Английский - русский
Перевод слова Method

Перевод method с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метод (примеров 6620)
The method was called the finite difference method based on variation principle, which was another independent invention of the finite element method. Этот метод был назван методом конечных разностей на основе вариационного принципа, что может рассматриваться как еще один независимый способ реализации метода конечных элементов.
Once a patient is exposed to the method of manipulation, it becomes much less effective. Как только пациент разоблачит метод манипуляции, он станет гораздо менее эффективным.
Analysis of proximal fluids can give a better idea of a human tumor secretome, but this method also has its drawbacks. Анализ проксимальных жидкости может дать лучшее представление о секретоме опухоли человека, но этот метод также имеет свои недостатки.
Additionally, the proposal also uses the "minimum voting requirements" method in order to promote the equitable representation of female and male judges. Кроме того, это предложение также использует метод «минимальных требований для голосования» в целях обеспечения справедливого представительства судей женского и мужского пола1.
This may be convenient for the root account, provided of course that an alternative method is set up to allow administrative activities or root login (for instance by using SSH key authentication or sudo). Это может быть удобно для учётной записи суперпользователя, если используется другой метод настройки, предоставляющий возможность выполнить административные действия или вход в систему от имени суперпользователя (например, используя аутентификацию по SSH ключу или sudo).
Больше примеров...
Способ (примеров 3317)
The method is carried out with the aid of a device for measuring the QT, QRS and ST-T-intervals of the cardio cycle. Способ осуществляют при помощи устройства измерения QT, QRS, ST- T-интервалов кардиоцикла.
BORE-HOLE JET DEVICE FOR FORMATION HYDRAULIC FRACTURING AND HORIZONTAL WELL EXAMINATION AND A METHOD FOR THE OPERATION THEREOF СКВАЖИННАЯ СТРУЙНАЯ УСТАНОВКА ДЛЯ ГИДРОРАЗРЫВА ПЛАСТА И ИССЛЕДОВАНИЯ ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ СКВАЖИН И СПОСОБ ЕЁ РАБОТЫ
The method for producing the composition comprises inoculating a permissive cell culture with 293 non-replicating nanoparticles having the human lactoferrin gene, cultivating the culture, subjecting the latter to multi-stage purification and adding the formulating buffer. Способ получения композиции включает засев пермиссивной клеточной культуры 293 нереплицирующимися наночастицами с геном лактоферрина человека, наращивание, многостадийную очистку, добавление формулирующего буфера.
METHOD FOR SEPARATING METALS FROM SOLUTIONS СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ВЫДЕЛЕНИЯ МЕТАЛЛОВ ИЗ РАСТВОРОВ
METHOD FOR DELIVERING NON-VOICE SERVICES TO SUBSCRIBERS OF A MOBILE CELLULAR COMMUNICATION NETWORK AND A SYSTEM FOR CARRYING OUT SAID METHOD СПОСОБ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ АБОНЕНТАМ СОТОВОЙ ПОДВИЖНОЙ СВЯЗИ НЕГОЛОСОВЫХ УСЛУГ И СИСТЕМА ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
Больше примеров...
Методика (примеров 196)
A method has been developed to conduct a recurrent questionnaire survey of people with disabilities concerning their perceptions of society in various respects. Разработана методика изучения мнений инвалидов относительно их разнообразных представлений об обществе на основе и использованием вопросника.
The 1998 method involves verifying the unit's ability to provide sufficient capacity for the appliance as a whole and for each individual compartment. Методика, принятая в 1998 году, сводится к проверке наличия у установки потенциала для обеспечения надлежащей холодопроизводительности как всего оборудования, так и каждой камеры в отдельности.
In addition, the current method of calculation will be referred to the Executive Board at its September 2003 session as part of its review and approval of the annual financial review for 2002. Кроме того, существующая методика расчетов будет представлена Исполнительному совету на его сессии в сентябре 2003 года для обсуждения в ходе рассмотрения и утверждения годового финансового обзора за 2002 год.
There's method in the madness, gentlemen. Это методика одержимых, джентльмены
During the floods in Central Europe in summer 2013, this method was used to offer the full range of space-based products to the public. Во время наводнений в Центральной Европе летом 2013 года эта методика успешно применялась для предоставления общественности доступа ко всем информационным продуктам, подготовленным с помощью космической техники.
Больше примеров...
