Английский - русский
Перевод слова Method

Перевод method с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метод (примеров 6620)
Well, that, six beers and the rhythm method. Значит, шесть бутылок пива и метод ритма.
The same method was used for peat-based organic soils. Этот же метод использовался для анализа органических торфяных почв.
The primary ISO method calculates a priority index when the system is designed or updated, based on the criticality and urgency ratings of the messages. Основной метод ИСО предусматривает определение списка приоритетов при разработке или обновлении системы с учетом важности и срочности сообщений.
A method commonly used in many countries is to recognize autonomous regions within a State, whereby indigenous peoples can directly govern themselves and define matters within that region. Во многих странах в рамках государства часто применяется метод признания автономных регионов, в которых коренные народы могут осуществлять прямое управление и решать имеющиеся в этих регионах вопросы.
This method is only useful for small values of N. For larger values, the size of the lookup table and the required number of encryptions to initialize the table gets too big to be practical. Этот метод используется только для малых значений N. Для больших значений размер таблицы перекодировки и необходимое количество кодировок для инициализации таблицы становится слишком большим.
Больше примеров...
Способ (примеров 3317)
The invention relates to the field of psychiatry and provides a method for treating the psychiatric disorder known as Attention-Deficit Hyperactivity Disorder. Изобретение относится к области психиатрии и обеспечивает способ лечения психического расстройства, известного как синдром дефицита внимания и гиперактивности.
A method is proposed for filling cavity formations in metaphyseal (trabecular) bone sections with calcium and for preventing secretion of calcium therefrom. Предлагается способ заполнения полостных образований в метафизарных (трабекулярных) участках костей кальцием и предотвращения выведения из них кальция.
DEVICE FOR PLAYING BILLIARDS AND A METHOD FOR THE USE THEREOF УСТРОЙСТВО ДЛЯ ИГРЫ В БИЛЬЯРД И СПОСОБ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
METHOD FOR CARRYING OUT AND TEACHING A GAME СПОСОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ И ОБУЧЕНИЯ ИГРЕ
METHOD FOR PRODUCING A PHASE PORTRAIT OF AN OBJECT СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ФАЗОВОГО ПОРТРЕТА ОБЪЕКТА
Больше примеров...
Методика (примеров 196)
To meet the requirements of the State bodies, the National Statistical Agency has devised a method of producing statistical data for monitoring small businesses. Для удовлетворения потребности государственных органов в Агентстве по статистике разработана методика производства статистических данных для проведения мониторинга малого бизнеса.
Initially, the "active teaching" method was introduced in six secondary schools in Tbilisi. На первом этапе методика "активного обучения" была внедрена в шести столичных средних школах.
The method of financing a peace-keeping operation through voluntary contributions is a unique and exceptional case, and it should under no circumstances be considered a precedent for other operations decided upon by the United Nations. Методика финансирования операций по поддержанию мира за счет добровольных взносов является уникальной и исключительной и ни в коем случае не должна рассматриваться в качестве прецедента применительно к другим операциям, осуществляемым Организацией Объединенных Наций.
The method employed is based on analysis of supply and demand on the labour market, to identify people pursuing a legal activity who are not officially registered. Используемая методика исходит из анализа спроса и предложения на рынке рабочей силы, с тем чтобы выявить лиц, работающих легально, но деятельность которых не декларируется.
A new method of working with links and lists of links that enables you to integrate links received from heterogeneous information sources into one system, and allows you to work with lists of heterogeneous links in this system. Новая методика работы со ссылками и списками ссылок, позволяет интегрировать в единую систему ссылки полученные из разнородных информационных ресурсов и обеспечивает дальнейшую обработку списков, включающих разнородные ссылки.
Больше примеров...
Средство (примеров 124)
The Special Rapporteur has received complaints that solitary confinement is used in some countries in the context of administrative detention for national security or as a method to fight organized crime, as well as in immigration detention. Специальный докладчик получил жалобы по поводу того, что одиночное содержание используется в некоторых странах в рамках административного содержания под стражей в интересах национальной безопасности или как средство борьбы с организованной преступностью, а также для заключения иммигрантов под стражу.
