Английский - русский
Перевод слова Method

Перевод method с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метод (примеров 6620)
The method of gaining the knowledge is not in question. Метод получения знаний не имеет значения.
This method does not include direct measurement of the volume of capital and changes therein for any forms of intangible capital. Этот метод не предполагает непосредственного измерения объема неосязаемого капитала и изменений в любых его формах.
As in the previous Seminar in May 1997, a scoring method, where participants put dots on a line having negative and positive segments, was used for the evaluation of this event. На предыдущем Семинаре, который состоялся в мае 1997 года, для оценки эффективности этого мероприятия был использован метод оценки, при котором участники ставили кружочки в строчку с положительными и отрицательными оценками.
NOTE 2: When classifying substances as Acute 1 and/or Chronic 1 it is necessary at the same time to indicate an appropriate M factor to apply the summation method. ПРИМЕЧАНИЕ 2: При классификации веществ в качестве веществ, относящихся к классу острой токсичности 1 и/или хронической токсичности 1 необходимо также указывать соответствующее значение множителя М, чтобы применять метод суммирования.
[The purchaser may specify a requirement for traceability using the conformity assessment option described in Section 4.5 of the General Requirements.] Traceability requires that a verifiable method of identification for batches of chicken carcasses and parts (or cuts). [Покупатель может определить требование относительно пути прохождения продукции путем использования информации об оценке соответствия, указанной в разделе 4.5 Общих требований.] Для фиксации пути прохождения продукции необходим поддающийся проверке метод идентификации партий куриных тушек и их частей (или отрубов).
Больше примеров...
Способ (примеров 3317)
METHOD FOR INCREASING HYDROCARBON EXTRACTION AND FOR ENSURING THE CONTINUOUS OPERATION OF WELLS СПОСОБ ПОВЫШЕНИЯ ДОБЫЧИ УГЛЕВОДОРОДОВ И ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕСПЕРЕБОЙНОЙ РАБОТЫ СКВАЖИН
DIAGNOSTIC METHOD FOR PREDICTING THE DEVELOPMENT OF CARDIOVASCULAR DISEASES AND MONITORING TREATMENT EFFICACY ДИАГНОСТИЧЕСКИЙ СПОСОБ ДЛЯ ПРОГНОЗА РАЗВИТИЯ И КОНТРОЛЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ЛЕЧЕНИЯ СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ
METHOD FOR INCREASING THE OPERATING EFFICIENCY OF ASYNCHRONOUS SHORT-CIRCUITED ELECTRIC MACHINES, AND AN ASYNCHRONOUS SHORT-CIRCUITED ELECTRIC MACHINE (VARIANTS) СПОСОБ ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ РАБОТЫ АСИНХРОННОЙ КОРОТКОЗАМКНУТОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ МАШИНЫ И АСИНХРОННАЯ КОРОТКОЗАМКНУТАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ МАШИНА (ВАРИАНТЫ)
In fact, the veracity of those who proposed the package, in their intention and action became questionable, unless they propose a certain method to nullify its effect. По существу декларируемые намерения и действия тех, кто предложил этот пакет, вызывают сомнения, если они не предложат какой-либо способ для их устранения.
The present method includes creating, in a network, a multicast broadcast group for the transmission of data from a web-server to terminal devices by means of a local wireless network, receiving data on client terminal devices and reproducing the received data on the client terminal devices. Способ включает создание в сети группы мультикастового вещания для передачи данных от веб-сервера терминальным устройствам посредством локальной беспроводной сети, прием данных клиентскими терминальными устройствами и воспроизведение полученных данных на клиентских терминальных устройствах.
Больше примеров...
Методика (примеров 196)
A specific original calculation method was developed for every project that reflected on examination results. Для каждого проекта была разработана своя оригинальная методика подсчета, которая отразилась на результатах исследований.
A method of conducting inventories of sources of electromagnetic radiation was adopted in 1999 as part of this work. В 1999 году в качестве одного из элементов этой работы была принята методика по проведению инвентаризации источников электромагнитных излучений.
Method for calculating financial services of second-tier banks Методика учета финансовых услуг банков второго уровня.
The method aimed at increase of inductance multiplication factor using generalized emittance transformer as optimum inductance multiplier is developed. Разработана методика повышения коэффициента умножения индуктивности путем использования обобщенного преобразователя иммитанса в качестве умножителя оптимальной индуктивности.