Средство (примеров 124)
In particular, he had clearly underlined the inherent difficulties in the imposition of sanctions, which unfortunately, when one was dealing with certain individuals, were the only method of achieving results. В частности, он ясно изложил трудности на пути введения санкций, которые, к сожалению, представляют собой - когда имеешь дело с определенными лицами - единственное средство достижения результатов.
The inventive device for carrying out said method comprises an altitude measuring sensor (19) and a microprocessor (16) provided with software providing means. Устройство для осуществления способа снабжено датчиком (19) измерения высоты и микропроцессором (16), имеющим средство программного обеспечения.
CREATINE AMIDES, A METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND AN AGENT EXHIBITING A NEUROPROTECTIVE ACTION АМИДЫ КРЕАТИНА, СПОСОБ ИХ ПОЛУЧЕНИЯ, СРЕДСТВО, ОБЛАДАЮЩЕЕ НЕЙРОПРОТЕКТОРНЫМ ДЕЙСТВИЕМ
AGENT FOR PROPHYLAXIS AND TREATMENT OF A HUMAN REPRODUCTIVE SYSTEM DISORDERS FILOMEK AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF СРЕДСТВО ДЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ И ЛЕЧЕНИЯ РАССТРОЙСТВ РЕПРОДУКТИВНОЙ СИСТЕМЫ ЧЕЛОВЕКА "ФIЛОМЕК" И СПОСОБ ЕГО ПОЛУЧЕНИЯ
METHOD AND A THERAPEUTIC AGENT WHICH IS USED FOR TREATING VIRAL HEPATITIS AND BASED ON Enterococcus Faecium M (VKPM B-3490) AND Enterococcus faecium M-3185 (VKPM B- 3491) STRAINS СПОСОБ И СРЕДСТВО ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ ВИРУСНЫХ ГЕПАТИТОВ НА ОСНОВЕ ШТАММОВ ENTERОСОССUS FАЕСIUM M (ВКПМ B-3490) И ЕNTЕRОСОССUS FАЕСIUM M-3185 (ВКПМ B- 3491)
Больше примеров...
Порядок (примеров 131)
During 2000 the Tribunal changed the method of court reporting in French. В 2000 году Трибунал изменил порядок составления отчетов о заседаниях на французском языке.
During the current session, that order had not always been followed, and therefore it was necessary to decide in future what method to use. В этом году такой порядок не всегда наблюдался, поэтому необходимо решить на будущее, какой использовать метод.
The Civilian Service Act stipulates the duration of civilian service, the method for filing requests, the body which decides on requests, the performance of civilian service and the rights and obligations of those performing civilian service. В Законе о гражданской службе определены продолжительность гражданской службы, порядок подачи просьб, рассматривающий их орган, порядок прохождения гражданской службы и права и обязанности проходящих ее лиц.
The jurisdictions of the local administrative councils are determined by law, along with the method by which such councils are elected and composed, the rights and obligations of their members and all other relevant rules (art. 130). Юрисдикция местных советов управления, равно как и порядок их избрания и формирования, а также права и обязанности их членов определяются законом (ст. 130).
Rule 64 Method of dealing with communications Правило 64 Порядок рассмотрения сообщений
Больше примеров...
Контрацепции (примеров 179)
Approximately two thirds of the world's women of reproductive age who are married or in union are now using a method of contraception. Примерно две трети мировых женщин репродуктивного возраста, состоящих в браке или в союзе, пользуются каким-либо методом контрацепции.
Male contraception particularly in permanent method is exceptionally high in Bhutan В Бутане широкое распространение получил метод постоянной мужской контрацепции.
The Committee is concerned that, as a result of insufficient awareness about, and access to family planning and contraceptive methods, abortion may be used as a method of birth control and lead to multiple abortions during a woman's childbearing years. Комитет обеспокоен тем, что в результате отсутствия достаточной информации и ограниченного доступа к методам планирования семьи и контрацепции аборт может использоваться как один из методов регулирования рождаемости, что ведет к многочисленным абортам среди женщин детородного возраста.
It is important to note that the most popular contraceptive method was the hormonal injectable, which accounted for 18.1 per cent of contraceptive use in rural areas in 2001, compared with 4.9 per cent in 1998. Стоит отметить, что наиболее распространенным способом контрацепции является введение гормонов, которое в сельских районах увеличилось с показателя в 4,9 процента, отмеченного в 1998 году, до 18,1 процента в 2001 году.
Table 11 Percentage of married or cohabiting women aged 15-49 currently using (or whose partner is using) a contraceptive method (Chad, 2000) Таблица 11: Доля женщин в браке или в сожительстве в возрасте от 15 до 49 лет, которые в настоящее время используют (или партнер которых использует) какой-либо метод контрацепции, Чад, 2000 год
Больше примеров...
