Английский - русский
Перевод слова Method

Перевод method с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метод (примеров 6620)
Like any method of contraception, you have to use it religiously, or it doesn't work. Как и любой метод контрацепции, необходимо применять его добросовестно, иначе он не работает.
The modified deflator method started by identifying three components of wage rate changes. Модифицированный метод дефлятирования предусматривает в первую очередь выделение трех компонентов изменений в оплате труда.
The Office of Internal Oversight Services believes that the UNPROFOR pilot project's approach is a viable alternative method of supporting other peace-keeping operations, where circumstances clearly warrant this approach. Управление служб внутреннего надзора полагает, что лежащий в основе экспериментального проекта СООНО подход представляет собой жизнеспособный альтернативный метод поддержки осуществления других операций по поддержанию мира, когда обстоятельства осуществления явно оправдывают его использование.
Thread pools A typical, general-purpose thread pool class might have a public addTask() method that adds a work item to an internal queue of tasks waiting to be done. Пулы потоков Типичный класс пула потоков общего назначения может иметь метод addTask(), который добавляет рабочий элемент к внутренней очереди заданий ожидающих своего выполнения.
NOTE 2: When classifying substances as Acute 1 and/or Chronic 1 it is necessary at the same time to indicate an appropriate M factor to apply the summation method. ПРИМЕЧАНИЕ 2: При классификации веществ в качестве веществ, относящихся к классу острой токсичности 1 и/или хронической токсичности 1 необходимо также указывать соответствующее значение множителя М, чтобы применять метод суммирования.
Больше примеров...
Способ (примеров 3317)
The method makes it possible to extend functional capabilities, to accelerate search, to reduce the amount of transmissible information and to reduce the loading of the telecommunications network and facilities thereof. Способ позволяет расширить функциональные возможности, ускорить поиск, уменьшить количество передаваемой информации, снизить нагрузку на телекоммуникационные сети и их оборудование.
Said method makes it possible to substantially reduce the number of postoperative complications by reliably sealing the opening of the tissue of the outer eyeball tunic and to accelerate visual and social rehabilitation of patients. Способ позволяет значительно уменьшить количество послеоперационных осложнений за счет гарантированной герметизации разреза тканей наружной оболочки глазного яблока и ускорить зрительную и социальную реабилитацию пациентов.
The inventive roulette gaming method consists in betting, in recording game events, in defining gains and in subsequently paying said gains. Способ игры в рулетку включает выполнение ставок, регистрацию игровых событий, определение выигрышей с последующей оплатой выигравших ставок.
In comparison with all of the known methods for managing monetary funds which are known to the inventors, the proposed method differs in that it ensures a fundamental and substantial increase in the speed of payments when there is a temporary state of insufficient funds in the account. По сравнению со всеми известными способами управления денежными средствами, известными авторам, предлагаемый способ отличается тем, что он обеспечивает принципиальное и существенное повышение скорости платежей при временном недостатке средств на счете.
METHOD FOR DETERMINING FILTRATION PROPERTIES OF ROCKS СПОСОБ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ФИЛЬТРАЦИОННЫХ СВОЙСТВ ГОРНЫХ ПОРОД
Больше примеров...
Методика (примеров 196)
As from 1998 the research area and method were different from previous years, thus the data are not comparable. С 1998 года сфера и методика обследования отличаются от тех, которые использовались в предшествующие годы, поэтому данные не поддаются сопоставлению.
So since April 25 we are to pay the new rent, as now the new method of payment in advance for a month is adopted. И уже с 25-го пересчет должен быть по новый ценам, поскольку сейчас принята методика оплаты вперед на месяц.
Chips Conexant are used on Prof-7300 that's why in the driver Prof-7300 method of parameters calculation developed by Conexant with supplemental development by engineers of Prof Tuners Group is applied. На Prof-7300 используются чипы Conexant и поэтому в драйвере Prof-7300 используется методика расчета показателей от Conexant с доработкой инженерами Prof Tuners Group.
a The method employed makes it possible to assess the situation for the period between 0 and 9 years prior to the survey. а Использованная методика позволяет сделать оценку превалирующей ситуации в период от 0 до 9 лет, до проведения обследования.
The paper Mobile Phone Service Computing Methodology by Rafael Gaona Lopez, INEGI, Mexico, explains the development of the price index for generic mobile phone services by use of consumer profiles, and how this method is integrated in the CPI compilation. В документе "Методология расчета цен на услуги мобильной телефонной связи", подготовленном Рафаэлем Гаоной Лопесом, ИНЕГИ, Мексика, поясняется ход разработки индекса цен на типовые услуги мобильной телефонной связи на основе использования портретов потребителей, а также методика интегрирования данного метода в процесс расчета ИПЦ.