In cases where life skills information for the prevention and management of HIV/AIDS was incorporated into academic subjects such as science and biology, the participatory method was diluted or lost. В тех случаях, когда информация о жизненных навыках для предупреждения и профилактики ВИЧ/СПИДа была включена в предметы учебной программы, такие, как естествознание и биология, методика интерактивного опроса рассматривается вскользь или не затрагивается вообще.
Больше примеров...
Средство (примеров 124)
AGENT, PHARMACEUTICAL COMPOSITION, AND METHOD FOR TREATING THE ETHYL ALCOHOL AND/OR NARCOTIC DEPENDENCE СРЕДСТВО, ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ КОМПОЗИЦИЯ И СПОСОБ ЛЕЧЕНИЯ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ЭТИЛОВОГО СПИРТА И/ИЛИ ОТ НАРКОТИКОВ
Despite frequent depiction in science fiction as a method to send messages back in time, tachyons do not interact with normal tardyonic matter in a way that would violate standard causality. Несмотря на то, что в научной фантастике тахионы часто изображаются как возможное средство для отправки сообщений обратно во времени, теория предсказывает, что тахионы не могут взаимодействовать с обычными тардионами таким образом, чтобы это могло нарушить принцип причинности.
AGENT FOR TREATING STRESS-RELATED DISEASES AND DISORDERS IN HUMANS AND ANIMALS, AND TREATMENT AND/OR PREVENTION METHOD USING SAID AGENT СРЕДСТВО ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ СВЯЗАННЫХ СО СТРЕССОВЫМИ УСЛОВИЯМИ ЗАБОЛЕВАНИЙ И РАССТРОЙСТВ У ЧЕЛОВЕКА И ЖИВОТНЫХ, А ТАКЖЕ СПОСОБ ЛЕЧЕНИЯ И/ИЛИ ПРОФИЛАКТИКИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОГО СРЕДСТВА
In the first variant, the method consists in applying the visually perceptible protecting means on the film package by embossing in relief. Способ по первому варианту заключается в том, что визуально воспринимаемое средство защиты наносится на пленочную упаковку посредством рельефного тиснения.
A two-phase chrono-biological correction agent which is used for carrying out the inventive method and consists of morning and evening complexes is also disclosed. Для реализациизаявленного способа предложено средство хронобиологической коррекции двухфазного действия, состоящее из утреннего и вечернего комплексов.
Больше примеров...
Порядок (примеров 131)
The French delegation notes with regret that the Working Group's method of functioning did not fully meet its expectations. Делегация Франции с сожалением отмечает, что порядок функционирования Рабочей группы не в полной мере отвечает ее ожиданиям.
The elections are held under the general management and supervision of the judicial organs, and the method of election is determined by law. Выборы проводятся под общим руководством и надзором со стороны судебных органов, а порядок выборов определяется законом.
The method of disbursement was described in paragraph 14 of the Advisory Committee's report, which also stressed the need for ongoing oversight of the management of the Special Court's assets. Порядок перечисления описан в пункте 14 доклада Консультативного комитета, в котором также подчеркивается необходимость постоянного надзора за распоряжением средствами Специального суда.
The method to determine the child's first name is prescribed by the Law on First Name (Official Gazette of Montenegro 47/2008). Порядок выбора имени ребенка устанавливается в Законе об именах (Официальный вестник Черногории, 47/2008).
The Instruction laid down the method which the labour offices are to apply in the performance of controls of employers, the labour-law regulations they are to follow and the procedures they are to apply during the controls. В инструкции излагается методика, которой органы по трудоустройству обязаны пользоваться при проверке нанимателей, основанные на нормах трудового законодательства правила, которым им надлежит следовать, и порядок действий во время контрольных проверок.
Больше примеров...
Контрацепции (примеров 179)
Pope Pius XII fully accepted the rhythm method as a moral form of family planning, although only limited circumstances, within the context of family. Папа Пий XII полностью признавал календарный метод контрацепции в качестве морально допустимого способа планирования семьи, хотя и при ограниченных условиях.
Ma'am, isn't your age the best method of birth control? Мэм, разве ваш возраст это не лучший метод контрацепции?
According to information obtained by the IICA Rural Development Observatory, three out of every four rural women have used a means of contraception at some time: 65.7 per cent have used a modern method and 40 per cent a traditional method. По данным Наблюдательной группы по вопросам сельского развития ИИКА, три из каждых четырех сельских женщин хотя бы раз использовали тот или иной метод контрацепции: 65,7 процента - современные методы, а 40 процентов - традиционные методы.
In recent studies made on contraception it appears that 97% of the people were aware of some methods, 90% knew a modern method and 84% the traditional method. В результате последних исследований, проведенных по вопросу о контрацепции, выяснилось, что 97 процентов жителей страны знакомы с некоторыми методами, 90 процентов знакомы с современными методами и 84 процента - с традиционными методами использования противозачаточных средств.