Система (примеров 261)
This method does not protect against runtime tracing. Кроме того, система не была защищена от короткого замыкания.
While the current system of discounts might serve as a guide indicating the capacity of a Member State to contribute to the financing of peacekeeping operations, it was an imperfect method because it did not take into account the unique situation of developing countries. Хотя нынешняя система скидок может служить руководством для определения способности государства-члена вносить вклад в финансирование операций по поддержанию мира, этот метод несовершенен, так как не принимает во внимание уникальное положение развивающихся стран.
Color matching module (also -method or -system) is a software algorithm that adjusts the numerical values that get sent to or received from different devices so that the perceived color they produce remains consistent. Модуль цветового соответствия (также - метод или система) - это программный алгоритм, который корректирует цветовые данные, полученные от или отправляемые в различные устройства, таким образом, чтобы цвета, которые они отображают, согласовались друг с другом.
METHOD AND SYSTEM FOR CARRYING OUT VIDEO-CONFERENCES СПОСОБ И СИСТЕМА ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ВИДЕОКОНФЕРЕНЦИЙ
METHOD FOR AUTOMATICALLY DISSEMINATING ADVERTISING MESSAGES OF GOOD AND SERVICE ADVERTISERS TAKING INTO CONSIDERATION THE USER'S DEVICE PARAMETERS AND A SYSTEM FOR CARRYING OUT SAID METHOD СПОСОБ АВТОМАТИЗИРОВАННОГО РАСПРОСТРАНЕНИЯ РЕКЛАМНЫХ СООБЩЕНИЙ РЕКЛАМОДАТЕЛЕЙ ТОВАРОВ И УСЛУГ С УЧЕТОМ ПАРАМЕТРОВ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ И СИСТЕМА ДЛЯ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ
Больше примеров...
Приём (примеров 6)
Similar method, is it not? Тот же приём, не так ли?
It has been argued that case-based reasoning is not only a powerful method for computer reasoning, but also a pervasive behavior in everyday human problem solving; or, more radically, that all reasoning is based on past cases personally experienced. Утверждается, что подобный метод не просто хороший приём автоматизации рассуждений, но также широко распространённое поведение в повседневной человеческой жизни; или, что более радикально, что все рассуждения основаны на личном опыте.
Pick any method you like. Выбирай любой приём по вкусу.
Since the film was made in the American style, the idea arose to use the method of end-to-end ballads widely used in American films. Так как фильм делался «из американской жизни» и ставить его было задумано в американской манере, появилась идея использовать широко применяемый в американских фильмах приём сквозных баллад.
A similar effect is achieved from rotoscoping - a time-lapse filming method (this method was used to create the famous animated film "A Scanner Darkly"). Похожий эффект достигается при ротоскопировании - покадровой обрисовке фильма (этот приём был использован при создании известного анимационного фильма "А Scanner Darkly").
Больше примеров...
Техника (примеров 17)
The Pomodoro Technique is a time management method developed by Francesco Cirillo in the late 1980s. Метод «Помидора» - техника управления временем, предложенная Франческо Чирилло в конце 1980-х.
Universal Feng Shui is a method that reads the energies... of nature such as this to use them in everyday life. Вселенский фэн-шуй - это техника, позволяющая считывать потоки энергии... чтобы использовать их в повседневной жизни.
The proposed technique was later called the column generation method. Предложенная техника позднее получила название Метод генерации столбцов.
I'm very method. У меня своя особая техника.
It is the most civilized method of tearing down when buildings are dismantled, one may say, 'without much noise and dust'. При выборе этого способа используется специализированная тяжёлая техника. Это наиболее цивилизованный способ сноса зданий.
Больше примеров...
Method (примеров 73)
ISAM was replaced at IBM with a methodology called VSAM (virtual storage access method). ISAM был заменен IBM методологией, названной VSAM (Virtual Storage Access Method).
A breakthrough came in the late 1980s with the development of the fast multipole method (FMM), an algorithm by V. Rokhlin (Yale) and L. Greengard (Courant Institute). Прорыв произошел в конце 1980-х годов с развитием метода быстрого мультиполя (англ. Fast multipole method, FMM), алгоритма В. Рохлина (Йель) и Л. Грингара (Институт Куранта).