With regard to comment 5 under article 41 sexies, it was suggested that the restriction on the procuring entity to reopen negotiations should not be cast as making the method of selection less competitive but as meant to provide a certain amount of discipline in the procurement proceedings. В связи с комментарием 5 к статье 41 сексиес было высказано мнение, что ограничение возможности возобновления закупающей организацией переговоров следует рассматривать не как фактор, снижающий уровень конкуренции при этом методе отбора, а как средство установления определенной дисциплины в процессе закупок.
MEANS FOR PREVENTING AND TREATING RHINITIS OF DIFFERENT ETHIOLOGY, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF, A PHARMACEUTICAL COMPOSITION BASED THEREON AND A PREVENTING AND TREATING METHOD СРЕДСТВО ДЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ И ЛЕЧЕНИЯ РИНИТОВ РАЗЛИЧНОЙ ЭТИОЛОГИИ, СПОСОБ ЕГО ПОЛУЧЕНИЯ, ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ КОМПОЗИЦИЯ НА ЕГО ОСНОВЕ, СПОСОБ ПРОФИЛАКТИКИ И ЛЕЧЕНИЯ
There is a long history of advances in the technology of education, with each new technological method or gadget raising hopes that a way has been found to cut short the long process of teaching and learning, that a magic bullet for education has been found. Развитие методики образования имеет долгую историю, при этом каждый новый метод обучения или техническая новинка порождали надежды на то, что найден способ сокращения длительного процесса преподавания и обучения, что появилось чудодейственное средство для сферы образования.
Chassis dynamometer method: The maximum power at the wheels is measured on a chassis dynamometer for each parent vehicle with the following fuels: (i) reference petrol, Базовое транспортное средство или базовый двигатель подвергается следующим испытаниям: 6.2.3.2 Динамометрический метод испытания шасси: Максимальная мощность на колесах измеряется динамометрическим методом на шасси каждого базового транспортного средства с использованием следующих типов топлива: i) эталонного бензина;
Больше примеров...
Порядок (примеров 131)
This method of appointment clearly establishes Committee P's independence, neutrality and external nature with respect to the other forms of monitoring and inspection. Такой порядок назначения четко закрепляет независимость этого института, его нейтральность и его внешний статус по отношению к другим формам контроля и инспекции.
In this connection, I should like to suggest to you, not a method of work, but what I should like to call "principles of conduct". В этой связи я хотел бы предложить вам не порядок работы, а то, что я хотел бы назвать "принципами поведения".
A collective agreement for railway transport activities and an agreement concluded on its basis will determine the elements for making up a timetable and the method of work during a strike; В коллективном соглашении о деятельности железнодорожного транспорта и в любом соглашении, заключенном на его основе, должны определяться элементы составления расписания и порядок работы во время забастовки;
The Law on Travel Documents governs travel documents for the travelling of citizens of the Republic of Serbia abroad, defines types of travel documents and the method of their issuance. Закон о документах на выезд/въезд, посвященный документам, необходимым для выезда граждан Республики Сербия за рубеж, определяет виды документов на выезд/въезд и порядок их выдачи.
The jurisdictions of the local administrative councils are determined by law, along with the method by which such councils are elected and composed, the rights and obligations of their members and all other relevant rules (art. 130). Юрисдикция местных советов управления, равно как и порядок их избрания и формирования, а также права и обязанности их членов определяются законом (ст. 130).
Больше примеров...
Контрацепции (примеров 179)
There was broad consensus that abortion should not be a contraceptive method. Было достигнуто общее согласие в отношении того, что аборты не должны служить методом контрацепции.
The use of any contraceptive method amongst married women was 8.0%. Число замужних женщин, заявивших об использовании той или иной формы контрацепции, составило 8,0 процента.
Indeed, female sterilization is the single most important method for the world as a whole, accounting for about 30 per cent of total contraceptive practice. На практике стерилизация женщин является самым распространенным методом контрацепции в мире, который используется приблизительно в 30 процентах всех случаев.