The Committee is concerned that, as a result of insufficient awareness about, and access to family planning and contraceptive methods, abortion may be used as a method of birth control and lead to multiple abortions during a woman's childbearing years. Комитет обеспокоен тем, что в результате отсутствия достаточной информации и ограниченного доступа к методам планирования семьи и контрацепции аборт может использоваться как один из методов регулирования рождаемости, что ведет к многочисленным абортам среди женщин детородного возраста.
Больше примеров...
Система (примеров 261)
METHOD FOR SECURELY CARRYING OUT EXPENSE TRANSACTIONS BY USING PAYMENT CARDS AND A SYSTEM FOR CARRYING OUT SAID METHOD СПОСОБ БЕЗОПАСНОГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РАСХОДНЫХ ОПЕРАЦИЙ ПОСРЕДСТВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЛАТЕЖНЫХ КАРТ И СИСТЕМА ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
METHOD FOR DRAWING PRIZES BY MEANS OF MOBILE DEVICES WITH AN ACCESS TO A SERVICE PROVIDER СИСТЕМА РОЗЫГРЫША ПРИЗОВ ПОСРЕДСТВОМ МОБИЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ, ИМЕЮЩИХ ДОСТУП К ПОСТАВЩИКУ УСЛУг
There have been some changes in the way the pension is calculated and in the amount. For the calculation method, see annex 11 to this report. Система расчета пенсий была изменена с точки зрения как формулы подсчета, так и общей суммы Формула расчета пенсий приводится в приложении 11 к настоящему докладу.
METHOD AND SYSTEM FOR INFORMING A USER IN RELATION TO GOODS AND/OR SERVICES AND MACHINE-READABLE MEDIUM СПОСОБ И СИСТЕМА ИНФОРМИРОВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О ТОВАРАХ И (ИЛИ) УСЛУГАХ И МАШИНОЧИТАЕМЫЙ НОСИТЕЛЬ
METHOD FOR INCREASING THE ACCURACY OF DETERMINING THE SEQUENCE OF BIOPOLYMER AMINO-ACID RESIDUES ON THE BASIS OF MASS-SPECTROMETRIC ANALYSIS DATA, A COMPUTER SYSTEM СПОСОБ ПОВЫШЕНИЯ ТОЧНОСТИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ АМИНОКИСЛОТНЫХ ОСТАТКОВ БИОПОЛИМЕРА НА ОСНОВЕ ДАННЫХ МАСС-СПЕКТРОМЕТРИЧЕСКОГО АНАЛИЗА, ВЫЧИСЛИТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА
Больше примеров...
Приём (примеров 6)
Similar method, is it not? Тот же приём, не так ли?
It has been argued that case-based reasoning is not only a powerful method for computer reasoning, but also a pervasive behavior in everyday human problem solving; or, more radically, that all reasoning is based on past cases personally experienced. Утверждается, что подобный метод не просто хороший приём автоматизации рассуждений, но также широко распространённое поведение в повседневной человеческой жизни; или, что более радикально, что все рассуждения основаны на личном опыте.
Since the film was made in the American style, the idea arose to use the method of end-to-end ballads widely used in American films. Так как фильм делался «из американской жизни» и ставить его было задумано в американской манере, появилась идея использовать широко применяемый в американских фильмах приём сквозных баллад.
A similar effect is achieved from rotoscoping - a time-lapse filming method (this method was used to create the famous animated film "A Scanner Darkly"). Похожий эффект достигается при ротоскопировании - покадровой обрисовке фильма (этот приём был использован при создании известного анимационного фильма "А Scanner Darkly").
The aeolian harp employs a very unusual method of sound production: the strings are excited by the movement of the air. При игре на эоловой арфе используется необычный приём звукоизвлечения: колебания струн вызываются движением воздуха.
Больше примеров...
Техника (примеров 17)
According to MacDonald, this working method was inspired by the Incredible String Band's songwriting. По словам Макдональда, эта техника сочинения была вдохновлена методикой группы The Incredible String Band.
The Pomodoro Technique is a time management method developed by Francesco Cirillo in the late 1980s. Метод «Помидора» - техника управления временем, предложенная Франческо Чирилло в конце 1980-х.
Euler's factorization method is a technique for factoring a number by writing it as a sum of two squares in two different ways. Метод разложения Эйлера - это техника факторизации числа путём записи его в виде суммы двух квадратов двумя разными путями.