Больше примеров...
Средство (примеров 124)
Why encourage family planning if the people did not have the means to choose a method of contraception? Какой смысл поощрять планирование семьи, если население не имеет возможности выбрать средство контрацепции?
Assad's forces have burned harvests in opposition-controlled territories, killed and burned livestock, and systematically employed starvation as a method of warfare, in direct violation of the laws and customs of war (ibid.). На подконтрольных оппозиции территориях силы Асада сжигали урожай, забивали и сжигали скот и систематически использовали голод как средство ведения войны, грубо нарушая тем самым законы и обычаи войны (там же).
Recently, the method is adapted as a support tool in the decision process underlying the selection, optimization, and management of financial portfolios. В последнее время метод был адаптирован как средство для систем поддержки принятия решений для отбора, оптимизации и организации биржевых корзин.
In the absence of such additional information the vehicle may be required to undergo the method of test prescribed in paragraph 4.1.1. В случае отсутствия такой дополнительной информации транспортное средство может быть подвергнуто испытанию в соответствии с методом, предписанным в пункте 4.1.1.
METHOD FOR PRODUCING A THRUST FORCE BY CORIOLIS FORCES, A 'GYDROTURBINE' DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD AND A TRANSPORT MEANS BASED ON THE 'HYDROTURBINE DEVICE' СПОСОБ СОЗДАНИЯ ТЯГОВОГО УСИЛИЯ СИЛАМИ КОРИОЛИСА, УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ "ГИРОТУРБИНА" И ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО НА БАЗЕ УСТРОЙСТВА "ГИРОТУРБИНА"
Больше примеров...
Порядок (примеров 131)
The Secretary-General believes that the proposed system will improve the method of reimbursement to troop-contributing countries for their participation in peace-keeping operations. Генеральный секретарь считает, что предлагаемая система улучшит порядок возмещения расходов предоставляющим войска странам в связи с их участием в операциях по поддержанию мира.
Russia continues to use the notification method for registering residence, which guarantees the right to freedom of movement and choice of residence. В России продолжает действовать уведомительный порядок регистрации по месту пребывания и жительства, обеспечивающий право свободного передвижения и выбора места жительства.
Mr. de GOUTTES said that the working method proposed by the Chairman was quite simple and was adequate for the task at hand. Г-н де ГУТТ говорит, что предложенный Председателем порядок работы достаточно прост и хорошо подходит для решения поставленной задачи.
There is also a need for a new method of decision-making - one that would focus on the means of implementation, rather than be excessively preoccupied with procedure and self-serving adjustable wording. Также требуется новый порядок принятия решений, который бы делал особый упор на средствах осуществления, а не на излишнем внимании к процедуре и удобным меняющимся формулировкам.
Please describe the main features of the social security schemes in force in the Principality and indicate the nature and level of the coverage as well as the method of financing of such schemes. Просьба рассказать об основных особенностях действующих в Княжестве систем социального обеспечения и указать характер и уровень их охвата, а также порядок финансирования таких систем.
Больше примеров...
Контрацепции (примеров 179)
The rate of prevalence of contraception method has persistently remained low as shown in Table 12.2. Коэффициент распространенности методов контрацепции остается стабильно низким, что отражено в таблице 12.2.
Seven per cent of secondary school girls and boys do not use any contraceptive method. Семь процентов девушек и юношей - учащихся средних школ не пользуются никакими методами контрацепции.
Contrary to the fears expressed in some quarters, there was no evidence that the new law was leading to the use of abortion as a habitual method of contraception. Вопреки опасениям, выражаемым в определенных кругах, отсутствуют какие-либо свидетельства того, что новый закон приводит к использованию абортов в качестве обычного метода контрацепции.
The Committee is concerned at the situation of women's health, in particular the increase in the incidence of maternal mortality and morbidity, as well as the high rates of infant mortality and the use of abortion as a method of contraception. Комитет обеспокоен положением с охраной здоровья женщин, в частности увеличением количества случаев материнской смертности и заболеваемости, а также высокими показателями младенческой смертности и применением аборта в качестве метода контрацепции.
INTRAUTERINE CONTRACEPTION METHOD AND INTRAUTERINE CONTRACEPTIVE MEANS СПОСОБ ВНУТРИМАТОЧНОЙ КОНТРАЦЕПЦИИ И ВНУТРИМАТОЧНОЕ КОНТРАЦЕПТИВНОЕ СРЕДСТВО
Больше примеров...