Voluntary surgical contraception is not the most prevalent method of contraception in Uzbekistan. It is administered on a voluntary basis following a consultation with a specialist, with the written consent of both spouses, and on completion of an informed consent form. Применение в республике метода добровольной хирургической контрацепции не является доминирующим из всех других методов контрацепции и производится на добровольной основе после консультации со специалистом с письменного согласия обоих супругов и заполнения формы информированного согласия.
Intrauterine contraception is the most widely used method. Наиболее распространено применение внутриматочной контрацепции.
Больше примеров...
Система (примеров 261)
The inventive method and system relate to simulating methods and systems. Способ и система относятся к способам и системам моделирования.
SYSTEM AND METHOD FOR SALE OF GOODS AND SERVICES WITH REWARDS FOR CUSTOMER SPENDING СИСТЕМА И СПОСОБ ПРОДАЖИ ТОВАРОВ И УСЛУГ С КОМПЕНСАЦИЕЙ ЗАТРАТ ПОКУПАТЕЛЕЙ
METHOD FOR DRAWING PRIZES BY MEANS OF MOBILE DEVICES WITH AN ACCESS TO A SERVICE PROVIDER СИСТЕМА РОЗЫГРЫША ПРИЗОВ ПОСРЕДСТВОМ МОБИЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ, ИМЕЮЩИХ ДОСТУП К ПОСТАВЩИКУ УСЛУг
Obtained a system of equations of the renormalization-group operators in quantum electrodynamics which is the basis of the method of structure functions to calculate radiative corrections to the cross sections of different processes with the accuracy required by modern experiments. Получена система уравнений ренорм-группы для операторов в квантовой электродинамике, на основании которой построен метод структурных функций для вычисления радиационных поправок к сечениям различных процессов с точностью, предъявляемой современными экспериментами.
SYSTEM AND METHOD FOR PRODUCING CARBON NANOTUBES СИСТЕМА И СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ УГЛЕРОДНЫХ НАНОТРУБОК
Больше примеров...
Приём (примеров 6)
Similar method, is it not? Тот же приём, не так ли?
It has been argued that case-based reasoning is not only a powerful method for computer reasoning, but also a pervasive behavior in everyday human problem solving; or, more radically, that all reasoning is based on past cases personally experienced. Утверждается, что подобный метод не просто хороший приём автоматизации рассуждений, но также широко распространённое поведение в повседневной человеческой жизни; или, что более радикально, что все рассуждения основаны на личном опыте.
Pick any method you like. Выбирай любой приём по вкусу.
Since the film was made in the American style, the idea arose to use the method of end-to-end ballads widely used in American films. Так как фильм делался «из американской жизни» и ставить его было задумано в американской манере, появилась идея использовать широко применяемый в американских фильмах приём сквозных баллад.
The aeolian harp employs a very unusual method of sound production: the strings are excited by the movement of the air. При игре на эоловой арфе используется необычный приём звукоизвлечения: колебания струн вызываются движением воздуха.
Больше примеров...
Техника (примеров 17)
According to MacDonald, this working method was inspired by the Incredible String Band's songwriting. По словам Макдональда, эта техника сочинения была вдохновлена методикой группы The Incredible String Band.
For Descartes, doubt is not a complacent attitude, it's a method to get to the truth. Для Декарта, сомнение, не является условием отрицания, это лишь техника для достижения истины...
Universal Feng Shui is a method that reads the energies... of nature such as this to use them in everyday life. Вселенский фэн-шуй - это техника, позволяющая считывать потоки энергии... чтобы использовать их в повседневной жизни.
Euler's factorization method is a technique for factoring a number by writing it as a sum of two squares in two different ways. Метод разложения Эйлера - это техника факторизации числа путём записи его в виде суммы двух квадратов двумя разными путями.
I'm very method. У меня своя особая техника.
Больше примеров...
Method (примеров 73)
He wrote A New Geometrical Method of Measuring the Human Figure (1860), and invented and patented various improvements in boats and guns. Пейдж был автором труда «А New Geometrical Method of Measuring the Human Figure» (1860), а также проявил себя как инженер, делая изобретения и патентуя различные улучшения лодоки и оружия.