It is the most civilized method of tearing down when buildings are dismantled, one may say, 'without much noise and dust'. При выборе этого способа используется специализированная тяжёлая техника. Это наиболее цивилизованный способ сноса зданий.
"The Friedman Method" "is a banned coercive technique of interrogation" "that results in too many false confessions." Метод Фридмана - это запрещённая принудительная техника допроса, которая приводит к большому количеству ложных сознаний.
Больше примеров...
Method (примеров 73)
Other performances included Snoop Dogg and Pharrell, Mötley Crüe, Busta Rhymes, and Method Man and Redman in the first-ever Def Jam: Fight For NY performance. Помимо этого шоу включало в себя выступления Snoop Dogg и Фаррелла Уильямса, Mötley Crüe, Баста Раймса, Method Man, Redman и связанное с Def Jam: Fight for NY представление.
On the discs "Method Man" and "EPMD" there was a freestyle "See You In Hell" by Onyx, recorded for DJ Clue's mixtape in 1997. На дисках "Method Man" и "EPMD" находился фристайл ONYX "See You In Hell", записанный для микстейпа DJ Clue в 1997 году.
With regard to Ladybug's character, Aton Soumache, the chief executive officer of the company Method Animation, said the producers had wished to "create a superhero character with a real European flair with Paris as backdrop". Что касается характера божьей коровки, Атон Сумахе, генеральный директор компании Method Animation, сказал, что производители хотели «создать супер-героя с настоящим европейским колоритом на фоне Парижа.»
uim (short for "universal input method") is a multilingual input method framework. uim ("Universal Input Method") многоязыковая система ввода, поддерживающая несколько методов ввода.
In the Select Data Protection Method page we can define the Protection Group name and we can define which method we are going to use in this protection group: Disk (short-term protection), Tape (long-term protection) or both. На странице выбора метода защиты данных Select Data Protection Method мы можем указать имя группы защиты, а также выбрать метод, который будет использоваться для этой группы защиты: Disk (кратковременная защита), Tape (долговременная защита) или оба метода.
Больше примеров...
Подход (примеров 211)
This approach does not require as much data as other methods, such as the price comparison method. Этот подход не требует такого объема данных, как другие методы, например метод сопоставления цен.
A reasonable and creative working method was encouraged in striking the balance between dealing with applications in an expeditious manner and the need to give careful consideration to them. Прозвучали голоса за разумный и творческий подход к работе, позволяющий добиваться баланса между оперативностью при обработке заявок и необходимостью их тщательного рассмотрения.
The SROI method as it has been standardized by the Social Value UK provides a consistent quantitative approach to understanding and managing the impacts of a project, business, organisation, fund or policy. Метод SROI стандартизирован и обеспечивает последовательный количественный подход к пониманию и регулированию воздействия проекта, бизнеса, организации, фонда или политики.
The traditional approach, the contingent valuation method, allows gauging, on the basis of a set of specific questions, the willingness to pay for a hypothetical change in the provision of a certain ecosystem service such as water quality. Традиционный подход, метод вероятностной оценки, позволяет определить путем анализа ответов на ряд конкретных вопросов готовность людей платить за гипотетическое изменение характера некоторых экосистемных услуг, например качества воды.
This method resolves issues that occur when localizing Japanese versions into English or other European languages, reduces output cost, and allows for a greater potential market. Такой подход решает проблемы, появляющиеся при локализации японских игр для англоязычных и других западных рынков, уменьшает себестоимость проектов, а также открывает более широкий потенциальный рынок.
Больше примеров...
Методологии (примеров 101)
A participatory method was established for preparing the country report. It involved the following working stages: Подготовка данного доклада, основанная на методологии поэтапного участия, включала:
Ms. JONSDOTTIR-WARD (Iceland), speaking on behalf of the five Nordic countries, said that conferences and documentation were an integral part of the Organization's method of work and the cost of conference and library services accounted for one fifth of the regular budget. Г-жа ЙОНСДОТТИР-УОРД (Исландия), выступая от имени пяти стран Северной Европы, говорит, что конференционное обслуживание и подготовка документации являются составной частью методологии работы Организации и расходы на конференционное и библиотечное обслуживание составляют пятую часть регулярного бюджета.
In their view, the Committee should adopt the revised PARE method in implementing the General Assembly's decision concerning the methodology for the next scale of assessments. По их мнению, Комитету следует использовать пересмотренный метод расчета СЦВК при осуществлении решения Генеральной Ассамблеи относительно методологии для следующих шкал взносов.