Система (примеров 261)
LiqPay - new payment method with instant delivery! LiqPay - новая система платежей с мгновенной доставкой!
The monitoring system has introduced immediate notification and the taking of samples in all suspicious cases and a diagnosis by the Central Public Health Laboratory using serological analysis by the ELISA IgM method in use since 2001. Система контроля предусматривает немедленное оповещение и взятие проб в подозрительном случае, а диагностику осуществляет Центральная лаборатория системы здравоохранения, при этом с 2001 года используется серологический анализ по методу "ELISA IgM".
METHOD AND SYSTEM FOR VISUALIZING THE FUNCTIONAL STATUS OF AN INDIVIDUAL СПОСОБИ И СИСТЕМА ВИЗУАЛИЗАЦИИ ФУНКЦИОНАЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ ИНДИВИДА
The first-past-the-post system is still the most effective method of ensuring orderly change. Система простого большинства до сих пор представляет собой наиболее эффективный способ обеспечения нормальной смены власти.
Obtained a system of equations of the renormalization-group operators in quantum electrodynamics which is the basis of the method of structure functions to calculate radiative corrections to the cross sections of different processes with the accuracy required by modern experiments. Получена система уравнений ренорм-группы для операторов в квантовой электродинамике, на основании которой построен метод структурных функций для вычисления радиационных поправок к сечениям различных процессов с точностью, предъявляемой современными экспериментами.
Больше примеров...
Приём (примеров 6)
Similar method, is it not? Тот же приём, не так ли?
It has been argued that case-based reasoning is not only a powerful method for computer reasoning, but also a pervasive behavior in everyday human problem solving; or, more radically, that all reasoning is based on past cases personally experienced. Утверждается, что подобный метод не просто хороший приём автоматизации рассуждений, но также широко распространённое поведение в повседневной человеческой жизни; или, что более радикально, что все рассуждения основаны на личном опыте.
Pick any method you like. Выбирай любой приём по вкусу.
Since the film was made in the American style, the idea arose to use the method of end-to-end ballads widely used in American films. Так как фильм делался «из американской жизни» и ставить его было задумано в американской манере, появилась идея использовать широко применяемый в американских фильмах приём сквозных баллад.
A similar effect is achieved from rotoscoping - a time-lapse filming method (this method was used to create the famous animated film "A Scanner Darkly"). Похожий эффект достигается при ротоскопировании - покадровой обрисовке фильма (этот приём был использован при создании известного анимационного фильма "А Scanner Darkly").
Больше примеров...
Техника (примеров 17)
Adaptive optimizing is a method in computer science that performs dynamic recompilation of parts of a program based on the current execution profile. Адаптивная оптимизация - это техника в информатике и программировании, которая производит динамическую перекомпиляцию кусков программы, основываясь на текущем профиле исполнения.
Machinery and equipment are valued using the cost method. Техника и оборудование оцениваются по себестоимости.
The above technique is extended to general ellipses by adding a non-linear step, resulting in a method that is fast, yet finds visually pleasing ellipses of arbitrary orientation and displacement. Вышеупомянутая техника была распространена на эллипсы общего вида путём добавления нелинейного шага, в результате чего получен быстрый метод, находящий, однако, визуально привлекательные эллипсы произвольной ориентации и расположения.
Her technique became known as the Betty Dodson Method. Её техника стала известной как «метод Бетти Додсон».
It is the most civilized method of tearing down when buildings are dismantled, one may say, 'without much noise and dust'. При выборе этого способа используется специализированная тяжёлая техника. Это наиболее цивилизованный способ сноса зданий.
Больше примеров...
Method (примеров 73)
European patent EP1609876 - Identification of the gene and mutation for progressive rod-cone degeneration in dog and method for testing same - has been granted in all designated contracting states excluded Lithuania, Rumania, Slovakia, Greece, Cyprus, Slovenia, Bulgaria, Monaco and Iceland. Действующий в Европейском союзе Европейский патент EP1609876 - Identification of the gene and mutation for progressive rod-cone degeneration in dog and method for testing same - получил признание во всех предлагаемых государствах, за исключением Литвы, Румынии, Словакии, Греции, Исландии.
The unique Berlitz Method guarantees you fast success at mastering the active language skills you need to communicate effectively with your international business partners. Уникальный Berlitz Method гарантирует вам более быстрые результаты при минимальных затратах времени, что позволяет вам эффективно говорить на иностранном языке с вашими партнёрами по бизнесу.