European patent EP1609876 - Identification of the gene and mutation for progressive rod-cone degeneration in dog and method for testing same - has been granted in all designated contracting states excluded Lithuania, Rumania, Slovakia, Greece, Cyprus, Slovenia, Bulgaria, Monaco and Iceland. Действующий в Европейском союзе Европейский патент EP1609876 - Identification of the gene and mutation for progressive rod-cone degeneration in dog and method for testing same - получил признание во всех предлагаемых государствах, за исключением Литвы, Румынии, Словакии, Греции, Исландии.
Select the VPN option on the Access Method page. Выберите опцию VPN на странице Access Method.
In late 2003, Garcia recorded vocals for the song "Born Too Slow" by The Crystal Method. В конце 2003 года Джон записал вокал для трека «Born Too Slow» американского электронного дуэта «The Crystal Method».
Больше примеров...
Подход (примеров 211)
It was further explained that such an approach would respect technological neutrality as the method for establishing control differed from one information system to another. Было также разъяснено, что такой подход обеспечит технологическую нейтральность, поскольку в разных информационных системах используются различные методы установления контроля.
If we can develop this, into, this could absorbed into ordinary science that we could approach with the scientific method and so on then our intelligence, capability of survival on planet Earth, would be increased. Если мы сможем развить это, сделать частью классической науки, применим научный подход, то наш интеллект, способность к выживанию на планете Земля, будут увеличены.
The Guidelines also, with the reference to the discussions in the UNCITRAL Working Group, adopted the approach of treating ERAs as a procurement method in itself, rather than an optional phase in other procurement methods. В Руководящих принципах со ссылкой на обсуждение в Рабочей группе ЮНСИТРАЛ принят также подход, согласно которому ЭРА рассматриваются в качестве отдельного метода закупок, а не в качестве факультативного этапа других методов закупок.
Here in 'Oxford Klass' we understand the importance of choosing the correct educational method. That is why we pay special attention to our young learners. В «Оксфорд Классе» мы понимаем, сколь важен правильный воспитательный подход и хорошее образование, поэтому уделяем нашим младшим воспитанникам особенное внимание с самым ранних лет.
Subparagraph 3 (b) establishes a flexible approach to the level of security to be achieved by the method of identification used under subparagraph 3 (a). ЗЗ. В подпункте (Ь) пункта З устанавливается гибкий подход к уровню надежности, обеспечиваемому способом идентификации, используемым в соответствии с подпунктом (а) пункта З.
Больше примеров...
Методологии (примеров 101)
Statistics compiled in cooperation with the World Bank using a new method of calculating poverty showed that one out of three households in the survey area were living below the redefined poverty line. Согласно статистическим данным, полученным совместно со Всемирным банком с использованием новой методологии количественной оценки нищеты, одна из трех семей в охваченных обследованием районах живут ниже заново установленной черты бедности.
This proposed method for amalgamating the support vehicles does not follow the methodology for all other vehicle types within the major equipment category. Предлагаемый метод объединения вспомогательных автотранспортных средств не соответствует методологии в отношении всех других видов автотранспортных средств в категории основного имущества.
The Circles of Sustainability method now underpins that reorientation and pilot studies are being conducted in India, South Africa, Lebanon, Indonesia and elsewhere, to refine the methodology for aid delivery in complex urban settings. Методы кругов устойчивости теперь поддерживает работу переориентации и экспериментальные исследования ведутся в Индии, Южной Африке, Ливане, Индонезии и в других странах, для уточнения методологии оказания помощи в сложных городских условиях.
Through the basic principles, methodology, procedures, mandate and membership of the Council and the method by which its members are elected, our aim has been to avoid the shortcomings of the current Commission - its politicization, selectivity and double standards. Перед нами стоит цель - с помощью основных принципов, методологии, процедур, мандата и членского состава нового Совета, а также способа избрания ее членов избежать недостатков настоящей Комиссии - политизации, избирательности и двойных стандартов.
However, since the principle of using a constant set of goods and services over the length of a year was not observed in this calculation method, it was regarded as not meeting all the conditions for a price index construction methodology. Однако поскольку в этом варианте расчетов не соблюдался принцип использования постоянного набора товаров и услуг на протяжении года, он был признан не отвечающим всем условиям методологии построения индексов цен.
Больше примеров...
Образом (примеров 381)
Thus, the diameter provides a lower bound on the number of steps this method requires. Таким образом, диаметр оценивает нижнюю границу числа шагов этого метода.