Framestore once again created Rocket and Groot, with Method Studios, Weta Digital and Trixter also working on Rocket. Framestore, как и в случае первого фильма, работали над созданием внешнего вида Грута, в то время как Method Studios, Weta Digital и Trixter занимались моделью енота Ракеты.
Grdina produced, directed, and wrote several Club Jenna films including Briana Loves Jenna, The Masseuse, I Dream of Jenna, and Krystal Method. Грдина выступил продюсером, режиссёром и сценаристом нескольких фильмов Club Jenna, в том числе Briana Loves Jenna, The Masseuse, I Dream of Jenna и Krystal Method.
Abraham de Moivre publishes The Doctrine of Chances: a method of calculating the probabilities of events in play in English, which goes through several editions. Абрахам де Муавр опубликовал на английском языке свой главный труд по теории вероятностей «The Doctrine of Chance: A method of calculating the probabilities of events in play», который несколько раз переиздавался.
Dynamic Systems Development Method - (DSDM) is a software development methodology originally based upon the Rapid Application Development methodology. Метод разработки динамических систем (Dynamic Systems Development Method, DSDM) - это главным образом методика разработки программного обеспечения, основанная на концепции быстрой разработки приложений (Rapid Application Development, RAD).
Больше примеров...
Подход (примеров 211)
Therefore, a gradual step-by-step approach would be a realistic and pragmatic method with which to proceed. Поэтому реалистичным и прагматичным методом продвижения вперед стал бы постепенный поэтапный подход.
The case-by-case approach seemed to be the best method of dealing with the different problems that arose in connection with the implementation of different sanctions regimes. Представляется, что индивидуальный подход является оптимальным методом решения многообразных проблем, возникающих в связи с применением различных режимов санкций.
One method is the "London Approach" which is based on non-binding guidelines issued by the Bank of England to commercial banks. Одним из методов является "лондонский подход", который основывается на не имеющих обязательного характера руководящих принципах, предписываемых Банком Англии коммерческим банкам.
While his delegation did not dispute the need to deal with those inefficiencies, it believed that a more systematic, objective and consultative method was needed. Хотя его делегация и не сомневается в необходимости устранения неэффективного использования ресурсов, она считает, что в данном случае нужен более объективный и консультативный подход.
It is my special conceptual comprehensive method of dealing with creative tasks. Специфический концептуальный подход к творческим задачам, которого я придерживаюсь.
Больше примеров...
Методологии (примеров 101)
Deficiencies including applying inappropriate budget assumptions, and computation method in budget formulation process К числу недостатков относится использование ненадлежащих бюджетных предположений и методологии расчета при составлении бюджета
Develop method for improved efficiency assessment in the largest country offices Разработка методологии оценки повышения эффективности в крупнейших страновых отделениях
A participatory method was established for preparing the country report. It involved the following working stages: Подготовка данного доклада, основанная на методологии поэтапного участия, включала:
Development of a comprehensive method and systematic method for assessment of the impact of smaller uranium liabilities in CEEC on public health and the environment. Разработка комплексного метода и систематической методологии для оценки воздействия маломасштабных урановых проектов в СЦВЕ на общественное здравоохранение и окружающую среду.
The representative of India had rightly noted that resolution 46/192 had introduced a new element by recommending that pensionable remuneration for ungraded officials should be determined in accordance with the income-replacement method. Представитель Индии справедливо подчеркнул, что резолюция 46/192 внесла новый элемент, рекомендовав определять зачитываемое для пенсии вознаграждение сотрудников на неклассифицированных должностях на основе методологии замещения дохода.
Больше примеров...
Образом (примеров 381)
We must reject terrorism as a method, regardless of where, why and how it is employed. Мы должны отвергнуть терроризм как метод, независимо от того, где, почему и каким образом он используется.
