| I recollect when you had measles. | Я помню, как у тебя была корь. |
| Mama thinks it may be measles. | Маман думает, что это может быть корь. |
| Chronic malnutrition and preventable epidemics such as polio, measles and cholera affected people throughout the country. | По всей стране люди страдали от хронического недоедания и эпидемий таких поддающихся профилактике заболеваний, как полиомиелит, корь и холера. |
| Epidemics, including cholera, HIV/AIDS, measles and Ebola continued to plague the region. | В регионе продолжают свирепствовать эпидемии, в том числе холера, ВИЧ/СПИД, корь и Эбола. |
| My eldest had strep throat and the youngest, measles. | У моего старшего фарингит, у младшего корь. |
| Apparently no-one informed the measles of that. | Очевидно, корь об этом никто не проинформировал. |
| I thought the measles had made you blind. | Я думала, что корь ослепила тебя. |
| We thought Yuri had the measles. | Мы думали, что у Юрия корь. |
| When she had chicken pox, measles... when Martine was working... | Когда у нее была ветрянка, корь, когда Мартин работала... |
| Love is like the measles. We all have to go through it. | Любовь как корь. Нам всем приходится через неё пройти. |
| We have measles in this country now. | Теперь в этой стране есть корь. |
| I hope it's not measles. | Надеюсь, что это не корь. |
| Also, rheumatic fever, measles, chicken pox, pneumonia and several bouts of influenza. | А также ревматическую лихорадку, корь, ветрянку, пневмонию и грипп - несколько раз. |
| Diarrhoea remains the second leading cause of death among children under five, followed by measles. | Второе место в списке причин смертности детей в возрасте до пяти дет занимает диарея, а третье - корь. |
| Because measles is so contagious, vaccination coverage levels need to be above 90 per cent to stop transmission of the virus. | Поскольку корь является столь заразным заболеванием, для остановки распространения вируса уровень вакцинации должен превышать 90 процентов. |
| In countries where measles has been largely eliminated, cases imported from other countries remain an important source of infection. | В странах, где корь в значительной мере ликвидирована, случаи заболевания, ввезенные из других стран, остаются существенным источником инфекции. |
| The outbreaks occurred throughout southern Sudan and involved whooping cough, acute diarrhea disease, relapsing fever, and measles. | Эти эпидемии, вспыхивавшие в различных местах на юге Судана, включали такие заболевания, как коклюш, острое диарейное заболевание, возвратный тиф и корь. |
| Here itjust sweeps through, like measles through the Amazon. | Тут это заражает поголовно, как корь проносится по Амазонке. |
| A kid in our practice has the measles, which is why I'm here. | У ребёнка в нашей практике была обнаружена корь, поэтому я тут. |
| It's never ONLY measles, Mrs Lewis. | Это никогда не ВСЕГО ЛИШЬ корь, миссис Люис. |
| Your cousin has the measles, but he should make a full recovery. | У вашего кузина корь, но он поправится. |
| You could get measles, mumps, rubella, whooping cough... | Ты можешь подхватить корь, свинку, краснуху, коклюш... |
| In September, Michel wanted take the girls to an amusement park... but they had the measles. | В сентябре, Мишель хотел взять девочек в парк развлечений... но у них была корь. |
| Surveillance activities supported by UNICEF should include measles and tetanus as well as polio. | Поддерживаемые ЮНИСЕФ мероприятия по контролю должны охватывать корь, столбняк и полиомиелит. |
| Some of these diseases, such as measles, are prevented through regular and/or comprehensive vaccination programmes. | Профилактика некоторых заболеваний, таких, как корь, осуществляется при помощи регулярных и/или комплексных программ вакцинации. |