This illustrated how websites were used for value added information exchanges between all participants in UNECE sustainable energy activities and as a method of enhancing the participation of experts in UNECE meetings. В этом документе идет речь о том, каким образом веб-сайты используются для приумножающих знания информационных обменов между всеми участниками в рамках деятельности ЕЭК в области устойчивой энергетики, а также в качестве метода расширения участия экспертов в совещаниях ЕЭК ООН.
The second element is a method of sterilizing revenues that are surplus to current requirements and ensuring that they revenues are eventually put to good use. Вторым элементом является метод, позволяющий "стерилизовать" поступления, которые превышают существующие потребности, и обеспечить, чтобы такие поступления в конечном счете использовались должным образом.
Thus, a convenient practice has become the regular working method of the Council, which departs considerably from the spirit of the rules of procedure and is not conducive to the flow of information to and from the Council. Таким образом, механизм, введенный в практику по соображениям удобства, становится привычным методом работы Совета, что по сути противоречит духу правил процедуры и отнюдь не способствует совершенствованию потока информации, поступающей в Совет и выходящей из него.
We can send the translated text by whichever method you prefer, and invoices are sent by post or delivered by couriers. Перевод будет передан Вам согласованным образом, а счет-фактуру мы пришлем по почте или по курьеру.
Больше примеров...
Подхода (примеров 123)
Each activity needs a different method. Каждый вид деятельности требует своего подхода.
a method for producing a production proxy approach to producing monthly estimates of GDP; метод использования подхода на основе экспертного показателя производства для расчета месячных оценок ВВП;
Two approaches to estimate irregular migrants were discussed in detail: a direct method adopted in Italy and an indirect method adopted in the United States. Были подробно обсуждены два подхода к оценке незаконных мигрантов: прямой метод, использующий в Италии, и косвенный метод, применяющийся в Соединенных Штатах.
A European glossary could be very useful even in the context of the new approach of the European Union to matters of common interest, based on the Open Method of Coordination, approved by the European Council at the 2000 Lisbon summit. Европейский глоссарий мог бы оказаться весьма полезным даже в контексте нового подхода Европейского союза к вопросам, относящимся к сфере общих интересов, на основе открытого метода координации, утвержденного Европейским советом на Лиссабонской встрече на высшем уровне в 2000 году.
The provision of food, primary health care and primary education in a rights-based manner, with equity and non-discrimination, is the most important method of alleviating that capability-poverty, which would make any programme for the eradication of income-poverty sustainable. Обеспечение питанием, первичной медицинской помощью и начальным образованием в правозащитной перспективе с учетом принципа справедливости и недискриминации является важнейшим методом паллиативного подхода к проблеме нищеты, обусловленной отсутствием возможностей, который обеспечит устойчивость любой программы ликвидации нищеты, обусловленной отсутствием доходов.
Больше примеров...
Методология (примеров 45)
Notwithstanding its positive aspects, the method proposed by the Committee on Contributions resulted in an increase in the assessments of some developing countries. Тем не менее предложенная Комитетом по взносам методология, несмотря на ряд позитивных аспектов, приведет к увеличению взносов некоторых развивающихся стран.
Thus, under a joint UNFPA UNICEF project, the peer-to-peer training method has been piloted in the secondary school system. Так, в рамках совместного проекта ЮНФПА и ЮНИСЕФ методология обучения "равный равному" была внедрена в систему воспитания в общеобразовательных учреждениях.
The scorecard methodology used to evaluate the proposals was based on a weighted scoring method summarized under three major groupings: technical factors, financial analysis, and other operational considerations. Была использована методология карточек балльной оценки для анализа предложений по взвешенному оценочному методу с разбивкой по трем основным группам: технические факторы, финансовый анализ и другие оперативные соображения.
Clean room design - is the method of copying a design by reverse engineering and then recreating it without infringing any of the copyrights associated with the original design. Clean room design (методология «чистой комнаты») - способ копирования дизайна с помощью обратной инженерии, не нарушающий авторских прав и коммерческих тайн, связанных с оригинальным дизайном.
The paper Mobile Phone Service Computing Methodology by Rafael Gaona Lopez, INEGI, Mexico, explains the development of the price index for generic mobile phone services by use of consumer profiles, and how this method is integrated in the CPI compilation. В документе "Методология расчета цен на услуги мобильной телефонной связи", подготовленном Рафаэлем Гаоной Лопесом, ИНЕГИ, Мексика, поясняется ход разработки индекса цен на типовые услуги мобильной телефонной связи на основе использования портретов потребителей, а также методика интегрирования данного метода в процесс расчета ИПЦ.
Больше примеров...