The method of calculation is not clear nor has an explanation been provided as to how and when the ratios mentioned in paragraph 23 are to be calculated. В докладе отсутствуют сведения о методике расчетов, а также разъяснения в отношении того, каким образом и когда будут рассчитываться упомянутые в пункте 23 соотношения.
It was observed that the existing mandate and working method had allowed for the flexibility needed to address the most important topics relevant to sustainable ocean management in an adequate manner, and the efficiency of the Consultative Process had improved in recent years. Отмечалось, что нынешний мандат и метод работы обеспечивают гибкость, необходимую для рассмотрения наиболее важных тем, имеющих отношение к устойчивому океаническому управлению адекватным образом, и что степень эффективности Консультативного процесса в недавние годы повысилась.
The differences in these potential circumstances formed the basis of the instruction; however, the method in which this was conveyed to the soldiers, and even more so, the explanation given to the soldiers were lacking. Данная инструкция основывается на различии этих потенциальных обстоятельств; однако отсутствует информация о том, каким образом военнослужащие были проинформированы об этом и, более того, какие им были даны пояснения.
The "objective method of valuation", which is applied by the Greek Ministry of Finance, is mainly used for taxation purposes, e.g. calculation of the stamp duty. а) применяемый министерством финансов Греции "объективный метод оценки", который используется главным образом для целей налогообложения, например для расчета гербового сбора.
Больше примеров...
Подхода (примеров 123)
The Special Commission has pursued a tendentious method in submitting its biannual reports to the Council. При представлении Совету раз в два года своих докладов Специальная комиссия придерживается тенденциозного подхода.
The Delayed Column Generation method can be much more efficient than the original approach, particularly as the size of the problem grows. Метод отложенной генерации столбцов может оказаться много эффективнее исходного подхода, особенно при росте размера задачи.
Applying this approach to the various indirect uses of forests is a useful method of estimating these non-marketed, but often significant, economic values. Применение этого подхода в отношении различных непрямых видов использования лесов является одним из полезных методов оценки этой имеющей зачастую весьма существенную экономическую ценность нетоварной продукции.
Under this method, children play a much more active part in the educational process and are encouraged to engage in discussion and to develop their creativity in class. Эта методика предусматривает активное участие детей в процессе обучения и поощрение дискуссий и творческого подхода на уроке.
The delegation's main focus was to establish greater compatibility between the approach to determining the non-pensionable component with the current income replacement method for determining pensionable remuneration for General Service staff. Основное внимание делегации было сосредоточено на обеспечении большей совместимости подхода к определению незачитываемого для пенсии компонента с методом замещения дохода, применяемым ныне для определения зачитываемого для пенсии вознаграждения сотрудников категории общего обслуживания.
Больше примеров...
Методология (примеров 45)
The Spanish methodology is an example of the use of this stratification method. Примером использования метода стратификации является применяемая в Испании методология.
Epidemiology provides a methodology for analysing the link between pollution and mortality; beginning with life tables, this method can trace a given cohort of individuals exposed to changing life risks. Методология анализа взаимосвязи между загрязнением и смертностью заимствована из эпидемиологии; с помощью этого метода можно получить данные в диапазоне от продолжительности жизни той или иной группы отдельных лиц, подвергшихся воздействию, и до изменения угроз для жизни.
This is based on the Dutch Stay in Love method, supplemented by elements of the Canadian Safe Dates prevention project that are of proven effectiveness. Данная методология включает голландский метод "Сохраним любовь", дополненный элементами канадского профилактического проекта "Безопасные свидания", доказавшего свою эффективность.
The scorecard methodology used to evaluate the proposals was based on a weighted scoring method summarized under three major groupings: technical factors, financial analysis, and other operational considerations. Была использована методология карточек балльной оценки для анализа предложений по взвешенному оценочному методу с разбивкой по трем основным группам: технические факторы, финансовый анализ и другие оперативные соображения.
The method for the use of the free ion critical limits for freshwaters would be provided additionally for exploratory use by NFCs, if desired. При необходимости для апробирования НКЦ дополнительно будет предложена методология использования критических предельных значений свободных ионов для пресных вод.
Больше примеров...