Visual effects for the film were created by Framestore, Weta Digital, Trixter, Method Studios, Animal Logic, Scanline VFX, Lola VFX, Luma, and Cantina Creative. Визуальными эффектами для фильма занимались студии Framestore, Weta Digital, Trixter, Method Studiosruen, Animal Logicruen, Scanline VFXruen, Lola VFX, Luma и Cantina Creative.
The collection features underground singles, lost studio recordings from the group's first three albums, and appearances from Method Man, deceased Onyx affiliate X1, and Gang Green. В коллекции представлены андеграундные синглы, утраченные студийные записи из первых трёх альбомов группы, а также гостевые появления от Method Man, покойного партнёра группы Onyx, X1 и группы Gang Green.
The Quine-McCluskey algorithm (or the method of prime implicants) is a method used for minimization of Boolean functions that was developed by Willard V. Quine and extended by Edward J. McCluskey. Метод Куайна-Мак-Класки (англ. Quine-McCluskey method) - табличный метод минимизации булевых функций, предложенный Уиллардом Куайном и усовершенствованный Эдвардом Мак-Класки.
Больше примеров...
Подход (примеров 211)
The question had to be asked whether more clarity on the character of the different international organizations was required if the Commission continued to apply the method used so far. Если Комиссия и далее будет применять тот же подход, который она применяла до сих пор, то тогда с необходимостью встанет вопрос о том, не следует ли четче определить различия в характеристиках международных организаций.
In contrast, the epidemiological method also accounts for expected changes in disease patterns, although it is applied less frequently because of data limitations. Еще один подход предусматривает также и учет ожидаемых изменений в тенденциях, связанных с заболеваемостью, но применяется реже ввиду ограниченности данных.
The UK Government therefore continues to consider that its method of implementation of the ICESCR, through appropriate legislation and administrative measures, ensures the fulfilment of its obligations under the Covenant. Соответственно, правительство СК по-прежнему считает, что его подход к осуществлению МПЭСКП путем принятия соответствующих нормативных актов и административных мер обеспечивает выполнение обязательств, принятых СК в соответствии с Пактом.
Using a generalized approach to the method of probabilistic continuum dynamics the software is able to follow the trajectories of the resulting fragments to determine the likelihood of collision with other objects, and if a collision were to occur, the level of damage that might be expected. Применяя обобщающий подход к методу вероятностной динамики континуума в программном обеспечении, можно вести наблюдение за траекториями появляющихся в таких случаях фрагментов и определять вероятность их столкновения с другими объектами, а в случае столкновения оценивать уровень ожидаемого повреждения.
At that time, it was also suggested that a different approach, for example a receipt-based method, would be examined. Тогда же было предложено рассмотреть и другой подход, основанный, например, на возмещении фактических расходов, подтвержденных соответствующими документами.
Больше примеров...
Методологии (примеров 101)
Accordingly, the Secretary-General had conducted a comprehensive review of the method of funding support services and the workload they represented. В этой связи Генеральный секретарь провел всеобъемлющий обзор методологии финансирования деятельности по поддержке и связанной с ней рабочей нагрузки.
The method by which the latest report is presented clouds this issue. Из-за методологии, использованной при составлении последнего доклада, этот вопрос остается без ответа.
Application of the revised critical loads method for heavy metals Использование пересмотренной методологии критических нагрузок для тяжелых металлов
(c) A method for calculating indexes of elementary aggregates that respects international recommendations; с) внедрение методологии расчета индексов на уровне первичных групп, согласующейся с международными рекомендациями;
The programmes in Guatemala have boosted sectoral policies to improve the quality of education by employing the active method in primary-level public schools attended by over 14,864 working children, and giving over 300 schoolteachers technical training in this method. Осуществляемые в Гватемале программы действий способствуют более эффективной реализации отраслевых стратегий в сфере образования, направленных на повышение качества образовательного процесса путем применения в начальных и государственных школах эффективной методологии, позволившей охватить более 14864 работающих детей и повысить квалификацию более 300 преподавателей.
Больше примеров...
Образом (примеров 381)
The matter is therefore being dealt with according to the internationally recognized method and within the proper framework, namely ICRC. Таким образом, этот вопрос решается в соответствии с международно признанным методом и в надлежащих рамках, а именно МККК.
The terms of reference of the Sub-Commission study and the working method to be adopted were thus very clearly enunciated. Таким образом, были предельно ясно сформулированы вопросы о мандате и методе проведения исследования Подкомиссии.
These results, therefore, suggest that the method employed provides a good theoretical framework for a practical quota sampling method. Таким образом, эти результаты говорят о том, что применяемый метод дает хорошую теоретическую основу для метода практической выборки цен.
