Английский - русский
Перевод слова Mentality
Вариант перевода Менталитет

Примеры в контексте "Mentality - Менталитет"

Примеры: Mentality - Менталитет
Council members needed to change their mentality and philosophy. Членам Совета необходимо изменить свой менталитет и философию.
Eradicating violence against women could only be achieved through a change in mentality. Добиться искоренения насилия в отношении женщин можно, только изменив менталитет.
This is the mentality of the Cold War . Это менталитет "холодной войны".
We all got a gang mentality. У нас у всех бандитский менталитет.
Performers have this "love the one you're with" mentality. У исполнителей такой менталитет: "люби того с кем ты".
I wanted to tell them, Change your mentality. Я хотел им сказать, Измените свой менталитет.
As reason, it could be considered also the mentality of Italians. Также как причину можно считать менталитет итальянцев.
We got to know the mentality of Italians who were coming and are coming here to practice these things. Поняли менталитет итальянцев, которые приезжали и продолжают приезжать сюда для занятия этим.
They were too impatient and rarely tried to understand the mentality of the porters and so did not get the best out of them. Они были слишком нетерпеливыми, редко пытались понять менталитет носильщиков и не смогли добиться от них лучшего».
He shares some resemblance to the traits of his namesake, such as his cold demeanour and disdainful mentality. Он имеет некоторое сходство с особенностями его тёзки, например, холодное поведение и пренебрежительный менталитет.
But I do understand the Draconian mentality, Jo. Но я понимаю драконианский менталитет, Джо.
This approach to governance has had a profound impact on the mentality of the American people. Этот подход к управлению оказал глубокое влияние на менталитет американского народа.
This will influence Russia's political mentality more than anything else. Это повлияет на политический менталитет России больше, чем что-либо другое.
Such a statement in itself expresses the mentality of the Soeharto dictatorship. Такое заявление само по себе отражает менталитет диктатуры Сухарто.
It is also saddening that the mentality of the Cold War still prevails in what is conceived as a clash of civilizations. Также печально, что менталитет "холодной войны" все еще преобладает в том, что рассматривают как столкновение цивилизаций.
Such a mentality is fuelled by illusions that some countries emerged from the cold war as victors, and others as the vanquished. Такой менталитет подпитывается иллюзиями того, что из "холодной войны" одни страны вышли победителями, а другие - побежденными.
It is not possible to get anywhere with the mentality displayed by Mr. Clerides. Проявляемый г-н Клиридисом менталитет делает невозможным достижение каких-либо результатов.
That had been quite a shock and its impact on Korean mentality had been very perceptible. Шок был очень сильным и оказал огромное воздействие на менталитет корейцев.
This is a distasteful and reactionary colonial mentality that is in no way related to the peace process. Это отвратительный и реакционный колониальный менталитет, не имеющий ничего общего с мирным процессом.
It is crucial to eradicate the mentality existing in Kosovo of violence as a means to achieve political goals. Крайне важно искоренить менталитет насилия как средства достижения политических целей, существующий в Косово.
As a new Haiti is gradually emerging, we must leave behind us the mentality and practices of the years of transition. Сейчас, когда постепенно возникает новая Гаити, необходимо оставить позади менталитет и практику переходных лет.
Legal instruments designed to deal with the consequences of racism often failed to eliminate the underlying discriminatory mentality and embedded reflexes. Правовые документы, призванные бороться с проявлениями расизма, зачастую не в состоянии устранить лежащий в основе дискриминации менталитет и сложившиеся модели поведения.
Mr. Kasoulides' statement confirms that the same mentality of the Greek Cypriot administration continues to this day. Заявление г-на Касулидиса подтверждает тот факт, что администрация киприотов-греков сохраняет этот же менталитет и по сей день.
But the end comes through a change in the mentality of the occupier. Тем не менее конец этому придет тогда, когда изменится менталитет оккупанта.
Market reforms had fundamentally changed the mentality of people in the countryside, particularly women. Рыночные преобразования значительно изменили менталитет сельского населения, и особенно женщин.