The Working Party decided to establish a small informal group which will consider existing methodologies and identify the most appropriate method for project assessment in a multimodal corridor. Рабочая группа решила учредить небольшую неофициальную группу, которая рассмотрит существующие методологии оценки и определит наиболее подходящий метод оценки проектов в коридорах смешанных перевозок.
This hands-on workshop introduced the participants to population projections methodology, including the cohort-component method, and offered step-by-step instructions on how to implement projections using different software packages. Этот практический семинар-практикум дал участникам представление о методологии составления демографических прогнозов, включая когортно-компонентный метод, и дал поэтапные указания относительно того, как составлять прогнозы с использованием различных пакетов программного обеспечения.
Больше примеров...
Образом (примеров 381)
The application of the principles underlying that method should thus be limited to programmes with measurable results. Таким образом, осуществление принципов, лежащих в основе этого метода, следует ограничить программами, результаты осуществления которых поддаются количественной оценке.
In Kyrgyzstan, collective bargaining between employers and employees, monitored by representatives of trades' union organizations, was the primary method of ensuring proper working conditions. Надлежащие условия труда в Кыргызстане обеспечиваются главным образом посредством заключения трудовых договоров между работодателями и трудящимися под контролем представителей профсоюзов.
Finally, although civil contracts required the approval of both spouses, she wondered how that requirement could be fairly applied if one of the spouses was illiterate and whether some other method might be used, such as an oral declaration. Наконец, хотя гражданские контракты требуют письменного согласия обоих супругов, она спрашивает, как может справедливым образом применяться это требование, если один из супругов является неграмотным, и может ли использоваться какой-либо другой метод, как, например, устное заявление.
Suspension type: the method of evaluating the performance of the anti-lock braking system relative to the suspension type will be selected in the following way: Semi-trailers: for each suspension group e.g. balanced mechanical etc. a representative trailer shall be evaluated. 5.3.1.1 Тип подвески: метод оценки эффективности антиблокировочной тормозной системы в зависимости от типа подвески выбирается следующим образом: Полуприцепы: для каждой группы подвески, например сбалансированной механической и т.д., производится оценка типичного прицепа.
The positive feedback is obtained by means of specially designed hydraulic machines, the schematic drawing of one of which makes it possible to discloses the inventive method. Положительную обратную связь обеспечивают специальным образом сконструированные гидравлические машины, на схематическом примере одной из которых описывается настоящий способ.
Больше примеров...
Подхода (примеров 123)
There are four primary approaches to conducting a census, based on the method of data collection: Существуют четыре основных подхода к проведению переписей, опирающихся на метод сбора данных:
Requires careful determination of the composition and method of selection to overcome political difficulties, especially in the context of a global body Требует тщательного подхода к составу и методу выбора для преодоления политических трудностей, прежде всего в том, что касается глобального органа.
The representative of Japan stated his disappointment about the present approach to conduct tests in a mandatory way according to both, the current and the new test method. Представитель Японии выразил разочарование по поводу нынешнего подхода к проведению обязательного испытания в соответствии с обоими - существующим и новым - методами испытания.
A European glossary could be very useful even in the context of the new approach of the European Union to matters of common interest, based on the Open Method of Coordination, approved by the European Council at the 2000 Lisbon summit. Европейский глоссарий мог бы оказаться весьма полезным даже в контексте нового подхода Европейского союза к вопросам, относящимся к сфере общих интересов, на основе открытого метода координации, утвержденного Европейским советом на Лиссабонской встрече на высшем уровне в 2000 году.
This indicates that if homes have now been owned by their current owners for about 15-20 years on average, expression (3) of the present method should not too badly approximate expression (1) of the ideal. Это означает, что в случае использования подхода, основанного на предполагаемом расчете, формулу З) можно преобразовать в формулу 4).
Больше примеров...
Методология (примеров 45)
The current method of budget presentation did not make clear the cost of sustaining new initiatives. Текущая методология составления бюджета не дает представления о затратах на поддержание новых инициатив.
Notwithstanding its positive aspects, the method proposed by the Committee on Contributions resulted in an increase in the assessments of some developing countries. Тем не менее предложенная Комитетом по взносам методология, несмотря на ряд позитивных аспектов, приведет к увеличению взносов некоторых развивающихся стран.
This methodology is an output method. Методология расчета этих индексов основана на методе оценки объема услуг.
The Spanish methodology is an example of the use of this stratification method. Примером использования метода стратификации является применяемая в Испании методология.
This CONAFE method is developed through research projects. Эта методология КОНАФЕ применяется в рамках проектов исследований.
Больше примеров...