To address the concerns of that minority, the United States delegation had proposed inserting the phrase "or the validity of the method can otherwise be established by the evidence" at the end of the draft paragraph. Чтобы снять опасения этого меньшинства, делегация Соединенных Штатов Америки предложила доба-вить в конце текста этого проекта пункта фразу "ли-бо действительность этого способа может быть уста-новлена другим образом с помощью доказательств".
In consequence of the 2001 crisis and the ensuing "food emergency", the Participatory Social Investment Fund (FOPAR) changed its operating method to finance canteens run by civil society organizations in the community. Вследствие кризиса 2001 года и в рамках реализации программы "Чрезвычайная продовольственная ситуация" Фонд социальных инвестиций изменил принципы своей деятельности таким образом, чтобы финансировать столовые, созданные общественными организациями сообществ.
Больше примеров...
Подхода (примеров 123)
The project aims to achieve partnerships at regional level, analogous to the Rotterdam method, to foster an active and energetic approach to fighting racism and discrimination. Цель проекта заключается в налаживании, на основе уже опробованного в Роттердаме подхода, партнерских отношений на общинном уровне в интересах более активных и решительных действий по борьбе с расизмом и дискриминацией.
The chapter will review and assess the strengths and weaknesses of each valuation approach and method. В этой главе будет содержаться анализ и оценка сильных и слабых сторон каждого подхода и метода.
The Inspector found that only the Investment Division had prepared a workplan based on a clear RBM approach understood as a planning tool, not as a mere retroactive reporting method, as done with IMDIS. Инспектор пришел к выводу о том, что только Отдел инвестиций подготовил план работы на основе четкого подхода УОКР, который понимается как инструмент планирования, а не как метод простой ретроактивной отчетности, как в случае с ИМДИС.
Factors which influence the choice of SDC method include the lessons learnt from previous censuses, the attitudes and risk thresholds within NSIs, the impact on users and data utility; and the feasibility of approach in conjunction with other census systems and geographic classifications. Факторы, влияющие на выбор метода обеспечения КСД, включают в себя уроки, извлеченные из предыдущих переписей, подходы и пороговые уровни рисков в НСУ, воздействие на пользователей и полезность данных; а также реализуемость подхода в сочетании с другими системами переписей и географическими классификациями.
The flexibility given in the Report for the choice of the categorisation method of the indicators, the scope of approach (future oriented or integrated view), and the quality constraints may limit the comparability of indicator sets; Предусматриваемая докладом гибкость в отношении выбора метода категоризации индикаторов, охвата подхода (ориентированный на будущее или интегрированный), а также ограничения по качеству способны отрицательно сказаться на сопоставимости наборов показателей;
Больше примеров...
Методология (примеров 45)
MUNITIONS - A METHOD TO REDUCE THE RISKS ASSOCIATED WITH EXPLOSIVE REMNANTS OF WAR (ERW) МЕТОДОЛОГИЯ, ПРИМЕНИМАЯ К БОЕПРИПАСАМ С ЦЕЛЬЮ СОКРАЩЕНИЯ РИСКОВ В СВЯЗИ СО ВЗРЫВООПАСНЫМИ ПЕРЕЖИТКАМИ ВОЙНЫ (ВПВ)
The Spanish methodology is an example of the use of this stratification method. Примером использования метода стратификации является применяемая в Испании методология.
Epidemiology provides a methodology for analysing the link between pollution and mortality; beginning with life tables, this method can trace a given cohort of individuals exposed to changing life risks. Методология анализа взаимосвязи между загрязнением и смертностью заимствована из эпидемиологии; с помощью этого метода можно получить данные в диапазоне от продолжительности жизни той или иной группы отдельных лиц, подвергшихся воздействию, и до изменения угроз для жизни.
To that effect, UN/CEFACT developed in 1992 Recommendation No., the Unique Identification Code Methodology, which proposes a method for referencing a transaction or consignment for the totality of its existence. С этой целью СЕФАКТ ООН подготовил в 1992 году пересмотренный вариант Рекомендации Nº 8 "Методология единого идентификационного кода", в котором предлагается метод установления справочного номера для сделки или партии, используемого на протяжении всей торговой операции.
The methodology involved a contingent valuation method eliciting people's willingness to pay to avoid the cleaning and restoration. Применявшаяся методология предполагала использование метода условно-стоимостной оценки, позволяющего выяснить готовность людей платить деньги за то, чтобы избежать работ по очистке и восстановлению.
Больше примеров...