't know why he's here. | А в следующее мгновение, он не знает как здесь очутился. |
I mean, Santana and I were close for like a minute, but now it's like every single day is exactly like that. | Мы с Сантаной сблизились всего на мгновение, но теперь каждый день именно как в школе. |
They scarpered the minute they heard my feet on the stairs. | Сбежали в мгновение ока, как услышали мои шаги на лестнице. |
The bucking momentarily hinders the top side of the projectile, imparting a backspin that can exceed 120,000 revolutions per minute. | Выступ на мгновение сдерживает снаряд в верхней части, придавая ему обратное вращения, которое может превышать 120000 оборотов в минуту. |
If we stay where we are, and extend Voyager's structural integrity field around the Varro ship, we could buy them another minute or two. | Если мы останемся здесь, и расширим поле структурной целостности "Вояджера" на корабль варро, мы выиграем для них еще пару минут. |
Guys, could I have a minute alone with your dad? | Ребята, могу я поговорить пару минут с вашим отцом? |
Just a minute, let me get my... | Пару минут, дайте отдо... |
Give me a, give me a minute. | Дайте-ка нам пару минут! |
You need a minute? | Вам нужно пару минут? |
I must be careful of the sun. I burn up in a minute. | Мне нужно быть поосторожнее с солнцем - в миг обгораю. |
Your dad was feeling blue, so last minute, I threw him a party. | Папе было скучно, так что в последний миг я устроила ему вечеринку. |
The minute you win they know the ad's arty, then you're out of business. | В тот самый миг, как ты выигрываешь, они понимают, что реклама эстетская, и ты уже вне игры. |
I plan to call the police the minute you guys leave my office. | Я намерен вызвать полицию в тот же миг, как вы, ребята, покинете мой кабинет... |
He skipped over that minute to instantly arrive at this moment in time. | Он перескочил через эту минуту, и за один миг очутился в будущем! |
Just give me a minute to think. | Ладно, дай мне минуту подумать. |
I didn't have a minute to think about things. | У меня не было ни минуты подумать о вещах. |
Let me think a minute. | Дай мне немного подумать. |
I need a minute to think. | Мне надо подумать. рСМЛ. |
And before I leak all over your cassock, I suggest you take a minute to consider quite how appalling your life will become if you continue in this manner. | Пока я не помочилась на вашу сутану, советую вам подумать о пытке, каковой станет ваша жизнь, если вы продолжите в том же духе. |
Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
O-okay, wait a minute. | Хорошо, погоди ка. |
Wait a minute, that's... | Погодите ка, это... |
Wait a minute! - Back up! | Эй, подожди ка! |
Hold on for one more minute. | Подожди ка еще минуту. |
Interventions lasted on average 1 minute 45 seconds. | Средняя продолжительность выступлений - 1 мин. 45 сек. |
5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. | 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин. |
There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
For example, time of 1st goal, if it occured after 0mins10secs after kickoff is 1st minute, in case of 04mins10secs - 5th minute, 4mins59secs - 5th minute, 05mins00secs - 6th minute. | Например, время 1-го гола, если первый гол забит когда с начала матча прошло 00мин10сек - «1-я минута», 04мин10сек - «5-я минута», 04мин59сек - «5-я минута», 05мин00сек - «6-я мин». |
The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов (показаны красным), это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
Of course not, it was an 80 minute massage. | Конечно же нет, это был 80-ти минутный массаж. |
Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. | Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного. |
He once played The Minute Waltz in 58 seconds. | Он играл Минутный вальс за 58 секунд. |
You can enjoy a fixed minute allotment that you can call through a free 0800 number (only through a fixed German network). | Вы приобретаете фиксированный минутный пакет, которым Вы можете воспользоваться, позвонив по бесплатному номеру 0800 (только внутри немецкой стационарной телефонной сети). |
At times of extreme high work rate, breathing rates can rise to 95 litres per minute. | В состоянии физической нагрузки минутный объём дыхания может достигать 120 литров в минуту. |
The Minute incorporates the decisions adopted to definitely solve the salinity problem of the Colorado River. | Протокол включает решения, принятые для окончательного урегулирования проблемы засоления реки Колорадо. |
The preparatory work is now under way. The Agreed Minute has helped to answer some of the questions which other countries will need to consider in deciding whether to allow HKSAR passport holders visa-free entry. | В настоящее время ведется подготовительная работа. "Согласованный протокол" помог разрешить ряд проблем, которые потребуется учитывать другим странам при решении вопроса о том, следует ли предоставлять право безвизового въезда лицам, имеющим паспорт ОАОГ. |
In January 1996, the British and Chinese Governments signed an "Agreed Minute" on the responsibilities of the Chinese Government, the present Hong Kong Government and the future HKSAR Government in preparing the HKSAR passport. | В январе 1996 года правительствами Великобритании и Китая был подписан "Согласованный протокол" об обязанностях китайского правительства, нынешнего правительства Гонконга и будущего правительства ОАОГ по подготовке паспорта ОАОГ. |
The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
On this question the South African regime has entered into a number of agreements with the African National Congress, including the Groote Schuur Minute, the Pretoria Minute, and the Record of Understanding that was signed on 26 September 1992. | По этому вопросу между южноафриканским режимом и Африканским национальным конгрессом был заключен ряд соглашений, в том числе Протокол Хрут-Шур, Преторийский протокол и Протокол о взаимопонимании, подписанный 26 сентября 1992 года. |
Two special game modes are also activated: New York Minute and Dead Man Walking. | Также открываются два особых режима игры: «New York Minute» и «Dead Man Walking». |
The New York Times reporter chose their project "60 Minute Man" as his personal favorite in the Biennale. | Их проект «60 Minute Man», репортер Нью-Йорк Таймс назвал своим личным фаворитом на биеннале. |
Wilder contributed two songs to the album, "The Landscape Is Changing" and "Two Minute Warning". | Алан Уайлдер сочинил две песни для этого альбома (The Landscape is Changing, Two Minute Warning). |
Beginning in 2002 and culminating in 2003, UNIFEM conducted an assessment of progress made in eliminating violence against women, which has been published by the Fund under the title Not a Minute More. | В 2002 году ЮНИФЕМ начал проведение аналитического исследования прогресса, достигнутого в деле ликвидации насилия в отношении женщин, завершив его в 2003 году и опубликовав его результаты в докладе, озаглавленном "Not a Minute More". |
Book hotels online and find the best available rates, low cost hotels with special offers and last minute offers. | Забронируй он-лайн и найдёшь отели с лучшими ценами low cost (низкой стоимости) доступных гостиниц со специальными предложениями и выгодные предложения last minute (в последнюю минуту). |